План Введение Структура сводного варианта эпоса в оригинале и в русском переводе


Структура сводного варианта эпоса в оригинале и в русском переводе



Download 0,84 Mb.
bet2/7
Sana30.03.2022
Hajmi0,84 Mb.
#518397
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
Об Армянском эпосе. “Давид сасунский”

Структура сводного варианта эпоса в оригинале и в русском переводе
Сосуществование различных вариантов эпоса не позволяет говорить о едином в деталях сюжете. Выделение наиболее характерных сюжетных линий позволило исследователям эпоса составить сводный вариант. Над его составлением работали М. Абегян, Г. Абов, А. Ганаланян. Сводный вариант эпоса был издан в 1939 году в переводе В. Я. Брюсова и М. Л. Лозинского. Он состоит из четырёх частей («ветвей»):
Ветвь 1. Санасар и Багдасар
Часть 1. Битва с Багдадским Халифом
Часть 2. Женитьба Санасара и Багдасара
Ветвь 2. Мгер Старший
Часть 1. Мгер обустраивает Сасун
Часть 2. Бой Мгера Старшего с Мсра-Меликом
Ветвь 3. Давид Сасунский
Часть 1. Бой Давида с Мсра-Меликом
Песня 1. Давид-мальчуган во Мсыре
Песня 2. Давид-пастух
Песня 3. Давид-охотник восстанавливает отцовский храм и наказывает войско Холбаши
Песня 4. Давид карает сборщиков дани
Песня 5. Поединок с Мсра-Меликом
Часть 2. Давид и Хандут
Песня 6. Женитьба Давида
Песня 7. Смерть Давида
Ветвь 4. Мгер Младший
Часть 1. Мгер мстит за отца
Часть 2. Женитьба Мгера и его конец
Каждая из частей и песен делится на безымянные главки (1, 2, 3, …)
Параллельно с работой над составлением сводного варианта эпоса был осуществлён ещё один его перевод на русский язык. Эта работа выполнялась литераторами К. А. Липскеровым, В. В. Державиным, С. В. Шервинским, А. С. Кочетковым (именно эта версия здесь и далее подразумевается под «русским переводом»). В их совместном переводе сохранено деление эпоса на четыре ветви, однако, упразднено деление каждой ветви на две части. Вместо этого каждая ветвь делится на главы, названия которых даны переводчиками. Структура сводного варианта эпоса в указанном переводе такова:
Ветвь 1. Санасар и Багдасар
Рождение и детство близнецов
Близнецы строят Сасун
Санасар на дне морском
Борьба близнецов с халифом
Письмо Дехцун и ссора между близнецами
Близнецы в Медном городе
Близнецы в Зелёном городе
Женитьба близнецов
Ветвь 2. Мгер Старший
Мгер-охотник
Единоборство Мгера со львом
Борьба Мгера с дэвом и женитьба на Армаган
Мгер в Мсыре
Возвращение Мгера и рождение Давида
Ветвь 3. Давид Сасунский
Давид в Мсыре
Возвращение Давида в Сасун
Давид-пастушок
Давид-пастух
Давид-охотник
Давид строит храм Марута
Давид истребляет Мсырский отряд
Давид изгоняет сборщиков дани
Нашествие Мсра-Мелика и победа Давида
Давид и Хандут-хатун
Давид и Мгер
Смерть Давида и Хандут-хатун
Ветвь 4. Мгер Младший
Мгер мстит за отца
Женитьба Мгера и его странствия
Уход Мгера в скалу

Герои и персонажи



Памятник Давиду Сасунскому в Ереване (скульптор Ерванд Кочар)
Главными героями эпоса являются
Санасар и Багдасар — близнецы, чудесным образом рождённые армянской царевной, женой Багдадского Халифа, от плоти морской воды, строители крепости Сасун и основатели страны Сасун — центральные герои первой ветви эпоса
Мгер Старший — третий (последний) сын Санасара, защитник крепости и страны Сасун — центральный герой второй ветви эпоса
Давид Сасунский — второй (законный) сын Мгера Старшего и внук Санасара, защитник Сасуна, центральный герой третьей ветви, а также всего эпоса
Мгер Младший — единственный сын Давида Сасунского, внук Мгера Старшего, правнук Санасара, защитник Сасуна — центральный герой четвёртой ветви эпоса
Заметную роль в эпосе также играют
Царь Гагик — армянский царь, правитель города-крепости Берд-Капотин — общий предок всех главных героев эпоса
Цовинар — дочь царя Гагика, жена Багдадского Халифа, мать Санасара и Багдасара
Дядька Торос — воин царя Гагика, впоследствии сасунский князь. Образ Тороса появляется в эпосе ещё до чудесного рождения близнецов, затем сопутствует всем четырём поколениям главных героев. Пережив последнего героя, Мгера Младшего, Дядька Торос умирает от горя. Именно об этом сообщают заключительные строки эпоса.
Голосистый Ован — второй сын Санасара, старший брат Мгера Старшего, родной дядя Давида Сасунского. Его образ противоречив, хотя в целом положителен. В ряде эпизодов, связанных с Ованом, последнему явно не хватает смелости, однако в некоторых других он действует наряду с богатырями. Выделяется удивительно громким голосом.
Старая Огородница — оставшаяся безымянной в эпосе крестьянка, в молодости — любовница Мгера Старшего. Имеет единственную дочь (возможно, от Мгера Старшего). То и дело выступает в роли советчицы и наставницы для горячего и необузданного Давида. Возможно, её безымянность в эпосе — художественный приём, принуждение слушателя (читателя) к интуитивному обобщению образа, ассоциации его с женщиной вообще, а также с родной землёй.
Госпожа Исмил — жена главного противника Старшего Мгера — Мсра-Мелика (старшего). По смерти последнего благодаря собственной интриге становится любовницей Мгера Старшего и матерью его первого (незаконного) сына — Мсра-Мелика (младшего). Именно она воспитывает Давида Сасунского, законного сына Старшего Мгера, поскольку Давид осиротел с первых дней жизни. Она неоднократно защищает мальчугана Давида от гнева уже взрослого Мсра-Мелика (младшего) и, в конце концов, ради безопасности мальчика отправляет его в Сасун.
Среди отрицательных персонажей наиболее значимы
Багдадский Халиф — противник царя Гагика, а впоследствии Санасара и Багдасара
Мсра-Мелик старший — противник Мгера Старшего
Мсра-Мелик младший — единокровный брат Давида Сасунского и его противник
Стоит, однако, подчеркнуть, что в эпосе почти нет однозначно положительных и однозначно отрицательных персонажей. Багдадский Халиф, образ которого появляется уже в первой строке эпоса, — враждебный царь, заливший кровью Армению. Но он же проявляет определённую заботу о Цовинар, пока она вынашивает и пока растит детей. При этом он изначально уверен, что эти дети — не его. Мсра-Мелик старший — хитрый и жадный враг, но всё же, побратавшись с Мгером Старшим, он держит слово, не строит козней против Мгера. С другой стороны, Пачкун Верго, старший сын Санасара, — ни на что не годный, даже отвратительный человек. Но всё-таки не враг. Багдасар, Давид, Мгер Младший — не только положительные герои. Они ещё и сумасброды, доставляющие своим землякам немало головной боли. Примеры можно продолжить.
Жёны и любовницы главных героев:
Сорокакосая Дехцун (буквально, «Персиковая», что, очевидно, значит «Светловолосая») — жена Санасара, мать, бабушка и прабабушка следующих поколений героев эпоса. Дочь царя мифической страны каджей.
Сестра Дехцун — жена Багдасара, дочь царя каджей. В сводном варианте эпоса осталась безымянной. В некоторых вариантах эпоса у неё есть имя. Так, в переложении Наири Зарьяна, её зовут Луснтаг («Четверг»)
Армаган — жена Мгера Старшего, мать его законного сына (Давида Сасунского), дочь царя Тевадороса
Огородница — крестьянка, любовница Мгера Старшего, возможно, мать его дочери
Госпожа Исмил — любовница Мгера Старшего, мать его сына Мсра-Мелика (младшего), главного врага Давида
Хандут — жена Давида Сасунского, мать его законного сына Мгера Младшего, дочь царя Вачо-Марджо
Чмшкик Султан — первоначально невеста Давида Сасунского, оставленная им ради Хандут, мать его дочери, ставшей причиной смерти Давида (дочь убила отца отравленной стрелой в отместку за мать)
Гоар — жена Мгера Младшего, дочь царя Пачика. Умерла, не дождавшись возвращения странствовавшего мужа, не оставив ему наследника
Помимо названных здесь, в эпосе действуют ещё десятки персонажей, имеющих имя, а также множество безымянных.



Download 0,84 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish