9-MAVZU: TURKIY TILLARINING
TOVUSH SISTEMASI VA GRAMATIK QURILISHI
REJA:
1.
Turkiy tillarning unlilar sistemasi.
2.
Hozirgi turkiy tillirda unlilar mosligi.
3.
Turkiy tillarning undoshlar sistemasi.
4.
Turkiy tillirda sinxron nuqtai nazaridan undoshlar mosligi.
5. Turkiy tillarda o’zak va affiks.
6. Ealik, kelishik va grammatik kategoriyalar.
7. Turkiy tillarning sintaktik xususiyatlari.
Har bir til oilasining boshqa til oilalaridan ajratib turuvchi xususiyatlari
mavjud. Masalan,turkiy tillir oilasi uchun xos bo’lgan sigarmronizim,so’z boshida
undoshlarning kema-ket kela olmasligi, gap bo’laklarining joylashish tirtibi kabi
xususiyatlari uni boshqa til oilalaridan farqlab turadi. Mana shunday til
xususiyatlarining yigindisi shu til oilasining til qurilishi deyiladi. Til oilasining
qziga xos hususiyatlari gapirilganda, muayyan davr nazarda tutiladi, chunki tilga
xos xususiyatlar qotib qolgan, doimiy bo’lmay, o’zgaruvchandir. Biroq shuni ham
nazarda to’tish kerakki, turli tillardagi o’xshash hodisalar doimo uning bir
manbadan kelib chiqishiga bog’lik bo’lmaydi. Genetik qarindoshlik natijasi
bo’lgan umumiy o’xshash hodisalar hamda tillirning bir-biriga ta’siri natijasida
vujudga kelgan o’xshashliklardan farqlash kerak.
Turkiy tillirni bir til oilasiga birlashtiruvchi va boshqa til oilalaridan
farqlovchi xususiyatlaridan biri leksik sostavning bir-biriga juda yaqinligi va
grammatik qurilishning o’xshashligidir. Shuning uchun chuvash va yoqutlardan
boshqa hamma turkiy xalq vakillari o’z ona tillirida gaplashganlarida bir-birini
muayyan darajada tushuna oladi.
Turkiy tillarning unlilar sistemasi.
46
Dunyodagi barcha tillirda bo’lgani kabi turkiy tillirda ham unli va undoshlar
oppozisiyasi mavjud.
Hozirgi turkiy tillarda unli va undosh tovushlar miqdori bir xil emas. Ba’zi
turkiy tillirda unlilarning miqdori 20 tadan ortiq /masalan, tuva,g agauz, chulim-
tatar tillarida /,ko’pchiligida 8ta / hozirgi o’zbek adabiy tilida xatto 6 ta /.Undosh
tovushlar miqdorida esa bunchalik katta farq yuq. Turkiy tillir fonetikasiga
bag’ishlangan asarlarda undoshlar miqdori 20 tadan kam ko’rsatilmaganidek, 30
tadan ortik ham qayd qilindaydi.
Hozirgi turkiy tilarning deyarli hammasida har bir unli paydo bo’lish
o’rniga ko’ra oppozisiya xosil qiladi /hozirgi o’zbek tili bundan mustasno /, ya’ni
old qator unlilar \o’zarol farqlanmaydi:
Orqa qator unlilar Old qator unlilar
a, o, u, y a, o, u, y,
Bu sakkizta unli V.V.Radlovning fikricha, umumturkiy bobotil davrida ham
mavjud bo’lgan.
Turkiy tillardagi sigarmonizim hodisasi unlilarning mana shu tipda bir-
biridan farqlanishga asoslanadi.
Sigarmonizm hodisasi oldingi bo’g’indagi /yoki o’zakdagi / unliga keyingi
bo’g’indagi /yoki bo’g’inlardagi / unlilarning, ba’zan undoshlarning artikulyasiya
o’rni va usuliga ko’ra moslashuvidir. A. M. Shcherbak ta’kidlaganidek, bir
bo’g’inli so’zlardagi unli sifat jihatidan doimiy va mustaqil bo’lib, ko’p bo’g’inli
so’zlardagi keyingi unlilar esa birinchi bo’g’inga muvofiklashadi. Masalan, bar,
gan, -lar, kol-ga, kolga /o’zbek tili qipchoq shevalari /,yuk-soltmak /ozarbayjon
tili /.
Bu hodisalarning birinchisi va uchinchisining birinchi bo’g’inida orqa qator
/qattik / unli bo’lgani uchun keyingi bo’g’inlarda ham shunday unlilar kelgan.
Ikkinchi va to’rtinchi misollarning birinchi bo’g’inida oldingi qator /umshok /unli
bo’lgani uchun keyingi bo’g’inlardagi unlilar va undoshlar unga moslashgan.
Singarmonizmning bu ko’rinishi poatal yoki tanglay singarmonizmda birinchi
bo’g’in unlisi mustaqil bo’lib, keyigi bo’g’indagi unlilar unga tobe bo’ladi, ya’ni
birinchisiga moslashadi.
Hozirgi turkiy tillarda labial singarmonizm ham mavjud: birinchi bo’g’inda
lablangan unli kelsa, keyingi bo’g’inlarda ham unlilar keladi. Masalan: quldor
/"qullar" qirgiz tili /, kolu /" kuli" turk tili /.
Singarmonizmning bu ikki ko’rinishidagi birinchisi eng qadimgi bo’lib, u
turkiy bobotil davriga borib taqaladi. Turkiy tillar oilasiga mansub bo’lgan hozirgi
uyg’ur tilida singarmonizmning boshqa ko’rinishi ham mavjud. Bu tilning o’ziga
xos hususiyati asl turkiy bir bo’g’inli so’zlarda /ba’zan ko’p bo’g’inli so’zlarda
ham /keyingi bo’g’indagi tor i unlisi ta’sirida undan oldingi bo’g’indagi keng a
unlisi torayadi, a tovushiga o’tadi: bash-beshi, bala-balasi.
Bu hodisa teskari singarmonizm deb ataladi. Teskari singarmonizm, uyg’ur
tilidan tashqari, o’zbek tilining Namangan va Uychi shevalarida ham uchraydi:
belik / baliq /, joy-jeyim, tom-teming, yangi-engi.
47
Palatal singarmonizm ko’p bo’g’inli so’zlarning oxirgi bo’g’inlarida o’z
kuchini yo’qotishi mumkin: keyingi bo’g’inlardagi unli birinchi bo’g’indagi unliga
artikulyasiya o’rniga ko’ra moslashmay qo’yadi. Bunga, birinchidan, bo’g’inning
ko’payishi va ta’sir o’tkazuvchi markazdan o’zakdan uzoqlashish, ikkinchidan,
singarmonizim qoidasiga bo’ysunmaydigan ayrim affikslarning mavjudligi sabab
bo’ladi. Masalan, turkman tilida: b ladur, b lamayduran: turk tilidagi-dash,-iston,-
ki,-yor: chuvash tilidagi- dash,-iston,-ki,-yor: chuvash tilidagi-sam,-e kabi affikslar
tarkibidagi unlilar singarminizimga bo’ysunmaydi.
Turkiy o’zaklar tarkibidagi unlilar turkiy tillarda, hatto bir turkiy til
doirasida bir xil bo’la bermaydi: ayni bir so’zning birinchi bo’g’ini bir turkiy tilda
yoki shevada oldingi qator unlisi, ikkinchi turkiy tilda / shevada / orqa qator unlisi
kelishi mumkin. Bunday hodisa turkologiyada sigarmonistik variantlar deb
uritiladi /masalan, qadimgi uyg’ur tilida: turna tirna, qirg’iz tilida: chomul-
chomul, qozoq tilida: shay-shay, ozarbayjon tilida: okuz-okuz.
Turkiy tillardagi labial singarmonizm unli hosil bo’lishida labning
ishtirokiga asoslanadi: o,o,u,u, unlilari lablangan, a,a,q,i, unlilari lablanmagan
unlilardir. Masalan, turkum, duioloro /tuyalarga /, oglonloro /o’g’illarga /, qirg’iz,
qopoloq /kapalak/, tundo /tunda/, koldorunuzdun /qo’llaringizdan /. Labial
singarmonizm ayniqsa qirg’iz tilida yaqqol ifodalangan. Singarmonizmning bu turi
o’g’uz gruppa va qipchoq gruppa tillarda ancha tarqqiy etgan. CHunki o’zbek, x
akas kabi turkiy tillarda deyarli yo’q darajada.
Turkiy tillarning ichida hozirgi o’zbek adabiy tili singarmonizmning
butunlay yo’qligi bilan ajralib turadi. O’zbek tiliga oid dastlabki yozma
yodgorliklar tilida, Lutfiy, Atoiy, Sakkokiy, Alisher Navoiy asarlarida
singarmonizmning buzilish hollari uchraydi. Bu o’zbek tilida singarmonizmning
buzilishi o’zbeklarning xalq sifatida shakllanishi jarayoni bilan bir davrda
boshlangan degan fikrga olib keladi. O’zbek tilida singarmonizmning buzilishi,
birinchi navbatda, o’zbek tilining ichki taraqqiyoti asosida uz berdi. Bu boshqa
turkiy tillardagi singarmonizmga bo’ysumaydigan affikslar, singarmonistik
variantlarning mavjudligi ham ko’rsatadi. Biroq bu prosessning tezlanishida
so’g’d, xorazmiy, sak va tojik kabi sharqiy eroniy tillarining ham roli katta
bo’lgan. Bu til vakillarining juda katta qismi turkiy qabilalar bilan aralashishi,
uzoq vaqt ikki tilning hukm surishi oqibatida turkiy tilning /eski o’zbek tilining/
fonetikasi, leksikasi, grammatikasida ayrim o’zgarishlar paydo bo’ldi. Qisqa qilib
aytganda, turkiy asosda buzila boshlagan singarmonizmning butunlay yo’qolishida
sharqiy eroniy tillar va arab tili katalizatorlik rolini o’ynadi.
Turkiy tillirning bir qanchasida, jumladan, oltoy, gagaus, qirg’iz, tuva,
turkman, yoqut kabi tillarda va o’zbek tilining Qorabuloq shevasida unlilar uzun va
qisqaligi nuqtai nazaridan bir-biridan farq qiladi. Bu fiziologik farq bo’lib, ma’noni
farqlash uchun xizmat qiladi. Masalan, qorabuloq shevasi: a: t-ism, at-ot /x
ayvon /, a: ch-korni och -eshikni och.
Bular birlamchi cho’ziq unlilar hisoblanib, o’sha so’z tarkibida azaldan
cho’ziq holda mavjud. Hozirgi turkiy tillarda so’zdagi ayrim fonetik o’zgarishlar
natijasida vujudga kelgan cho’ziq unlilar ham mavjud. Masalan, uyg’urcha o:
48
gak /o’roq /, o: dak /o’rdak /kabi so’zlarda birinchi unli cho’zib talaffuz qilinadi.
Bunday unlilar turkologiyada ikqilamchi cho’ziq unlilar deb uritiladi.
Yirik turkolog olimlardan E.D.Polivanov, E.Ligeti va boshqalar birlamchi
cho’ziq unlilar turkiy bobotil davrida ham mavjud bo’lgan degan fikrni
bildiradilar. Cho’ziq unlilar mo’g’ul tillarida ham uchraydi va cho’ziq bo’lmagan
unlilar bilan fonematik oppozisiya hosil qiladi: sas / kor /, saas /qog’oz /, ur /oila /,
uur /uya /.
Hozirgi turkiy tillarda unlilar moslashuvi .
Har bir til oilasida bo’lgani kabi, turkiy tillir orasida ham unlilar mosligi mavjud.
Tovush mosligi deganda bir qarindosh tildagi biron bir tovushga ikkinchi
qarindosh tildagi boshqa bir tovushning muntazam holda mos kelishi tushuniladi.
Masalan o’zbek tilidagi e tovushiga tatar tilida i tovushi mos keladi : kel / / qil, et /
/it, bet / /bit kabi o’zbek tilidagi e tovushiga ozarbayjon tilidagi a tovushi mis
keladi : men / /man, kel / /gal, ellik/ / alli kabi.
Hozirgi turkiy tillar ichida chuvash tili o’zining fonetikasi /ayniksa, leksikasi
/ jihatidan alohida ajralib turadi. SHuning uchun boshqa turkiy tillar bilan chuvash
tili unlilarining mosligini solishtirish diqqatga sazovordir. Boshqa turkiy tillardagi
a unlisiga ko’pincha hozirgi chuvash tilida u unlisi mos keladi.
Boshqa turkiy tillarda Chuvash tilida:
bar//par
pur/bor/
kaz//gaz
xur/goz
atla//xatla
o’t/hatlamoq
jat
jut
baliq
pula/baliq
bayan
pujan/boy
alti
ult/olti
Tovush mosligi muayyan qonuniyat asosida sodir bo’ladi. Tovush
mosligining kashf qilinishi bilan /R.Rask tomonidan 1818 yilda kashf qilingan/
tarixiy fonetika vujudga keldi Tarixiy fonetika tildagi tovushlar taraqqiyotida
qonuniyatlarni o’rganuvchi fandir. Uqoridagi misollardan ko’rinib turibdiki,
o’zbek tilidagi E, tatar tilidagi I, ozarbayjon tilidagi A tovushlari turkiy
bobotildagi bir tovushning, ba’zan har-xil vaziyatdagi tovushlarning taraqqiyoti
natijasidir. Bunday tovushlar mosligi til taraqqiyotiga xos ma’lum bir davr, ya’ni
sinxronik nuqtai nazardan belgilanadi. Tovush mosligi bir tilning yoki qarindosh
tillarning turli davrdagi xolati, ya’ni diaxronik nuqtai nazardan ham belgilanishi
mumkin. Masalan, Alisher Navoiy davridagi U tovushiga hozirgi tilimizda
ma’lum pozisiyada A tovushi mos keladi: Turur-turar, kelur-kelar, bilur-bilar.
TURKIY TILLARNING UNDOSHLAR SISTEMASI.
Turkiy tillarning undoshlar sistemasida ham xos xususiyatlar mavjud.
Undoshlarning har bir turkiy tilda o’ziga xos xususiyatlari bo’lishi bilan birga,
umumiy o’xshash tomonlari ham ko’p. Masalan, turkiy tillarda undoshlar so’z
sostavida qo’llanish pozisiyasi nuqtai nazaridan o’zaro farqlanadi. Sof turkiy
so’zlar sonor tovush bilan boshlanmaydi /bunday so’zlar uchrasa, ular boshqa
tildan o’zlashgan yoki keyingi fonetik taraqqiyot natijasida uzaga kelgan bo’ladi/.
49
Sonorlar ko’proq so’zning oxirgi qismida uchraydi. Sonor bo’lmagan undoshlar
esa so’zning boshida ham, oxirida ham kelaveradi. Bu hodisa turkiy tillar tarix
ining eng qadimgi davrlarida kuchli bo’lgan. Turkiy bobotil va undan keyingi
davrlarda hatto jarangli undoshlar ham so’z boshida juda kam qo’llangan.
Umuman, turkiy tillar taraqqiyotida so’z boshida jarangli undoshlarni ishlatishdan
qochish harakterli hol bo’lgan. Masalan, prof. A.SHcherbak tiklagan bir bo’g’inli
turkiy bobotil o’zaklari ichida na /nima/ o’zagidan boshqa birorta sonor yoki
jarangli undosh bilan boshlangan o’zak uchramaydi /bundan y bilan boshlangan
o’zaklar mustasno/. Hozirgi turkiy tillarda jarangli undoshlar bilan boshlanadigan
o’zaklar fonetik o’zgarishlar hosil bo’lgan ikqilamchi hodisadir.
So’z boshida jarangsiz undoshlarning jaranglilashuvi turkiy tillarning
hammasida bir xil sodir bo’lmaydi. Ba’zi turkiy tillarda bu prosess juda tor doirada
voqea bo’lib, boshqalarida esa juda keng tus olgan.
Turkiy tillarning o’g’uz gruppasida /turkman, turk, ozarbayjon tillarida/ so’z
boshida undoshlarning jaranglilashuvi keng tarqalgan: boshqa turkiy tillarda so’z
boshida keladigan k, p, t kabi jarangsiz undoshlar o’rnida bu tillarda g, b, m, d
jarangli undoshlar keladi. Masalan, o’zbek tilidagi kel, kur, tog, tosh so’zlari
ozarbayjon tilida gal, gur, dag, dash ko’rinishiga ega. So’z boshida undoshlarning
jaranglilashuvi qorluq, qipchoq tillarida ham uchrab turadi. Masalan, o’zbek tili va
uning dialektlarida bir so’zning teraza-deraza, tokcha-dakcha, tala-dala kabi
jarangsiz va jarangli tovush bilan boshlanuvchi variantlari mavjud: qozoq tilida
bayg /poyga/, di rmen/ tegirmon/ kabi so’zlar jarangli tovush bilan boshlanadi.
So’z boshida jarangsiz undoshlarning ko’proq saqlanishi Sibirp arealidagi turkiy
tillar va chuvash tili uchun harakterli hodisadir.
Turkiy tillarga xos fonetik hodisalardan biri so’z o’rtasidagi jarangsiz
undoshlarning intervokal pozisiyada jaranglilashuvidir. Shu nuqtai nazardan turkiy
tillarni ikki gruppaga bo’lish mumkin:
1/bir bo’g’inli so’zlar tarkibida jaranglilashuvi sodir bo’ladigan turkiy tillar:
2/bir bo’g’inli so’zlar tarkibida jaranglilashuvi sodir bo’lmaydigan turkiy
tillar.
Birinchi gruppa tillarda bir bo’g’inli o’zaklarga unli bilan boshlanuvchi
affiks qo’shilsa, o’zak oxiridagi jarangsiz undosh jaranglashadi. Masalan, xakas
tilida: pas-pazq / bosh-boshi/, at-adi/ot-oti/: tuva tilida: as-azqp/ osib/: qozon tilida:
shqk-shqgib / chiqib/, t k-t gib/tikib/, kap-kabq /kopi/: tatar tilida: ak-agqm /oqim/
kabi.
Ikkinchi gruppa tillarida bir bo’g’inli o’zaklarga har qanday sharoitda ham
jarangsiz undosh saqlanadi. Masalan, o’zbek tilida:ot-oti, ek-ekib, oq-oqib, lekin
bu tillarda ko’p bo’g’inli so’zlarning oxiridagi k, k, p jarangsiz undoshlari
intervokal pozisiyada jaranglilashadi: o’zbek tilida : o’rtoq-o’rtog’i, o’simlik-
o’simligi: uyg’ur tilida: yazlik-yazligi /ezligi/ , ayak-ayigim kabi. Bunday
jaranglilashuv undoshlardan keyin egalik affiksi qo’shilgandagina sodir buladi,
boshqa hollarda esa ular jarangsizligicha qoladi: qishloqi, uynoqi, qo’riqib, qiziqib
50
kabi. Qorluq va o’g’uz gruppa tillariga boshqa tillardan kirgan so’zlarda ham bu
undoshlar jaranglilashmaydi.
Turkiy tillarda ayrim jarangli undoshlarning /masalan, b, d, undoshlarining/
so’z oxirida kelishi nihoyatda chegaralangan, shuning uchun o’zbek tiliga boshqa
tillardan jarangli undoshlar bilan tugagan so’z qabul qilinsa, bunday undosh
jarangsizlashadi. Masalan, o’zbek tilida : kitop, et / kitob, ed/ , uyg’ur tilida: javop,
qirim-tatar tilida : sharap, qozoq tilida: mekteb kabi. Bu so’zlarga unli bilan
boshlanadigan affiks qo’shilsa, ular yana jaranglilashadi: kitobi, edida, javobi,
sharobi, mektebi kabi.
Turkiy tillarning konsonantizmida turli-tuman mulohazalar tug’ilishiga sabab
bo’lgan hodisalardan biri undoshlar geminasiyasi asli undoshning miqdor jihatdan
o’zgarib, cho’ziq tovushga o’tishi, ya’ni ikqilanishidir. YOzuvda bunday undoshlar
ikkita bir xil harfni ketma-ket yozish bilan aks ettiriladi. A.SHcherbakning
fikricha, intervokal pozisiyada undoshlar jaranglilashuvi mavjud bo’lgan
tillardagina geminatlar bo’lishi mumkin. Intervokal pozisiyada undoshlarning
jaranglilashuvi esa hamma turkiy tillarga xos. Demak, turkiy bobotil davrida ham
undoshlar geminasiyasi mavjud bo’lgan.
Undoshlar geminasiyasining assimilyasiya natijasida vujudga kelishi turkiy
tillarda eng ko’p tarqalgan: o’zbek tilida: etti /etdi /, shahari /shaharni /: kumik
tilida: minni /mindi /, ulanna /ulgonda /: qozoq tilida: atti /otni/, soldattar /soldatlar
/ kabi.
Geminat tovushlarning o’zak tarkibida uchrashi turkiy tillarda bir x
il emas. Qorluq, o’g’uz va bulg’or gruppa tillarida bunday tovushlar ancha ko’p
uchrasa, qipchoq gruppasida va Sibirp arealidagi tillarda /yoqut tili bundan
mustasno/ bu hodisa kam uchraydi yoki mutlaqo uchramaydi. Masalan, o’zbek
tilida: dogguz, chuvash tilida taxhar, qozoq tilida: toguz qirg’iz tilida: togus.
Turkiy tillarda sinxron nuqtai nazardan undoshlar mosligi.
Turkiy tillar fonetik jihatdan o’zaro juda yaqinligiga qaramay, har bir gruppa
turkiy tillar va alohida olingan turkiy til o’ziga xos fonetik taraqqiyoti jarayoniga
ega. SHuning uchun turkiy bobotilda ayni bir undosh bo’lgani holda, konkret
turkiy tillarda boshqa-boshqa undosh qo’llanila boshlagan. Bu jihatdan ayniqsa y-
j-d-ch undoshlarining qo’llanilishi harakterlidir. Qiyoslang:
O’zbek tilida: turkman tilida: qozoq tilida: oltoy tilida:
yil yil jil dil
yuk yok jok dok
tuva tilida:
chil
chok
Misollardan ko’rinib turibdiki qorluq va o’g’uz gruppa tillarida so’z boshida
keladigan y tovushi o’rnida qipchoq va Sibirp gruppa tillarida j, d va ch
tovushlari qo’llanadi.
Qorluq, qipchoq va Sibirp tillarida so’z boshida keladigan k, t tovushlari
o’rnida o’g’uz tillarida g, d tovushlari ishlatiladi, ya’ni g, d tovushlari k, t
tovushlarining funksiyasini bajaradi:
51
o’zbek t : ozarb t : uyg’ur t : turkm t : yokut t : tatar t : boshk t :
kel gal kal gel kel kil kil
tosh dash tash dash tas tash tash
Bulardan tashkari,turkiy tillarda sh-s /uzb yanga shor.nena
uzb. yomon -sagay.naman /kabi undoshlar mosligi hodisasi ham mavjud.
Turkiy tillar fonetik mosliklari orasida eng diqqatga sazovori rotasizm
hodisasidir. Rotaszim yo tovushining r tovushi bilan mosligi bo’lsa, labdaizm sh
tovushining l tovushiga mosligidir.
Rotasizm
va
labdaizm
chuvash tili bilan boshqa turkiy tillar undosh tovush
mosligida yaqqol namoyon bo’ladi. Masalan, o’zbek tilidagi uz, ez, to’qqiz, qozon,
kuz, eshik, eshit, etmish, oltmish so’zlari chuvash tilida ser r, taxhar, x
uran, ker, alak /darvoza /, ilt, s itmel, utmal ko’rinishlariga ega. Bu jihatidan
chuvash tili mug’ul tillariga ancha yaqinroqdir. Mo’g’ul tillari bilan boshqa turkiy
tillar orasida ham l-sh mosligi mavjud /tanil -tanish/. Bu holat chuvash mo’g’ul
kontakti ancha uzoq vaqt davom etganidan dalolat beradi.
Rotasizm va labdaizm qoldiqlari boshqa turkiy tillarda ham uchrab turadi:
o’zbek tilida: semir-semiz, ko’rar-ko’rmas, sergak-sez: ozarbayjon va turkman
tillarida: deshik-delik /teshik/: boshqird tilida: kashik,kalak /choy qoshiq /.
Uqorida qorluq va qipchoq gruppa tillarida y-j mosligi mavjudligi haqida
gapiriladi. Lekin bu umumiy fonetik qonuniyatdan chekinish xollari ham uchraydi.
Masalan, qorluq gruppa tillarida so’z boshida ba’zan y emas j keladi. Masalan,
uzb, jo’namoq, jun: uyg’ur. jurak /urak/ kabi: o’g’uz gruppa tillarida so’z boshida t
o’rnida d tovushining qo’llanishi harakterli bo’lgani holda, ozarbayjon tilida ayrim
so’zlarda aksincha: tanish, tarla /dala /, tutashma /ushlamoq/ kabi: o’zbek tilida
so’z boshida y va d tovushlarini parallel qo’llash hollari ham mavjud: dumaloq //
umaloq / kabi.
Turkiy tillar faqat kelib chiqish jihatidan qarindosh tillar bo’lib qolmasdan,
hozirgi paytda tipologik jihatdan ham bir xil:tillarning morfologik klassifikasiyasi
bo’yicha agglutinativ tillar gruppasiga kiradi. Turkiy agglutinativ tillarning o’ziga
xos hususiyati quyidagilardan iborat:
1.So’z doimo o’zakdan boshlanadi.
2.O’zak, asosan, o’zgarmaydi.
3.So’z formalari asosan affikslar vositasida hosil bo’ladi.
4.So’z formalari faqat bir o’zakdan xosil qilinadi.
5.O’zak va affiks organiq birikib ketmaydi, ular orasidagi chegara aksariyat
xollarda aniq va ravshan bo’ladi.
Masalan, boshlandi so’z formasida bosh - o’zak, -la -fe’l yasovchi affiks va -
di- zamon yasovchi, bular bir-biridan ajralib turadi.
6.Har bir grammatik ma’noni ifoda etishda alohida affiks qo’shiladi, shuning
uchun bir so’z formasida bir necha affiks ketma-ket keladi:
Masalan: so’zlashganingizni, sez = le = sh = gan =ingiz = i.
Turkiy tillarda so’z o’zak va affikslarga ajratiladi. Turkiy tillarda o’zak
fonetik jihatdan quyidagi qurinishlarga ega: g- unli, S-undosh, GS ol-ot ,SG-na
(nima), ma:SGS- bosh, qo’l, yoz: SGSS-turt, tort: SGSG-bola.
52
O’zakning bir ko’rinishlari ichida SGS strukturasi ko’p tarqalgan. G va SG
tip kam uchraydi.Turkiy tillarda o’zakning strukturasi va uning taraqqiyoti hakida
turli fikrlar mavjud.Ba’zi tadqiqotchilar uqorida ko’rsatilgan o’zak tiplarining
hammasi azaldan mavjud desalar, boshqalari esa SGS tuzilishi o’zaklar turkiy tillar
uchun tipik bo’lib, qolgan ko’rinishdagi o’zaklar esa ana shu SGS tipi
o’zaklarning taraqqiyoti natijasida vujudga kelgan deb hisoblaydilar. Masalan,
mana shu olimlardan biri N.A.Baskakov. Boshqa bir guruh tilshunoslar esa SGS
tip o’zaklarning taraqqiyoti natijasida xosil bo’lgan deydilar. SGStip o’zak
birlamchi ekanini isbotlash maqsadida, masalan, bol-fe’lining taraqqiyot natijasida
o’g’uz gruppa tillarida ol, ikki tovush holatiga kelib qolganini ko’rsatadilar.
SGStip o’zakka nisbatan keyingi hodisa deb hisoblovchilar esa hozir uch tovushga
ega anchagina o’zaklar turkiy yozma yodgorliklaridan misol keltiradilar. sa- (sana),
bo-(bogla ) yu (uv), si-(sin) qabilar.
Demak, turkiy o’zak hakida uch xil fikr mavjud bo’lsa, bulardan
chinchisitugrirokdir. CHunki, birinchidan,turkiy o’zak daxlsiz bulib, har qanday
uzgarish,asosan, nutk oqimida o’zakdan keyin qo’shilgan vositalar yordamida
sodir bo’ladi, ikkinchidan, agglutinasiya qoidasiga binoan yangi ma’no o’zakdan
muayyan tovushni tishlash bilan emas, balki tovush qushish bilan uzaga keladi.
Turkiy tillar taraqqiyotining barcha bosqichlarida yangi so’z o’zakka affiks
qo’shish bilan xosil kilinadi. Turkiy tillarda affikslarning turlaridan affikslar
mavjud bulib,o’zakdan keyin kushiladi. Prefiks,infiks kabi affiks turlari turkiy
tillarda bulmaydi.Agar biror turkiy tilda prefiks uchrasa,masalan,o’zbek tilida, u
boshqa tilni ta’sirida paydo bo’lgan,ya’ni uzlashgan buladi.Turkiy tillardahar bir
kelishikning bitti affiksi buladi,shunga kura turkiy tillarda bitta turlanish tipi
mavjud :qaysi so’z turkumi va birlik yokiko’plik formasida bulishdan kathiy
nazar,kenlishik affikslari bir xil buladi.
Hozirgi turkiy tillarda kelishiklar miqdor jihatdan uncha ko’p farq kilmaydi.
O’zbek, qoraqalpoq, turkman, ozarbayjon, tatar, gagauz tillarida 6ta, qozoq tilida
7ta xakas va suvoli tilida 8ta, yokut tilidaesa 9ta kelishik bor.Turkiy tillarda hozir
ishlatilmaydigan,lekin qadimda keng qo’llanilgan boshqa kelishik formalari ham
mav jud bo’lgan.Bu formalar ayrim so’zlar tarkibida kotib kolgan holda hozir ham
uchraydi. Masalan, qozoq, korakolpok, nugay, x akas, qirg’iz tillarida hamma so’z
turkumlari junalish kelishigida-ga formasiga ega bulsa, kishilik olmoshlari esa shu
kelishikda menga, senga, unga formasida emas,balki maga, magan, sogan, ogan,
kabi ko’rinishda qo’llaniladi.
Urxun-Enisey yozuvi yodgorliklarida,"Devonu -lug’otit turk" asarida hozirgi
turkiy tillardagi ayrim so’zlar tarkibida vositi kelishigi formalarisaklanib kolgan.
Masalan,yozin-kishin, ostin ustun qabilar.Qadimgi turkiy tillarda junalish-urin
kelishigi ham bulib,uning formasi ra-ru ko’rinishlariga ega bo’lgan.Bu kelishik
affiksi ichra,sungra, uzra kabi so’zlar.tarkibida o’zak bilan birlashgan holda
uchraydi. Xulosa qilib aytganda, qadimgi turkiy tillarda makon ma’nosi ifoda
etuvchi formalar keng tarkalgan bulib,til taraqqiyoti prossesida bu ma’noni ifoda
etuvchi formalar,miqdor jihatdan ancha kam.
53
Grammatik son kategoriyasi odatda birlik va ko’plik formalarining
oppozisiyasidan tashkil topadi.Birlik turkiy tillarda nolg’ ko’rsatkichli
bulsa,ko’plik-lar va uning turli variantlari yordamida ifodalanadi.Lekin
turkologiyada turkiy tillardagi grammatik son kategoriyasi formalarini boshqacha
ifodalash ham mumkin.Bu nuqtai nazarga kura turkiy tillarda grammatik son
kategoriyasi birlik va ko’plik formalariga ega emas.Turkiy tillarda-lar affiksi
olmagan otlar umumlashgan predmet nomini bildiradi,ya’ni kitob so’zi yakkat
kitobni ham: kitoblar yigindisi ham ifoda etadi.SHu asosda K.M.Lubimov-lar
affiksi kushilmagan formani noaniq son formasi deb nomlaydi.Turkiy tillardagi
ko’plik formasi hisoblangan-lar,ko’plik ma’nosini ifodalashdan tashkari boshqa
funksiyalarni ham bajarish xususiyatiga ega:
1)Ekspressiya ifodalaydi: (xayrli tong)
2)Makon va vaktni kengaytirish ma’nosini ifodalaydi:
u yoklarda.
3.Xurmat
ma’nosini
ifodalaydi:
(Xurmatli Alining xonimi)
Shuni ham aytish kerakki,qadimgi turkiy yozma yodgorliklarda -lar affiksi
nixoyatda kam ishlatilgan -lar formasining hozirgi turkiy tillardagi funksiyasi ham
bir xil emas.Masalan,- lar o’zbek va turk tillarida xurmat ma’nosini ifodalash
uchun qo’llansa, qozoq, qirg’iz tillarida bunday funksiyani bajarmaydi.
Umuman,turkiy tillarda grammatik son kategoriyasi rus va boshqa F lektiv
tillardagi son kategoriyasidan o’ziga xos xususiyatlari bilan keskin farq
qiladi.Ko’plik formasi-lar faqat ot tkrkumida so’zlarga emas,balki barcha mustakil
turkum so’zlarga ham kushiladi.Grammatik son kishilik olmoshlarida o’ziga x
os ravishda ifoda etiladi.Keyinroq barchi turkiy tillarda biz,siz olmoshlari ikkinchi
shaxs birlikni ifodalay bolagach,ko’plik uchun bizlar,sizlar formasi vujudga
kelgan.Egalik kategoriyasi faqat turkiy tillarga xos bulmay turkiy tillardan
tashkari,ko’pchilik agglutinativ tillarda,semit tillarida,xatto ayrim xind-Evropa
tillarida ham mavjud.Egalik kategoriyasi krashlilik ma’nosini ifoda etadi,ya’ni
egalik formasini olgan so’z anglatgan predmetga karshlik buladi.Egalik
kategoriyasining formalari qaratkich kelishigining formasi bilan boglik.Egalik
formasi bilan qo’llangan so’z oldida juda ko’p xollarda qaratkich kelishi
formasidagi so’z keladi. Masalan, (mening) kitobim. SHuning uchun ba’zi
olmoshlar egalik kategoriyasini qaratkich kelishigi bilan boglab o’rganganlar.
SHunday o’rganish asosida B.A.Serobrennikov turkiy tillarda dastlab qaratkich
kelishigining hamda prefikslarning yukligi bu tillarda egalik formalarini vujudga
keltirgan deb hisoblaydi.
Egalik affikslar kishilik olmoshlari asosida,uzaga kelgan.
Masalan,men - m, sen -ng, biz - miz. Shu sababli egalik affikslar aynivaktda shax
s va son ma’nolarini ifodalaydi. Masalan, kitobim misolida-im affiksi birinchi shax
sni hamda birlikni ifoda etadi.
Kumakchilar turkiy tillarga xos yordamchi so’z turkumi bulib,ularni turkiy
tillarga mansub eng qadimgi yodgorliklarda ham uchratish mumkin.Urx
un-Enisey yozuvi yodgorliklarida qo’llangan teng (-day, kabi) ,tegi (-gacha,to
54
)kabi kumakchilarning juda ko’pchiligi ayrim fonetik uchragan holda hozirgi
turkiy tillarda ham ishlatiladi.Hozirgi turkiy tillarda tirixiy tirakkiyot jarayonida
mustakil ma’noli so’zlardan yangi-yangi kumakchilar ham paydo
buldi.Masalan,gura (kura),son (sung).Ma’lumki, ikki soitavli gaplarning asosini
ega va kesim o’rtasidagi toblanishga asoslangan birikma tashkil etadi.Turkiy
tillarda ega va kesim shaxsda mislashuvi shart.Masalan,men keldim.Ot bilan
ifodalangan kesim 1 va 2 shaxsda ega bilan kesimlik affiksi olib
moslashadi.Masalan,men odamman, sen injenersan.
Turkiy tillarda ega va kesim son jihatidan ham moslashadi.Masalan,men
keldim.Biz keldik.Lekin ular keldilar.
Tobelanish asosidagi brikmaning eng keng tarkalgan formalaridan biri
aniqlovchi aniqlanmish munosabatidir. Aniqlovchi aniqlanmish munosabatida ham
turkiy tillar o’ziga xos ajrilib turuvchi xususiyatlarga ega. Turkiy tillarda
sifatlovchi sifatlanmishga bitishuv yuli bilan tobelanadi. Masalan, qizil kitob, qizil
kitoblar.
Sifatlovchi bilan sifatlanmishning sonda va kelishikda o’zaro moslashuvi
boshqa tip tillarining kuchli ta’siriga uchragan karaim tilidagina kuzatiladi.
Aniqlovchi qaratkich kelishik formasidagi so’z bo’lganida, turkiy tillarda
aniqlanmish doim egalik afffisi bilan qo’llanadi. Masalan, ozabayjonlar. Bqzim
kitabqmqz. Turkiy tillarda aniqlovchining yana bir turi borki u tilshunoslikda
turkiy izofa deb ataladi Turkiy izofa tashqi ko’rinishdan urni almashtirilib
kuyilgan forsiy izofani bildiradi. Masalan, Toshkent shahri, Navoiy ko’chasi.
Turkiy tillarda gap bo’laklari, boshqa til oilalardagiga masalan, xind-evropa
tillari oilasidagi nisbatan o’zining muntazam joylashish tartibiga ega. Agar
so’zlovchida tarkibidagi biron bir elementni ajratib ko’rsatish maqsadi bulsa,
odatda, gapning boshida ega o’z sostavi bilan gapning oxirida kesim keladi.
O’zbek tilida aniqlovchi va kesim ning urni boshqa bo’laklarga nisbatan
katiy ekanligi o’zbek tilida gap bo’laklarining urni rus tiliga nisbitan ancha turg’un
ekanligini kusatadi.
Turkiy tillarning boshqa til oilalaridan farq qiladigan yana bir tomoni shuki,
bu tillarda qo’shma gapning ergashgan qo’shma gap tipidan tashkari,funksianal va
struktural jihatdan boshqa til vakillaridagi ergash gapga teng keluvchi teng
keluvchi ravishdosh,sifatdosh, iboralari keng tarakkiy etgan. Masalan, qozoqlarda
kg’tibqn bala ubadq. Ruscha tarjimasi bilan kiyos kilsak Uchenik katoriy knigu
derjal ne chistom vide, ocheng’ otkqdilsya. O’zbek tilida: men Salimning kecha
Toshkendan kelganini eshitdim. Kiyoslasak: YA slqshal chto Salim vchera
vernulsya iz Toshkenta.
TURKIY TILLARNING GRAMMATIK QURILISHI MAVZUSI BO’YICHA
NAZORAT SAVOLLARI
1.Agglutinativ tillarning o’ziga xos xususiyatlarini sanab bering?
2.Hozirgi turkiy tillarda kelishiklar miqdori knday farqlanadi?
3.Turkiy tillarda egalik va kelishik kategoriyasi qanday farqlanadi.
4.Turkiy tillarda negiz hosil bo’lishi.
55
5.Turkiy so’zformalarining o’ziga xosliklari.
6.Turkiy affikslar.
7.Egalik kategoriya.
8.Kelishiklar, ularning gramatik belgilari.
9.Turkiy tillarda so’z birikmasining shakllanishi.
10.Turkiy tillarda gap qurilishi.
TAYANCH SO’Z (IBORA)LAR
1.Morfologik tasnif.
2.Flektiv va agglutinativ tillar.
3.So’z formasi.
4.Turkiy o’zak.
5.Grammatik kategoriya.
6.Sintaktik munosabat.
7.Turkiy izofa.
ADABIYOTLAR
1.I.Ko’chqortoev,B.Isabekov."Turkiy filologiyaga kirish" T., 1984.
2.I.A.Baskakov. V vedenie v izuchenie turkiskixyazikov. M., 1974.
3.X.SHayxulov V vdenie v izuchenie altayskiy yazikov.M.,1969.
TURKIY TILLARNING TOVUSH SITEMASI.
MAVZUSI BO’YICHA NAZORAT SAVOLLARI.
1.Turkiy tillarda unlilar miqdori qanday?
2.Singormanizm hodisasi hozirgi turkiy tillarning qaysilariga xos?
3.Turkiy tillarda unlilar moslashuvi qanday kechadi?
4.Turkiy tillarning undoshlar sistemasiga xos bo’lgan asosiy belgilarni sanab
bering?
5.Lambdaizm qanday hodisa?
6.Turkiy tillarda unlilar tasnifi.
7.Turkiy tillar unlilarining o’ziga xosliklari.
8.Turkiy tillarda undoshlar tasnifiga oid.
9.Turkiy tillarda portlovchi va sirg’aluvchi undoshlar.
10.Barcha turkiy tillar uchun umumiy bo’lgan tovushlar.
T A YA N CH A T A M A L A R
1.Unlilar tizimi.
2.Undoshlar tizimi.
3.Singarmonizm.
4.Palatal singarmonizm.
5.Sanorlar.
6.Intervakal pozisiya.
7.Labdaizm.
56
A D A B I YO T L A R
1.A.M.Shcherbak. Sravnitelnaya fonetika tur.yazqkov.L.,1970.
2.N.A.baskakov. Vvedenie v izuchenie turskixyazqkov.M.,1969.
3.Ko’chqortoev I. Turkiy filologiyaga kirish.1984 y.
Do'stlaringiz bilan baham: |