Урок 9
Позвони мне
Кому вы звоните?
Часто ли вы звоните?
Вы любите разговаривать по телефону?
Вы долго разговариваете?
О чём вы обычно разговариваете по телефону?
Вы пользуетесь мобильным телефоном?
Скажи мне свой номер телефона.
У вас есть его телефон?
|
Hove you got his phone number?
|
Я не могу до него дозвониться.
|
I can’t get him on the phone.
|
Я забыл номер вашего телефона.
|
I’ve forgotten your phone number
|
Никто не подходит.
Номер занят.
|
There’s no reply.
The phone is engaged
|
Телефон не работает.
|
The phone is out of order.
|
У меня есть ваш телефон.
|
I’ve got your phone number.
|
Можно позвонить от вас?
|
May I use your phone?
|
Снимите трубку.
|
Pick up the phone.
|
Мне никто не звонил?
|
Did anybody call?
|
Я забыл номер твоего телефона.
84258567.
Спасибо. Я позвоню тебе сегодня вечером.
Договорились.
У вас есть мой номер телефона?
Да, есть.
Позвоните, пожалуйста, мне завтра.
Хорошо.
Мне никто не звонил?
Звонила Ольга.
Что просила передать?
Сказала, что перезвонит после шести.
Задание 1. Используя данный речевой материал, поговорите друг с другом.
Задание 2. Прослушайте текст.
Я звоню по телефону.
Недавно на вечере я познакомился с русской студенткой. Она дала мне свой номер телефона. Сегодня после занятий я решил позвонить ей. Набрал номер, но услышал короткие гудки: телефон был занят. Через несколько минут я позвонил ещё раз. Сначала я услышал длинные гудки, а потом голос Наташи. Как хорошо, что я дозвонился! Мы договорились о встрече.
Задание 3. Поставьте вопросы к данному тексту.
Задание 4. Перескажите текст, дополняя его новыми подробностями.
Давайте поиграем!
Алло! Я вас плохо слышу!
Ситуации:
Ваш друг живёт в другом городе. На каникулах вы договорились встретиться. Вы звоните ему и сообщаете, когда, во сколько и на чём приедете к нему.
Вашему другу плохо слышно, что вы говорите. Он просит вас говорить помедленнее, повторить дату и время приезда, рейс самолёта.
Вы звоните по телефону в агентство аэрофлота и заказываете билет на самолёт. (используйте в разговоре реплики типа Алло? Повторите! Плохо слышу! Вы ошиблись номером! и т.д.)
Задание 6. Прочитайте текст.
Годы (Телефонные разговоры)
Апрель 1941 года.
Я слушаю…
Ем вкусное яблоко…
Алло! Не понимаю… Кого вам нужно?
Мне – вас.
А кто вы?
Просто девушка.
А вас знаю? Видел когда-нибудь?
Нет.
А вы меня?
Немного… Я вас видела два раза… Даже три… И вот решила позвонить.
И сказать, что едите яблоко?
Да.
У вас очень красивый голос, очень красивый.
Спасибо. Давайте прощаться.
Подождите! Алло! Вы меня слушаете?
Да.
Как вас зовут?
Можно – Саша… Можно – Шура. Можно – Саня, можно – Александра… Как хотите.
А какое имя вам больше нравиться самой?
Самой? Олеся.
Олеся. А могу я вам когда-нибудь позвонить?
Нет, не можете. Вы не знаете моего телефона.
Вы мне его скажете.
Нет, не скажу.
Ну, хорошо. Позвоните мне ещё раз сами. Хорошо, Олеся?… (молчание)
Алло! Почему вы молчите? Вы мне позвоните?
Хорошо.
Завтра? В шесть?
Хорошо. До свидания.
Завтра в шесть…
Сижу и ем яблоко… Это я, здравствуйте.
Я уже полчаса сижу у телефона и жду.
Вы сказали в шесть. Сейчас – шесть.
Спасибо, Олеся. Олеся, сколько вам лет?
Шестнадцать. Почти шестнадцать. А вам семнадцать и вас зовут Миша… И вы живёте на Петровке, дом двадцать три…
Откуда вы знаете?
Знаю… Просто я знаю о вас… почти всё.
Это нехорошо. Вы знаете обо мне всё, а я ничего. Вы высокая?
Среднего роста.
Красивая?
Очень средняя. Давайте прощаться.
Опять! А когда вы мне позвоните снова?
А это нужно?
Обязательно! А можно всё - таки я сам вам позвоню? Какой ваш телефон? Вы опять молчите?
Записывайте: 5-26-89.
Через два дня.
Пожалуйста, Олесю.
Кого? Какую – то Олесю спрашивают… Здесь таких нет.
Как – нет? Ей лет шестнадцать.
Шестнадцать… Так, может, вам Шуру Градову?
Конечно, можно Шуру.
Шура, какой – то мальчик тебя спрашивает…
Я слушаю…
Здравствуйте, Олеся! Это – я. Я просил Олесю, а они даже не знают, что вас так зовут.
Это знаете только вы.
Очень приятно. А теперь я ещё знаю вашу фамилию: Градова. И я сейчас позвоню в справочную и узнаю ваш адрес…
Не делайте этого. Я прошу.
Почему?
Так… Не надо…
Хорошо… Тогда я буду ждать. Я хочу вас когда–нибудь увидеть. У вас красивый голос – я хочу видеть, какая вы.
Я говорила – очень средняя.
Это неважно.
Нет, правда, очень – очень средняя… До свидания
Ещё через несколько дней.
Будьте добры, Шуру Градову.
Это говорит её мама. Сашенька уехала на всё лето к бабушке. Я буду писать ей. Написать ей что–нибудь?
Напишите – Миша звонил, но это неважно…
Конец июня 1941 года…
Здравствуйте… Это мама Шуры? Помните, я вам звонил?
А, это вы, мальчик. Сашенька приезжает из деревни завтра. Позвоните завтра.
Завтра я уезжаю…
На войну?
Да… Саше передайте от меня привет… И всё… И будьте счастливы и здоровы, и…
…И прошло почти пять лет.
Будьте добры, Шуру Градову…
Она уже года четыре тут не живёт.
Значит она не в Москве?
Почему не в Москве? В Москве. Она теперь где – то около выставки живёт, с мужем, с мамой, сына родила… Вот её телефон: 3-01-68.
Спасибо.
В тот же день.
3-01-68?
Да.
Скажите, пожалуйста, здесь живёт Александра Градова?
Только она теперь не Градова, а Земцова. Это – я .
Здравствуйте, Миша…
Как вы меня узнали? Прошло почти пять лет.
А я узнала… Я очень рада, что вы…
Живой?
Да… И что вы позвонили…
У вас такой же голос. Теперь вы – Земцова…
Я замужем.
Я знаю. И что у вас есть сын, и что вы живёте около выставки, и что ваша мама с вами.
Всё правильно. Теперь вы знаете обо мне всё, а я о вас – ничего.
А что обо мне? Вернулся – оказывается, вырос.
Костюм мал и рубашки малы… Смешно…
Прошло почти пять лет…
А в костюме старая записная книжка, а там ваш старый телефон… Я три месяца не решался…Потом позвонил и мне дали этот номер. А теперь звоню вам…
Спасибо.
И вы теперь замужем… Вы любите своего мужа?
Очень… И сына очень люблю. И они – меня…
Олеся…
…(молчание)
Олеся, можно я вас увижу? У вас такой же красивый голос.
Нам не надо встречаться.
Почему?
Понимаете, вы сказали, красивый голос и представляете меня, наверное, какой–нибудь особенной. Вы меня понимаете?
Не очень…
Когда–нибудь поймёте. Давайте прощаться. Будьте счастливы, Миша! Будете?
Не знаю, постараюсь. Олеся, скажите мне на прощание, что – нибудь хорошее.
Но что?
Что хотите… Самое хорошее…
Ем вкусное яблоко…
Do'stlaringiz bilan baham: |