8
"trend o'rnatuvchi" davlatlardan biri hisoblanadi. O'sishning ikkinchi sohasi - bu
Hallyu “Koreys to'lqini” sifatida tasvirlangan koreys madaniyatiga qiziqish kiradi,
bunga: K-pop (Koreys pop musiqasi), B-boys (raqs), Koreya kinosi va teledasturlari
kiradi. Koreyaning zamonaviy hayotiga qiziqish Sharqiy Osiyodan Yevropaga
tarqalib, koreys tili (ayniqsa jargon va "yoshlar gapiradi"), an'anaviy madaniyat,
turmush tarzi va taomlarining ommalashishi (Maliangkay 2006; Yecies and Shim
2011; Hennessy 2012; Yang 2007) bilan birga keldi. ). Koreya to'lqini Koreya
Respublikasi xalqaro miqyosda qo'llashi mumkin bo'lgan "yumshoq kuch" turiga
misoldir
2
. Jang va Paik (2012: 201) ta'kidlashicha, "Koreya to'lqini Koreya
hukumatiga globallashayotgan dunyoda Koreya madaniy afzalliklarini ilgari surish
uchun yangi paydo bo'lgan madaniy va ommaviy diplomatiyadan foydalanish uchun
muhim imkoniyat yaratadi"
3
.
King (2007: 340) Koreya to'lqini "noiqtisodiy (affektiv va/yoki o'ziga xoslik bilan
bog'liq) omillar til holatiga qanday ta'sir qilishi mumkinligining ajoyib namunasi"
ekanligini ta'riflaydi va koreys tilida o'sishda davom etishini ta'kidlaydi. Xorijiy til
sifatida “Koreya Respublikasi qila oladigan eng yaxshi narsa oddiygina “Xallyu”
hodisasining davom etishi uchun sharoitlarni saqlab qolishdir” (Ibid). Yevropa-
Janubiy Koreya munosabatlari 2011-yil iyul oyida e’lon qilingan Yevropa Ittifoqi-
Janubiy Koreya Erkin Savdo Shartnomasi (FTA) va ikki tomonlama munosabatlar
2
Cultural diplomacy is defined as “the practice of using cultural resources to facilitate the achievement of foreign
policy
objectives, and international cultural relations as the practice of using diplomatic resources to
facilitate the achievement
of cultural policy objective (Kim & Ni, 2011: p. 141). 3 Korea became the first country to
establish a presidential
council to coordinate efforts to improve national image and national brand. The Council hosted
The Korea Nation
Branding Convention 2011 under the slogan “Hallyu,
into the Future with World,” in Seoul, Korea, August 25-28, 2011.
At the same time, the Ministry of Foreign Affairs and Trade has published the first ‘Cultural Diplomacy Manual’ in
2010.
3
. Korean
popular culture products, also known as the “Korean Wave” (Hallyu in Korean) ranges from
television
dramas, movies, popular music (K-pop), dance (B-boys), and
to a lesser extent video games, food, fashion, tourism, and
language (Hangul). The term Korean Wave was coined by the Chinese press (Hanliu in Chinese) a little more than a
decade ago to refer to the popularity of Korean pop culture in China. The popular idol group H.O.T.’s concert held in
Beijing gave the chance for Chinese press to coin the word: “The boom started with the export of Korean television
dramas (mini-series) to China in the late 1990s. Since then, South Korea has emerged as a new center for the production
of transnational pop culture, exporting a range of cultural products to neighboring Asian countries.
More recently,
Korean pop culture has begun spreading from its comfort zone in Asia to more global audiences in
the Middle East,
Africa, Europe, and the Americas.” (The Korean Wave, 2011: p. 11).
10
Irlandiyada koreysshunoslik fanining obro‘sini oshirdi. Koreya ommaviy madaniyati
bilan bog'liq tadbirlar ham o'z hissasini qo'shdi. Misol uchun, hozirda Irlandiya-
Koreya ijtimoiy tarmoq guruhlari (jumladan, K-POP guruhi va Dublin koreys
madaniyati guruhi) 300 ga yaqin a'zolari mavjud. 2010 yilda koreys til maktabi
Dublinda koreys yoki aralash oilalar farzandlariga koreys tili va madaniyatini
o'rgatish uchun tashkil etilgan (Russell 2010).
Shu nuqtai nazardan, biz TCD miqyosidagi til dasturining kontekstini qisqacha
tasvirlab beramiz va koreys tilini qo'shish uchun qabul qilingan qarorlar va
tuzatishlarni tavsiflaymiz. Biz koreys tili dasturini batafsil taqdim etamiz, asosiy
e'tibor sinf materiallarini tanlash va loyihalash, kommunikativ kompetentsiya,
madaniyatlararo kompetentsiya va orfografik/orfoepik kompetentsiyani
rivojlantirishga qaratilgan. Biz uning formativ va summativ baholash tartib-
qoidalarini ko'rib chiqish bilan yakunlaymiz va oldinda turgan muammolarni
muhokama qilamiz. Buni amalga oshirishdagi ikkita asosiy maqsadimiz koreys tili
boʻyicha dasturimizda erishgan yutuqlarimiz haqida tanqidiy fikr yuritish va oʻz
tajribalarimizni tizimli va shaffof tarzda baham koʻrish, shu kabi loyihalarni amalga
oshirayotgan boshqalarga foydali boʻladi.
Do'stlaringiz bilan baham: