Жюль Верн «Властелин мира»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
53
емся от нее».
Тут мне пришла в голову другая мысль.
Быть может, для того чтобы подойти к одному из берегов Эри, капитан ждет наступления
темноты? Тогда лодка превратится в автомобиль и быстро пронесется через соседние штаты. И
уж если мне не удастся бежать даже и тогда, когда мы будем на земле, я должен буду оставить
всякую надежду на освобождение.
Зато в конце концов я узнаю, где находится убежище «Властелина мира», убежище, такое
надежное, что до сих пор его никто не мог обнаружить, – да, узнаю, если… если он не высадит
меня тем или иным способом. Что я подразумеваю под словом «высадить», надо полагать, не
требует объяснений.
Северо-восточный берег озера Эри хорошо мне знаком: я часто бывал в той части штата
Нью-Йорк, которая расположена между Олбани – столицей штата – и городом Буффало. Года
три назад, в связи с одним служебным делом, я и-мел возможность хорошо изучить берега Ниа-
гары, выше и ниже ее водопадов, вплоть до Висячего моста, посетил два главных острова между
Буффало и поселком Ниагара-Фоле, а также побывал на острове Нэви и острове Гоат, отделяю-
щем американский водопад от канадского.
Так что, если представится случай бежать, я окажусь в знакомых местах. Но представится
ли он, этот случай, да и захочу ли я воспользоваться им? Сколько тайн скрывается еще в этом
приключении, с которым – не знаю, на счастье или на беду, – так тесно связала меня судьба!..
Впрочем, нечего и рассчитывать, что мне удастся попасть на один из берегов Ниагары.
«Грозный» не решится войти в эту реку, откуда нет выхода; вряд ли он подойдет я к берегу Эри.
В случае надобности он уйдет под воду и поднимется по реке Детройт, а потом, превратившись в
автомобиль, помчится по дорогам Соединенных Штатов.
Вот какие мысли теснились в моей голове, пока взгляд мой тщетно вопрошал горизонт.
И все те же неотступные, неразрешимые вопросы… Почему капитан написал мне угрожа-
ющее письмо, о котором читатель уже знает? Зачем ему понадобилось следить за мной в Ва-
шингтоне? И, наконец, какая связь существует между этим человеком и Грейт-Эйри? Он мог
подземными каналами проникнуть в озеро Кирдол, допустим… Но перебраться через непри-
ступную каменную гряду, – нет, этого он сделать не мог!
Принимая во внимание быстроту хода «Грозного», с одной стороны, и его направление, с
другой, часа в четыре пополудни мы, по-видимому, были уже не более чем в пятнадцати милях
от Буффало, который должен был вот-вот показаться на северо-востоке.
За время нашего плавания мы видели несколько судов, но они проходили на большом рас-
стоянии от нас, и капитан отнюдь не стремился к ним приблизиться. Впрочем, «Грозный» был
мало заметен на поверхности озера, и его нельзя было различить уже на расстоянии мили.
Но вот за Буффало показались береговые возвышенности, образующие своеобразную во-
ронку, черед которую Эри выливает свои воды в русло Ниагары. Направо виднелись песчаные
холмы, там и сям чернели группы деревьев. Вдали проходило множество торговых судов, парус-
ных рыбачьих шлюпок, пароходов. Местами небо темнело от грязных клубов дыма, быстро уно-
симых легким восточным ветерком.
О чем же думает капитан, направляясь к порту? Неужели он не понимает, что ему нельзя
подходить ближе? С минуты на минуту я ждал, что он прикажет рулевому повернуть штурвал и
направит судно к западному берегу озера. Впрочем, может быть, он намерен погрузиться в глубь
Эри и провести ночь под водой?
Но нет, с непонятным упорством он все еще держит курс на Буффало.
Вдруг рулевой, пристально смотревший на северо-восток, сделал своему товарищу какой-
то знак. Тот встал, подошел к центральному люку и спустился в машинное отделение.
Почти тотчас же на палубу поднялся капитан; он подошел к рулевому и вполголоса загово-
рил с ним.
Протянув руку в сторону Буффало, рулевой показывал на две черные точки, видневшиеся
по правому борту «Грозного», на расстоянии пяти или шести миль.
Капитан внимательно посмотрел туда, потом пожал плечами и уселся на корме, не меняя
Do'stlaringiz bilan baham: |