задает
риторические вопросы.
Риторический вопрос — во-
прос-утверждение, который не требует ответа. Этот прием
характеризует ее растерянность, ее непонимание, как
жить дальше после того, как ее разлучили с матерью, де-
вочка мысленно обращается к ней в форме вопроса, «Who
am I, Mother?» «How could I know?», который, однако,
отражает подавленное состояние девочки, вынужденной
жить в не очень приветливых приемных семьях. К сожа-
лению, горестные размышления Астрид в романе — пси-
хологической драме, также не нашли своего отражение
в киноверсии. Однако, благодаря средствам кино, по по-
ведению девочки было видно, как она страдает, как все
более часто пропадает улыбка с ее лица. Естественно, тре-
бует своего решения вопрос о том, насколько сценаристу
и режиссеру удается компенсировать смысл опущенных
эпизодов и сцен романа, содержащих эмоционально-экс-
прессивные приемы.
В заключение можно сделать вывод, что экспрессивные
средства очень важны при написании любого романа, ведь
они помогают читателю лучше понять внутреннее состо-
яние героя, его чувства. К сожалению, при экранизации
в большинстве случаев книга претерпевает большие из-
менения, и множество сцен опускается, а вместе с ними
опускаются и экпрессивность стилистических приемов.
Но в фильме это может компенсироваться многочислен-
ными средствами кино. Как это и произошло с киноадап-
тацией произведения «White Oleander» современной аме-
риканской писательницы Дженет Фитч.
Литература:
1. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. М.: Флинта, 2002. — 384 с.
2. Арутюнян С. М. Экранизация литературных произведений как специфический тип взаимодействия искусств:
дис. … канд. филос. Наук: 09.00.04. — М.: РГБ ОД, 2003
3. Виноградов, В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов; редкол. М. П. Але-
сеев, Ю. А. Бельчиков, В. Г. Костомаров и др.; отв. ред. Г. В. Степанов, А. П. Чудаков. М.: Наука, 1980. — 360 с.
4. Гальперин, И. Р. English Stylistics. / И. Р. Гальперин. Либpoком, 2010, 2014. — 336 с.
5. Игнатов К. Ю. От текста романа к кинотексту: языковые трансформации и авторский стиль: на англоязычном
материале: диссертация… кандидата филологических наук: 10.02.04. — Москва, 2007. — 196 с.: ил. РГБ ОД,
61 07–10/1310
6. Fitch, Janet. White Oleander. Little Brown, Boston, 1999. Soft Cover. Book Condition: Fine. No Jacket. First Edi-
tion, 535 pages
“Young Scientist”
Do'stlaringiz bilan baham: |