Elif Shafak is one of Turkey’s most acclaimed and outspoken novelists



Download 1,01 Mb.
Pdf ko'rish
bet33/95
Sana16.03.2022
Hajmi1,01 Mb.
#495865
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   95
Bog'liq
The Forty Rules of Love ( PDFDrive )

Suleiman the Drunk 
KONYA, OCTOBER 17, 1244
Before midnight I downed my last drink and left the tavern. 
“Remember what I said. Watch your tongue,” Hristos cautioned as he waved good-bye. 
I nodded, feeling fortunate to have a friend who cared about me. But as soon as I stepped into the 
dark, empty street, I was seized by a kind of exhaustion such as I had never felt before. I wished 
I had taken a bottle of wine with me. I could have used a drink. 
As I tottered with my boots clacking on the broken cobblestones, the sight of the men in Rumi’s 
procession crossed my mind. It pained me to recall the flicker of loathing in their eyes. If there 
was one thing I hated most in the world, it was prudishness. I had been reprimanded by prim and 
proper people so many times that even the memory of them was enough to send a shiver down 
my spine. 
Struggling with these thoughts, I turned a corner and entered a side street. It was darker here 
because of the massive trees towering above. As if that weren’t enough, the moon suddenly hid 
behind a cloud, shrouding me in thick, dense darkness. Otherwise I would have noticed the two 
security guards approaching me. 
“Selamun aleykum,” I chimed, my voice coming out too merrily in the attempt to hide my 
anxiety. 


But the guards didn’t return my greeting. Instead they asked me what I was doing out on the 
streets at this late hour. 
“Just walking,” I mumbled. 
We stood face-to-face, anchored in an awkward silence pierced only by the howling of dogs far 
away. One of the men took a step toward me and sniffed the air. “It stinks around here,” he 
blurted out. 
“Yeah, it reeks of wine,” the other guard confirmed. 
I decided to treat the situation lightly. “Don’t worry yourselves. The stench is only metaphorical. 
Since it is only metaphorical wine that we Muslims are allowed to drink, the smell must also be 
metaphorical.” 
“What the hell is he raving about?” the first guard grumbled. 
Just then the moon came out from behind the cloud, covering us with its soft, pallid light. I could 
now see the man facing me. He had a square face with a protruding chin, ice blue eyes, and a 
sharp nose. He could have been handsome were it not for his lazy eye and the permanent scowl 
on his face. 
“What are you doing on the streets at this hour?” the man repeated. “Where are you coming 
from, and where are you going?” 
I couldn’t help it. “These are profound questions, son. If I knew the answers, I would have 
solved the mystery of our purpose in this world.” 
“Are you making fun of me, you filth?” the guard demanded, frowning, and before I knew what 
was happening, he took out a whip, cracking it in the air. 
His gestures were so dramatically exaggerated that I chuckled. The next thing he did was to 
bring the whip down on my chest. The strike was so sudden that I lost my balance and fell. 
“Perhaps this will teach you some manners,” the guard retorted as he passed his whip from one 
hand to the other. “Don’t you know drinking is a major sin?” 
Even when I felt the warmth of my own blood, even as my head swirled in a sea of pain, I still 
couldn’t believe I had been lashed in the middle of the street by a man young enough to be my 
son. 
“Then go ahead and punish me,” I retorted. “If God’s paradise is reserved for people of your 
kind, I’d rather burn in hell anyhow.” 
In a fit of rage, the young guard started to whip me with all his might. I covered my face with my 
hands, but it didn’t help much. A merry old song popped into my mind, forcing its way past my 


bloodied lips. Determined not to show my misery, I sang louder and louder with every crack of 
the whip: 
“Kiss me, my beloved, peel my heart down to the core,
Your lips are as sweet as cherry wine, pour me some more.”
My sarcasm drove the guard into a deeper rage. The louder I sang, the harder he hit. I would 
never have guessed there could be so much anger piled up inside one man. 
“That’s enough, Baybars!” I heard the other guard yell in panic. “Stop it, man!” 
As suddenly as it had started, the lashing stopped. I wanted to have the last word, say something 
powerful and blunt, but the blood in my mouth muffled my voice. My stomach churned, and 
before I knew it, I vomited. 
“You are a wreck,” Baybars reprimanded. “You have only yourself to blame for what I did to 
you.” 
They turned their backs on me and strode off into the night. 
I don’t know how long I lay there. It could have been no more than a few minutes or the whole 
night. Time lost its weight, and so did everything else. The moon hid behind the clouds, leaving 
me not only without its light but also without a sense of who I was. Soon I was floating in limbo 
between life and death and not caring where I would end up. Then the numbness started to wear 
off, and every bruise, every welt, every cut on my body ached madly, washing me with wave 
after wave of pain. My head was wobbly, my limbs sore. In that state I moaned like a wounded 
animal. 
I must have blacked out. When I opened my eyes, my 
salwar
 was drenched in urine and every 
limb of my body ached dreadfully. I was praying to God either to numb me or to provide me 
with drink when I heard footsteps approaching. My heart skipped a beat. It could be a street 
urchin or a robber, even a murderer. But then I thought, what did I have to fear? I had reached a 
point where nothing the night could bring was scary anymore. 
Out of the shadows walked a tall, slender dervish with no hair. He knelt down beside me and 
helped me sit up. He introduced himself as Shams of Tabriz and asked my name. 
“Suleiman the drunk of Konya at your service,” I said as I plucked a loose tooth from my mouth. 
“Nice to meet you.” 
“You are bleeding,” Shams murmured as he started to wipe the blood off my face. “Not only on 
the outside, but inside as well.” 
Upon saying that, he took out a silver flask from the pocket of his robe. “Apply this ointment to 
your wounds,” he said. “A good man in Baghdad gave it to me, but you need it more than I do. 
However, you should know that the wound inside you is deeper, and that is the one you should 
worry about. This will remind you that you bear God within you.” 


“Thank you,” I heard myself stutter, touched by his kindness. “That security guard … he 
whipped me. He said I deserved it.” 
As soon as I uttered those words, I was struck by the childish whining in my voice and my need 
for comfort and compassion. 
Shams of Tabriz shook his head. “They had no right to do that. Every individual is self-sufficient 
in his search for the divine. There is a rule regarding this: We were all created in His image, and 
yet we were each created different and unique. No two people are alike. No two hearts beat to the 
same rhythm. If God had wanted everyone to be the same, He would have made it so. Therefore, 
disrespecting differences and imposing your thoughts on others is tantamount to disrespecting 
God’s holy scheme.” 
“That sounds good,” I said, amazing myself by the ease in my voice. “But don’t you Sufis ever 
doubt anything about Him?” 
Shams of Tabriz smiled a tired smile. “We do, and doubts are good. It means you are alive and 
searching.” 
He spoke in a lilting tone, exactly as if he were reciting from a book. 
“Besides, one does not become a believer overnight. He thinks he is a believer; then something 
happens in his life and he becomes an unbeliever; after that, he becomes a believer again, and 
then an unbeliever again, and so on. Until we reach a certain stage, we constantly waver. This is 
the only way forward. At each new step, we come closer to the Truth.” 
“If Hristos heard you talk like this, he would tell you to watch your tongue,” I said. “He says not 
every word is fit for every ear.” 
“Well, he’s got a point.” Shams of Tabriz let out a brief laugh as he jumped to his feet. “Come 
on, let me take you home. We need to tend to your wounds and make sure you get some sleep.” 
He helped me get on my feet, but I could hardly walk. Without hesitation the dervish lifted me as 
though I weighed nothing and took me on his back. 
“I warn you, I stink,” I mumbled in shame. 
“That’s all right, Suleiman, don’t worry.” 
In this way, never minding the blood, urine, or stench, the dervish carried me along the narrow 
streets of Konya. We passed by houses and shacks plunged in deep slumber. Dogs barked at us, 
loudly and ferociously, from behind the garden walls, informing everyone of our presence. 
“I have always been curious about the mention of wine in Sufi poetry,” I said. “Is it real or 
metaphorical wine that the Sufis praise?” 


“What difference does it make, my friend?” Shams of Tabriz asked before he dropped me off in 
front of my house. “There is a rule that explains this: When a true lover of God goes into a 
tavern, the tavern becomes his chamber of prayer, but when a wine bibber goes into the same 
chamber, it becomes his tavern. In everything we do, it is our hearts that make the difference, not 
our outer appearances. Sufis do not judge other people on how they look or who they are. When 
a Sufi stares at someone, he keeps both eyes closed and instead opens a third eye—the eye that 
sees the inner realm.” 
Alone in my house after this long and exhausting night, I pondered what had transpired. As 
miserable as I felt, somewhere deep inside me there was a blissful tranquillity. For a fleeting 
moment, I caught a glimpse of it and yearned to remain there forever. At that moment I knew 
there was a God after all, and He loved me. 
Though I was sore, sore all over, strangely enough I was not hurting anymore. 

Download 1,01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   95




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish