Philip levine and ron scollon, editors


Part IV: Language and Identity



Download 1,65 Mb.
Pdf ko'rish
bet148/156
Sana03.07.2022
Hajmi1,65 Mb.
#735208
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   156
Bog'liq
10.1.1.464.2847


Part IV: Language and Identity
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown, 
and the Department of Linguistics.


persons living in the Bosnia part of Bosnia-Herzegovina. At the same time, the ex-
pression evokes a set of stereotypes that people living in Herzegovina have toward
Bosnians—such as, among other things, that Bosnians are backward peasants. Thus,
by referring to the Croat newcomers as “the Bosnians,” Ana and Boro are able to
align themselves with the Bosniak speakers by accentuating their identity as towns-
people and contrasting it to that of “the Bosnians.”
This alignment is further intensified through the spatial referents “in the houses”
and “in those fields,” which presuppose an agreed-upon knowledge of the speakers
about the changes that happened in Stari Grad during and after the war. In other
words, “the houses” located “in those fields” stands for a whole new residential addi-
tion to the town, built illegally by nationalist Croats on municipally owned fields. Be-
cause the settlement is entirely Croat owned and was built for the Croat newcomers,
it is one of the most visible and lasting changes in Stari Grad brought about by na-
tionalist ideologies, war, and ethnic cleansing. Although the presence of this settle-
ment and its residents is bound to evoke different associations and war experiences
for Bosniaks and Croats in Stari Grad, in the interaction analyzed here the spatial ref-
erents “the houses” and “those fields”—together with the personal referent “the
Bosnians”—allow the Croat speakers to distance themselves from the Croat role in
the recent ethnic cleansing and to construe the postwar reality as a conflict of local
versus nonlocal origins and identity.
The Croat speakers’ position is finally affirmed by my comments and Mirsad’s
comments. I use the indeterminate referent “one” (“There is one living at Arko’s who
is always listening to
gange
”) to speak of a Croat who was living illegally in my rela-
tive Arko’s house and was always listening to
gange
—a type of music typical of the
country’s peasant communities. The daily practice of this rural Croat exemplifies not
only his nonlocal belonging but also the lingering postwar nationalist discourse, ide-
ology, and order in Stari Grad, which Mirsad describes as “a madhouse” (line 34).
Conclusion
In this chapter I investigate samples of postwar discourse among two Croats and two
Bosniaks from Stari Grad in Bosnia-Herzegovina, where Croats nationalists were in
charge of ethnic cleansing against Bosniaks during the recent war. I demonstrate how
the speakers’ use of personal, spatial, and temporal reference points to the delicate
construction of local identity, which promotes the speakers’ similarity and sameness
as townspeople and long-time residents of Stari Grad by deemphasizing their ethnic
identities. The speakers position themselves as locals by establishing a contrast be-
tween their resident practices and the presence and practices of nonresident Croats
who resettled to Stari Grad during the war.
Identifying the discursive construction of local identity is extremely relevant for
research on ethnic and national identity in Bosnia-Herzegovina and in general be-
cause this form of self- and other-representation can compete with, reinforce, or con-
test one’s sense of ethnic and national identity and belonging. Using Stari Grad as an
example, in this chapter I show how local identity also can reveal how individual
members of a former multiethnic community attempt to deal with massive disrup-
tions of their earlier shared practices. In this process, we can study local identity as an
THE DISCOURSE OF LOCAL IDENTITY IN POSTWAR BOSNIA-HERZEGOVINA
211
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown, 
and the Department of Linguistics.


important discursive and social act because of its potential to contest current nation-
alist discourse and ideology of homogenous ethnic and national groups through ev-
eryday discourse. Furthermore, the construct of local identity can be essential for re-
viving communities such as Stari Grad because its discourse allows the speakers to
construct a sense of continuity with the diverse and shared practices from before the
war, signaling a possibility for their future coexistence.
Acknowledgments
I thank Shari Kendall, Deborah Tannen, and Vanja Filipovic for their comments on
earlier drafts of this chapter.
NOTES
1. I use the term “Bosniak” to denote an ethnic group formerly referred to as Bosnian Muslims. “Stari
Grad” and “Livade” are pseudonyms for places referred to in this chapter. “Stari Grad” replaces the
name of the researched community, and “Livade” replaces the name of a neighboring region.
2. Except for mine, the names of the speakers and people they talk about have been changed.
3. In the original line “oni su po kuc
´
ama,” the preposition “po” (around) rather than “u” (in) is used to
describe the location of people as “in the houses.” This construct is found mostly in the spoken lan-
guage. Its use to specify the location of people as “in” the houses is a stylistic choice that allows the
speakers to signal another layer of meaning: the oddness of how the houses in the settlement were ac-
quired. That is, the newcomers have been “strewn around the houses,” inhabiting the property with-
out a legal order.
Transcription Conventions
.
falling intonation

overlapping speech


no perceptible pause between utterances

{ } covert referent
-
false start
,
continuing utterance
?
rising intonation
REFERENCES
Anderson, Benedict. 1991.
Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism
.
London, New York: Verso.
Barker, Chris, and Dariusz Galasinski. 2001.
Cultural studies and discourse analysis
:
A dialogue on lan-
guage and identity
. London: Sage Publications.
Filipovic, Mirza. 1990.
The art of Bosnia-Herzegovina
. Sarajevo: Svjetlost.
Gutman, Roy. 1993.
A witness to genocide: The 1993 Pulitzer Prize-winning dispatches on the “ethnic
cleansing” of Bosnia
. New York, Toronto: Macmillan Publication Co.
Hart, Laurie, and Aida Premilovac. 2002. Reconstruction, pluralism and syncretism in post-war Bosnia.
Paper presented at American Anthropological Association, New Orleans.
Malcom, Noel.1994.
Bosnia: A short history
. New York: New York University Press.
Sells, Michael. 1996.
The bridge betrayed
. Berkeley: University of California Press.
Silber, Laura, and Allan Little.1995.
The death of Yugoslavia
. London: Penguin Books.
212
Download 1,65 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   156




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish