Proposal
M
arie-Laure sits in her customary spot
in the corner of the kitchen, closest to the fireplace, and
listens to the friends of Madame Manec complain.
“The price of mackerel!” says Madame Fontineau.” You’d think they had to sail to Japan for it!”
“I cannot remember,” says Madame Hébrard, the postmistress, “what a proper plum tastes like.”
“And these ridiculous shoe ration coupons,” says Madame Ruelle, the baker’s wife. “Theo has
number 3,501 and they haven’t even called 400!”
“It’s not just the brothels on the rue Thévenard anymore. They’re giving all the summer
apartments to the freelancers.”
“Big Claude and his wife are getting extra fat.”
“Damned
Boches
have their lights on all day!”
“I cannot bear one more night stuck indoors with my husband.”
Nine of them sit around the square table, knees pressed to knees.
Ration card restrictions,
abysmal puddings, the deteriorating quality of fingernail varnish—these are crimes they feel in
their souls. To hear so many of them in a room together confuses and excites Marie-Laure: they are
giddy when they should be serious,
somber after jokes; Madame Hébrard cries over the
nonavailability of Demerara sugar; another woman’s complaint about tobacco disintegrates
midsentence into hysterics about the phenomenal size of the perfumer’s backside.
They smell of
stale bread, of stuffy living rooms crammed with dark titanic Breton furnishings.
Madame Ruelle says, “So the Gautier girl wants to get married. The family has to melt all its
jewelry to get the gold for the wedding ring. The gold gets taxed thirty percent by occupation
authorities. Then the jeweler’s work is taxed another thirty percent. By the time they’ve paid him,
there’s no ring left!”
The exchange rate is a farce, the price of carrots indefensible, duplicity lives everywhere.
Eventually Madame Manec deadbolts the kitchen door and clears her throat. The women fall quiet.
“We’re the
ones who make their world run,” Madame Manec says. “You, Madame Guiboux,
your son repairs their shoes. Madame Hébrard, you and your daughter sort their mail. And you,
Madame Ruelle, your bakery makes much of their bread.”
The air stretches tight; Marie-Laure has the sense that they are watching someone slide onto thin
ice or hold a palm over a flame.
“What are you saying?”
“That we do something.”
“Put bombs in their shoes?”
“Poop in the bread dough?”
Brittle laughter.
“Nothing so bold as all that. But we could do smaller things. Simpler things.”
“Like what?”
“First I need to know if you’re willing.”
A charged silence ensues. Marie-Laure can feel them all poised there. Nine minds swinging
slowly around. She thinks of her father—imprisoned for what?—and aches.
Two women leave, claiming obligations involving grandchildren. Others tug at their blouses and
rattle their chairs as though the temperature of the kitchen has gone up. Six remain. Marie-Laure
You Have Other Friends
“L
ook out, Pusswood,” Martin Burkhard yells as Frederick crosses the quad. “I’m coming for you
tonight!” He convulses his pelvis maniacally.
Someone defecates on Frederick’s bunk. Werner hears Volkheimer’s voice:
Do'stlaringiz bilan baham: