Popis radova:
-
Mildner, V. (2003). Govor između lijeve i desne hemisfere. Zagreb: IPC grupa.
-
Mildner, V., Šindija, B. and K. Vrban-Zrinski. (2006). Speech perception of children with cochlear implants and children with traditional hearing aids. Clinical Linguistics & Phonetics, 20, 2/3, 219-229.
-
Mildner, V., Stanković, D. and Petković, M. (2005). The relationship between active hand and ear advantage in the native and foreign language. Brain and Cognition 57, 158-161.
-
Horga, D. and Mildner, V. (2004). The influence of temporal parameters on foreign accent. U Teaching English for Life: Studies to Honour Professor Elvira Petrović on the Occasion of Her Seventieth Birthday (ed. D. Kučanda, M. Brdar and B. Berić), 41-50. Osijek: Faculty of Philosophy.
-
Mildner, V. (2004). Hemispheric asymmetry for linguistic prosody: A study of stress perception in Croatian. Brain and Cognition 55, 358-361.
European
curriculum vitae
format
|
Ime i prezime
|
Vesna Muhvić-Dimanovski
|
Adresa
|
Pod zidom 10
|
Telefon
|
01-4814978
|
Telefaks
|
|
Elektronička pošta, Web adresa
|
vesna.muhvic-dimanovski@ffzg.hr
|
Državljanstvo
|
Hrvatsko
|
Datum rođenja
|
26.8.1947.
|
Matični broj iz Upisnika znanstvenika
|
074206
|
• Datumi (od – do)
|
1973. do danas
|
Ustanova zaposlenja
|
Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta
|
Naziv radnog mjesta
|
asistent, znanstveni suradnik, viši znanstveni suradnik
|
Funkcija
|
predstojnica Zavoda
|
Područje rada
|
lingvistička istraživanja u okviru projekata
|
Školovanje
|
Datum
|
1966.
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
V. gimnazija u Zagrebu
|
Zvanje
|
Završena matura
|
Datum
|
1971.
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
Zvanje
|
Diplomirani profesor engleskoga i njemačkoga
|
Datum
|
1975.
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
Zvanje
|
Magistar znanosti iz područja filologije
|
Datum
|
1989.
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
Zvanje
|
Doktor društveno-humanističkih znanosti iz područja filologije
|
Usavršavanje
|
Godina
|
1975., 1976., 1979.
|
Mjesto
|
Švedska
|
Ustanova
|
Svenska institutet
|
Područje
|
švedski jezik
|
Godina
|
1978.
|
Mjesto
|
Paderborn, Njemačka
|
Ustanova
|
Odsjek za anglistiku, Sveučilište u Paderbornu
|
Područje
|
Kontaktna lingvistika
|
Osobne vještine i kompetencije
|
Materinski jezik
|
Hrvatski
|
Strani jezici
|
Jezik
|
Engleski, njemački, francuski, švedski, talijanski
|
Govori
|
Engleski, njemački, francuski
|
Piše
|
Engleski, njemački, francuski
|
Čita
|
Engleski, njemački, francuski, švedski, talijanski
|
Socijalne vještine i kompetencije
|
komunikativna, pozitivan odnos prema timskome radu
|
Organizacijske vještine i kompetencije
|
suorganizator znanstvenih skupova u zemlji i inozemstvu, urednik znanstvenoga časopisa, voditelj poslijediplomskoga studija lingvistike
|
Tehničke vještine i kompetencije
|
računalna pismenost
|
Umjetničke vještine i kompetencije
|
|
Ostale vještine i kompetencije
|
|
Dodatni podaci
|
Član domaćih i međunarodnih stručno-znanstvenih udruga
|
Popis radova:
-
“ Prevedenice - jedan oblik neologizama”, Rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 446, HAZU, Zagreb, 1992, 93-205.
-
.“Studies on foreign elements in European languages with emphasis on Croatian - past, present and future”, Convergence and Divergence of European languages, Studies in Eurolinguistics (ed. S. Ureland), Logos Verlag, Berlin, 2003, 95-108.
-
“New Concepts and New Words - How Do Languages Cope With the Problem of Neology”, Collegium antropologicum, Vol. 28, Suppl., Zagreb 2004, 139-146.
-
“ Italian and German influence on Croatian: similarities and differences”, Integration of European Language Research, Studies in Eurolinguistics, (ed. S. Ureland), Logos Verlag, Berlin, 2004, 605-615.
-
Neologizmi - Problemi teorije i primjene, Zavod za lingvistiku - FF Press, Zagreb, 2005, 133 str.
-
“Languages in Contact”, in Linguistic Anthropology, Encyclopedia of Life Support Systems, EOLSS, 2005 (http://www.eolss.net)
dr.sc. Ivo Pranjković
redoviti profesor
Filozofski fakultet, Zagreb
Ima li suglasnost svoje ustanove?
Da!
E-mail:
ivo.pranjkovic@zg.htnet.hr
Životopis:
[Kratki životopis]
Rođen 17. 8. 1947. u Kotor Varošu (BiH). Klasičnu gimnaziju završio u Visokom. Studij kroatistike i komparatistike u Zagrebu. Od 1974. zaposlen na Odsjeku za kroatistiku. Od 1996. redoviti je profesor na Katedri za hrvatski standardni jezik. Bavi se sintaksom, stilistikom, normativistikom i poviješću hrvatskoga jezikoslovlja.
Popis radova:
-
Koordinacija u hrvatskom standardnom jeziku (1984)
-
Hrvatska skladnja (1993)
-
Hrvatski jezik i franjevci Bosne Srebrene (2000)
-
Druga hrvatska skladnja (2001)
-
Gramatika hrvatskoga jezika (s J. Silićem) (2006)
European
curriculum vitae
format
|
Ime i prezime
|
Ida Raffaelli
|
Adresa
|
Baureova 21
|
Telefon
|
4554272
|
Telefaks
|
|
Elektronička pošta, Web adresa
|
iraffael@ffzg.hr
|
Državljanstvo
|
hrvatsko
|
Datum rođenja
|
22. lipnja 1970.
|
Matični broj iz Upisnika znanstvenika
|
207825
|
• Datumi (od – do)
|
1. svibnja 1993 –
|
Ustanova zaposlenja
|
Odsjek za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
|
Naziv radnog mjesta
|
Znanstveni novak (do 18. rujna 2002.), docent (od 18. rujna 2002.)
|
Funkcija
|
|
Područje rada
|
|
Datum
|
1992 – diploma,
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet
|
Zvanje
|
Profesor francuskog jezika i književnosti i komparativne književnosti
|
Datum
|
2001-doktorat znanosti «Polisemija i sinonimija u leksiku klasičnog starofrancuskog»
|
Usavršavanje
|
Godina
|
1996
|
Mjesto
|
Pariz, Francuska
|
Ustanova
|
Sorbonne, Paris IV
|
Područje
|
Lingvistika
|
Osobne vještine i kompetencije
|
Materinski jezik
|
Hrvatski
|
Strani jezici
|
Jezik
|
Francuski, engleski, njemački
|
Govori
|
Francuski, engleski, njemački
|
Piše
|
Francuski, engleski
|
Čita
|
Francuski, engleski, njemački
|
Socijalne vještine i kompetencije
|
Članstva: HFD, HDPL, ICLA (International Cognitive Linguistics Association)
|
Organizacijske vještine i kompetencije
|
Od 1993. tajnica časopisa Suvremena lingvistika
Ak. godine 2001/2002 voditeljica Zagrebačkog lingvističkog kruga
Od 2005. godine glavna urednica časopisa Suvremena lingvistika
Sudjelovala u organizaciji međunarodnog znanstvenog skupa Converging and Diverging Tendencies in Cognitive Linguistics, Dubrovnik, listopad 2005
|
Tehničke vještine i kompetencije
|
|
Umjetničke vještine i kompetencije
|
|
Ostale vještine i kompetencije
|
|
Popis radova:
-
Raffaelli, I. (1995) “Etimološka bilješka kao pomoć pri semičkoj analizi”, Filologija 24/25, Zagreb, str. 303-309
-
Raffaelli, I. (1995) “Polisemičnost leksema koji označavaju fizički izgled (Krije li se iza ljepote dobrota)”, Suvremena lingvistika 39, Zagreb, 1995, str. 39-51
-
Raffaelli, I. (2000), “Neki vidovi kognitivne semantike u rekonstrukciji semantičkih struktura”, Suvremena lingvistika 49/50, Zagreb, str. 125-141
-
Raffaelli, I. (2001) "Polisemija i sinonimija u leksiku klasičnog starofrancuskog", neobjavljena doktorska disertacija
-
Raffaelli, I. (2002), "Uporaba i primjenjivost računalnih korpusa u dijakronijskoj semantici", (u)Zbornik HDPL, (ur. D. Stolac, N. Ivanetić, B. Pritchard), Rijeka, str.481-490
-
Raffaelli, I. (2004a), "Odnos kognitivne semantike prema strukturalnoj", Suvremena lingvistika 57/58, Zagreb str. 67-92
-
Raffaelli, I. (2004b), "Polisemija pridjeva: sprega sintaktičkih i semantičkih struktura", Filologija, Zagreb str. 105-128
European
curriculum vitae
format
|
Ime i prezime
|
Dubravka Sesar
|
Adresa
|
Prigradska III. odv. 3, 10257 Brezovica
|
Telefon
|
01 6537079
|
Telefaks
|
01 6120104
|
Elektronička pošta, Web adresa
|
dsesar@ffzg.hr
|
Državljanstvo
|
Hrvatsko
|
Datum rođenja
|
28. lipnja 1947.
|
Matični broj iz Upisnika znanstvenika
|
42982
|
• Datumi (od – do)
|
od srpnja 1976.
|
Ustanova zaposlenja
|
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
Naziv radnog mjesta
|
redoviti profesor
|
Funkcija
|
istraživanje slavenskih jezika, poučavanje gramatike češkoga i slovačkoga jezika te slavenske poredbene gramatike
|
Područje rada
|
filologija, lingvistika, slavistika
|
Datum
|
1967.-1974. ; 1976.-1978.
|
Mjesto
|
Zagreb
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet
|
Zvanje
|
profesor ruskoga, poljskoga i češkoga jezika i književnosti
|
Godina
|
1993., 1996., 1999.
|
Mjesto
|
Prag
|
Ustanova
|
Filozofski fakultet Karlova sveučilišta
|
Područje
|
bohemistika, slavistika
|
Osobne vještine i kompetencije
|
Materinski jezik
|
Hrvatski
|
Jezik
|
ruski, poljski, češki, slovački, njemački, talijanski
|
Govori
|
ruski, poljski, češki, slovački, njemački, talijanski
|
Piše
|
ruski, poljski, češki, njemački
|
Čita
|
ruski, poljski, češki, slovački, i drugi slavenski jezici, njemački, talijanski, engleski
|
Organizacijske vještine i kompetencije
|
vođenje znanstvenoistraživačkih projekata, organiziranje međunarodnoga znanstvenoga skupa, uređivanje znanstvenih publikacija, organiziranje nastave, vođenje odsjeka i katedre, pokretanje novoga studija, funkcija prodekana
|
Tehničke vještine i kompetencije
|
računalna pismenost
|
Umjetničke vještine i kompetencije
|
prevođenje umjeničke književnosti, posebno poezije
|
Dodatni podaci
|
član Hrvatskoga filološkog društva i predsjednica Hrvatskoga slavističkoga komiteta (1996-2000), član Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, član Hrvatskoga društva književnih prevodilaca, član Matice hrvatske, član uredništva znanstvenih časopisa
|
Do'stlaringiz bilan baham: |