30
Изучение языковой структуры SMS-сленга показывает, что в пространстве
SMS-стилей происходит взаимодействие естественной и письменной русской речи.
Интенсивность естественной и письменной речи в СМС-переписке очень высока.
Написание и пунктуационные особенности SMS-сообщений на русском язы-
ке зависит от неофициального характера большинства актов общения, письменной
формы и, в
некоторой степени, ограниченного пространства сообщений. Для эко-
номии места авторы сообщения используют такие средства компрессии, как фоне-
тическое письмо, сокращения («
щас»
(ща) – сейчас, «
скок ты гвришь»
– сколько
ты говоришь), латинское написание (
devo4ka
), усечения и языковую игру
(
«
бро»
–
брат).
Некоторым лингвистам, преклоняющимся
перед нормами кодифицирован-
ного литературного языка, трудно признать сам факт существования неполного
стиля написания, но проведённое нами исследование в области русскоязычной смс-
переписки показало практическую невозможность отрицания этого факта. Непол-
ный стиль написания – это лингвистическая реальность, такая же, как и неполный
стиль произношения [3, с. 21-25].
Наблюдения за орфографическими и пунктуационными
особенностями
SMS-сообщений показывают, что в области русского естественного письма объек-
тивно существует неполный стиль письма, который характеризуется перечислен-
ными явлениями орфографии и пунктуации.
Необходимо отметить, что использование
SMS постоянно увеличивается, в
основном из-за неиспользованного потенциала интерфейсов мобильных телефонов,
а также из-за снижения затрат на мобильную связь. Человек обычно читает все со-
общения, отправленные ему, потому что они намного короче, чем электронные
письма или другие формы передачи информации. Легкость чтения является одной
из основных причин быстрого распространения
этой формы общения между
людьми.
Степень выраженности признаков естественного и письменного языка в
СМС-переписке очень высока. Особенности написания и пунктуации русскоязыч-
ных SMS-сообщений находятся под существенным влиянием неофициального ха-
рактера большинства актов общения, письменной формы и, в определенной степе-
ни, ограниченного пространства сообщений.
Для экономии места коммуникаторы используют такие средства сжатия, как
фонетическое письмо, аббревиатуры, согласные буквы («выдергивание» соглас-
ных:
пжл
,
вместо
пожалуйста
, и т.д.), логографические знаки (
9о9ела7ь
вместо
доделать
), усечение, исключение пробелов и знаков препинания. Часто бывают
случаи, когда написана языковая игра («
малдец
» вместо
молодец
, «
ничосе»
вместо
ничего себе и т.д.).
Рассмотрев все способы передачи информации: написание, неформальное
общение, обилие сокращений, отказ от правил орфографии и пунктуации, мы мо-
жем сделать вывод, что текстовые сообщения – это новый тип речевого общения,
который
удобен для подростков, когда они чувствуют себя более расслабиться и
перестать быть неуверенным и одиноким (что очень важно). Но мы не должны за-
бывать, что искажение и краткость приводят к истощению языка, нарушению куль-
туры общения, исчезновению активного словаря многих важных слов и понятий.
Do'stlaringiz bilan baham: