Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский



Download 2,13 Mb.
bet54/169
Sana06.07.2022
Hajmi2,13 Mb.
#746921
TuriПрактикум
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   169
Bog'liq
index

Комментарии:

                  1. на высокий пост — this should be translated simply as "important"
                    post, not as ''lofty" or "elevated," which sound almost humorous in
                    English.

                  1. Договор о нераспространении ядерного оружия the acronym is
                    ДНЯО. The English acronym for the Nonproliferation treaty is NPT.
                    These are extremely common in any bilateral or international
                    disarmament discussions.

                  1. работа... пройдет плодотворно и эффективно — there is no point
                    wasting words and time on these standard cliches; "achieve positive
                    results" conveys the meaning of the two Russian adverbs.

                  1. важнейшее значение — the superlative does not need to be heavily
                    stressed in English. "The greatest of importance" is fine, but "great
                    importance" will do just as well. "Great significance" is another option.

                  1. бессрочный характер — the word usually used for such treaties
                    "indefinite," but "termless" also occurs.

                  1. к нему присоединились — the correct term is "to accede to" a treaty.
                    To sign or ratify it is a different process.

                  1. приоритетным направлением переговорного процесса — more often
                    than not, "направление" should be translated as "area" or "field" and not
                    as "direction."


                  1. Download 2,13 Mb.

                    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   169




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish