План введение глава изъявительное наклонение и его стилистические возможности


ГЛАВА III. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ И ЕГО СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ



Download 28,84 Kb.
bet5/5
Sana10.03.2022
Hajmi28,84 Kb.
#488773
1   2   3   4   5
Bog'liq
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ КАТЕГОРИИ НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ГЛАВА III. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ И ЕГО СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
3.1. Формы сослагательного наклонения и их прямое значение
Сослагательное (условное) наклонение (конъюктив) – это особая форма глагольного наклонения, которая выражает через субъективное отношение те действия, которые возможны при каких-либо условиях. Необходимое условие для выражения сослагательного (условного) наклонения – частица бы и форма прошедшего времени. Основным значением сослагательного наклонения является контрфактивное значение, состоящее в том, что обозначаемая ситуация «принадлежит не к реальному, а к альтернативному миру» [4]. Например: «Если бы у меня самого не было постоянного адреса, я бы вёл себя скромнее» (А.Г.Волос).
Глаголы в форме сослагательного наклонения не имеют времени и лица, но изменяются по числам и родам точно так же, как и в прошедшем времени. Сослагательное наклонение не имеет форм лица, но имеет в единственном числе формы рода: мужского (играл бы), женского (играла бы) и среднего (играло бы). Глагольные формы условного наклонения обозначают действия, которые относятся к любому времени и лицу, данный показатель определяется контекстом.
По своему значению условное наклонение схоже с желательным и повелительным, разница лишь в том, что сослагательное наклонение обозначает волю, требования говорящего, а желательное только желание. Что касается разницы с повелительным наклонением, то сослагательное наклонение выражает намерение, которое зависит от определенных обстоятельств.
Конъюктив имеет категориальное значение возможности, это значение состоит из глагольных форм на –л (как мы уже упоминали, эта форма совпадает с формой прошедшего времени) и частицей бы (б), например, пел бы, пела бы, пели бы. В сочетании с формой на –л частица бы входит в состав аналитической формы условного наклонения.
Частица бы при употреблении глагольных форм сослагательного наклонения не всегда располагается вслед за формой на –л; она может:
1) сочетаться с подчинительными союзами, при этом слияние союза с частицей может быть разным, начиная от формирования сложного предложения, заканчивая слиянием союза с частицей бы в новое слово;
2) отделяться другими словоформами.
Глагольные формы условного наклонения в придаточной части сложного предложения обозначают действия, которые обуславливают собой то, о чем говорится в главной части: Как бы вы отреагировали, если бы узнали правду?
Переносное употребление форм сослагательного наклонения
С учетом контекста и различных синтаксических условий значение гипотетичности, свойственное сослагательному наклонению, может переходить в значение желания. Например: «Мне хочется играть... Я сыграла бы теперь что-нибудь» (А.П. Чехов); «Если б он знал, как тяжело у меня на душе!» (Ю.В. Трифонов). При выражении желания формы сослагательного наклонения зачастую объединяются с частицами и наречиями, которые выступают в роли частиц, например, лишь бы, хоть бы и т.д.
Значение желательности может выражаться и сочетанием частицы бы с формой инфинитива. Инфинитив с частицей бы – это особая форма конъюнктива, например, «Улететь бы вольною птицей от всех вас» (А.П. Чехов).
С учетом контекста и различных синтаксических условий значение гипотетичности, свойственное сослагательному наклонению, может переходить в значение желания. Например: «Мне хочется играть... Я сыграла бы теперь что-нибудь» (А.П. Чехов); «Если б он знал, как тяжело у меня на душе!» (Ю.В. Трифонов). При выражении желания формы сослагательного наклонения зачастую объединяются с частицами и наречиями, которые выступают в роли частиц, например, лишь бы, хоть бы и т.д.

Значение желательности может выражаться и сочетанием частицы бы с формой инфинитива. Инфинитив с частицей бы – это особая форма конъюнктива, например, «Улететь бы вольною птицей от всех вас» (А.П. Чехов).


Формы сослагательного наклонения могут выражать побуждение к действию. При этом возможны разные смысловые оттенки.
Во-первых, форма сослагательного наклонения может использоваться для выражения мягкого, учтивого побуждения, совета, например: Ты бы почитала что-нибудь, Саша (А.П. Чехов); Вы бы сходили в театр, душечка, или в цирк (А.П. Чехов).
При выражении совета с помощью формы сослагательного наклонения чаще используется несовершенный вид, например: Шла бы ты домой, Пенелопа! (из песни). Но некоторые глаголы, которые обозначают желание или просьбу, употребляются в условном наклонении исключительно в форме совершенного вида: ты бы спел, вы бы ушли.
К выражению мягкого побуждения близки случаи, когда форма сослагательного наклонения используется для смягчения сообщения говорящего или снижения категоричности утверждения. Например: «Я хотел бы обратиться с одной просьбой, – сказал он тихо и даже как-то руки прижал к груди» (Ю.О. Домбровский).
Во-вторых, форма сослагательного наклонения может применяться для выражения категорического волеизъявления; в этом случае формы конъюктива сочетаются с безударной частицей чтоб, например: Чтоб сейчас же ложился спать!; Чтоб я тебя больше не видел!
Глагольные формы условного наклонения в форме совершенного вида при отрицании выражают опасение и беспокойство: не сломала бы, не уронил бы.
Со стилистической точки зрения сфера переносного употребления сослагательного наклонения для выражения желания или побуждения ограничивается художественной и разговорной речью.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На основании освоения рассмотренной темы можно сделать вывод, что изъявительное наклонение глаголов по сфере потребления универсально, то есть может использоваться в различных стилях речи, но при этом в научном стиле речи глаголы в изъявительном наклонении употребляются чаще, чем в официально-деловом, а в художественной речи чаще, чем в научном стиле. Для переносного употребления изъявительного наклонения важно учитывать речевую ситуацию, контекст и интонацию, при этом следует отметить, что формы 2 лица будущего времени в функции побуждения употребляются в переносном значении в разговорной речи и в художественной литературе.
Резюмируя стилистические функции повелительного наклонения глаголов, можно отметить, что данные глагольные формы наиболее широко используются в разговорной речи и в тех книжных стилях, которые испытывают ее влияние, что касается официально-делового стиля речи, который характеризуется модальностью, важно учесть тот факт, что в этом стиле не популярны открытые повелительные формы. В научно-популярных произведениях автору важно найти контакт с читателем, для активизации читательского интереса, в этом помогает императив. Переносное значение повелительного наклонения употребляется обычно в пословицах, в формах 2 лица, в обобщенно-личном значении.
При характеристике стилистических возможностей глагольной категории условного наклонения необходимо учитывать, что модальность предположительности встречается реже, чем модальность реальности или, например, побудительности, таким образом можно сказать, что потребность в конъюктиве для различных стилей речи проявляется нечасто, хотя сослагательное наклонение не имеет функционально-стилевых ограничений. Сфера употребления переносного значения условного наклонения ограничивается лишь художественной и разговорной речью. По требованиям ФГОС нового поколения, на уроках русского языка в V – VI классах необходимо систематическое теоретико-практическое освоение опорных стилистических понятий и развитие у школьников стилистических умений.
Для того чтобы охарактеризовать пути изучения стилистических возможностей категории наклонения глагола в школьном курсе русского языка, мы рассмотрели учебники (5 – 6 кл.) под редакцией М.М. Разумовской и П.А. Леканта.
В учебниках 5 класса авторы дают общую характеристику глагольных наклонений в разделе «Морфология». Озвучивается конкретное обозначение каждого наклонения с примерами, в каких сочетаниях и с помощью каких морфем образуются конъюктив, императив, изъявительное наклонение, упоминается о временах, лицах, числах и видах глагольных форм, о сочетании этикетных слов с повелительным наклонением.
Учебник русского языка за 6 класс повторяет пройденный материл 5-ого класса, даются упражнения для усвоения способов образования форм тех или иных наклонений (использование морфем, сочетание глаголов с различными частицами). В 6 классе обучающиеся более подробно узнают о стилистических функциях глагольных форм наклонений. Так, в практической части ученики придут к выводу о способах выражения просьб и приказов, проанализируют речевые ситуации, в которых уместна та или иная глагольная форма, узнают, с помощью каких форм глагола можно передать значение просьбы, в каких стилях речи чаще всего употребляются глаголы.
В целом, грамматическая категория наклонения располагает в русском языке разнообразными способами образования грамматических форм и широкими возможностями их переносного употребления, чем создаются богатые выразительные возможности данной категории. При изучении морфологии в школьном курсе русского языка внимание к стилистическим возможностям наклонения позволяет показать связь языковых средств, применяемых говорящим, с той или иной речевой ситуацией.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

  1. Валгина, Н.С. Современный русский язык [Текст] / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. – М.: Логос, 2008. – 527 с.

  2. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) [Текст] / В.В. Виноградов. – М.: Русский язык, 2001. – 720 с.

  3. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст] / И.Б. Голуб. – М.: Айрис-пресс-2010. – 448 с.

  4. Добрушина, Н.Р. Наклонение [Электронный ресурс] / Н.Р. Добрушина. – Режим доступа: http://rusgram.ru/

  5. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка [Текст] / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М.: Флинта: Наука, 2012. – 462 с.

  6. Лыткина, О.И. Практическая стилистика русского языка [Текст] / О.И. Лыткина, Л.В. Селезнева, Е.Ю. Скороходова. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2013. – 208 с.

  7. Потебня, А.А. Из записок о русской грамматике. Том I – II [Текст] / А.А. Потебня. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1958. – 552 с.

  8. Русская грамматика. Том I [Текст]. – М.: Наука, 1980. – 784 с.

  9. Русская грамматика. Том II [Текст]. – М.: Наука, 1980. – 712 с.

  10. Русский язык: Учеб. для 5 кл. общеобразоват. учреждений [Текст] / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2012. – 317 с.

  11. Русский язык: Учеб. для 6 кл. общеобразоват. учреждений [Текст] / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2013. – 335 с.

  12. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. Часть II [Текст] – М.: Академия, 2008. – 624 с.

  13. Столярова, Е.А. Стилистика русского языка [Текст] / Е.А. Столярова. – М.: Приор-издат, 2006. – 160 с.

Download 28,84 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish