57
ma’lumotiga tayanib sitsiliyalik tarixchi Diodor bayon qilgan. Lekin asar mazmuni
to‘liq emas. Shunga qaramay, unda ikki masalaning yoritilgani ko‘zga yaqqol
tashlanadi. Biri, aql-idrokli, jasur va shijoatli ayol fazilati, ikkinchisi, er ikshidagi
mardlik muhabbatdan ko‘ra muhimroq ekani masalasi. Aks holda inson
xudbinlashishi va o‘z kelajagini fojeaga olib borishi uqtiriladi unda. Striangey jang
maydonida
mardona kurashadi, kerak paytda muruvvat qilishni ham biladi. Bu
xislatlari bois uni Zarinaga yoqtirib qoladi. Lekin Striangeyning go‘zallikda tanho
Reta ismli xotini borligini bilgan Zarina o‘zini qo‘lga oladi. Striangey esa aksincha
o‘zini Zarinaga bo‘lgan tuyg‘ularidan to‘xtata olmaydi va o‘z joniga qasd qiladi.
Umuman, turkiy xalqlar adabiyotida barkamol ayol timsoli yetakchi
mavzulardan sanaladi.
“Amorg va Sparetra”
qissasida ham sak podshohlaridan
biri Amorgning Kir qo‘lida asir bo‘lib qolishi va uni xotini Sparetra katta qo‘shin
to‘plab borib, Kirni mag‘lub qilgan xotini qutqarib olishi hikoya qilinadi. Shunisi
ham e’tiborliki, uning besh yuz ming kishilik lashkarida xotin-qizlar ikki yuz ming
kishini tashkil qiladi, ya’ni lashkarning qirq foizi ayollardan tarkib topgan. Mana,
ayollarning ijtimoiy faollik darajasi to‘g‘risidagi qadimiy qarash, nuqtai nazar.
Iskandar
qissasi. Iskandar ismli qahramon musulmon turkiylar orasida ikki
xil qarash mavjud. Biri, payg‘ambar
Iskandar; ikkinchisi, yevropacha Aleksandr
ismining arabiy talaffuzdagi shakli, ya’ni fotih Aleksandr Makedonskiy.
Payg‘ambar Iskandar haqidagi qarashlarni
mustahkamlashga qanchalik
urinmasinlar, ixtiloflar hamon bor.
Aleksandr Makedonskiyning Osiyoga harbiy yurishlari va uni zabt etishi bu
yerda yashayotgan xalqlar xotirasiga uning nomini ham mangu muhrladi. Bu esa
badiiy ijodda ham o‘zining chuqur izini qoldirdi. Dastlab Iskandarning minglab
kishidan iborat targ‘ibot guruhi o‘z imperatorlari shuhratini
yoyish uchun turli
joylarda so‘zlab yurgan hikoyalari bora-bora rivoyatlarga, katta-katta afsonalarga
aylanib ketdi. Iskandar haqidagi afsonalardan xalq ijodi vakillari unumli
foydalandilar. Turli mavzulardagi qarashlarni ifodalash
uchun Iskandar tayyor
58
obraz bo‘lib shakllandi. O‘rta Osiyo xalqlarining Iskandar obrazi asosida
yaratilgan yuzdan ziyod afsona va rivoyatlari vujudga keldi.
Iskandar to‘g‘risidagi xalq qissalarining qisqacha bayon ko‘hna Sharq tarixi
bilan shug‘ullangan bir necha olimlar, ijodkorlarning asarlariga kiritilgan.
Jumladan, XIII asr olimlaridan Abu Ja’far Muhammad
bin Jarir Tabariyning
“Tarixi Tabariy”, Banokotiyning “Tarixi Banokotiy”, Ibn al-Asirning “Tarixi
Komil”, Abulqosim Firdavsiyning “Shohnoma” asarlarida Iskandar Zulqarnayn
haqida hikoya qilinadi. Bulardan tashqari, Mahmud Koshg‘ariy va Umar
Nizomiylar ham bu tarixiy qissalarga murojaat qilishgan.
Qolaversa, muallifi
noma’lum bo‘lgan bir necha tarixiy qo‘lyozmalarda ham u bilan bog‘liq voqealar
qalamga olingan.
Ularda Iskandar nomi bilan birga qo‘llanuvchi “Zulqarnayn”ning ma’nosi,
asosan, ikki xilda izohlanadi. Birinchisiga ko‘ra, “qarn” so‘zi “shox” (a’zo)
ma’nosini bildiradi. Bu so‘z oxiridan qo‘shiluvchi -ayn qo‘shimchasi arab tilida
ikkilik qo‘shimchasining kelishikda turlangan shakli hisoblanadi. Chunki “zu”
so‘zi ega ma’nosini, shuningdek -li qo‘shimchasi mazmunini bildiradi. Binobarin,
“Iskandar Zulqarnayn” “Ikki shoxli Iskandar” deganidir. Manbalarda shoxlar
ulug‘lik belgisi bo‘lgani aytiladi. Ikkinchisiga ko‘ra, “qarn” so‘zi
Do'stlaringiz bilan baham: