Ministry of the higher and secondary special education of the republic of uzbekistan state world languages university



Download 0,63 Mb.
Pdf ko'rish
bet36/51
Sana26.02.2022
Hajmi0,63 Mb.
#473216
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   51
Bog'liq
comparative analysis of synonymic groups in english and uzbek

 
Mug 
- 1) a large cup, typically cylindrical with a handle and used without 
a saucer ; 2) informal: a person's face. 
Here we see a clear difference in the shades of meaning – in most cases 
they are supported by difference in style, and as such, they belong to 
ideographic-stylistic synonyms 
The synonymic group of adjectives describing mental disorder includes 
words mad – maniacal – crazy – crazed – insane – demented – deranged – 
unhinged, etc. The words differ not only by shades of meaning and degrees of 
intensity, but also by their stylistic coloring : some are neutral in denotational 
meaning – 
insane
, others bookish – 
demented, maniacal
, some – colloquial – 
crazy,
others – disapproving – 
unhinged
- If you describe someone's behaviour 
or performance as unhinged, you are critical of it because it seems wild and 
uncontrollable.
71
Thus, after a short review of the types, we can conclude, that synonyms
are sets of words which contain usually several members differing from each 
other in some shades of meaning, degree or intensity, stylistic reference and 
emotional colouring. Each such group has a word expressing the idea in a more 
general and neutral form Such words are termed synonymic dominants, as the 
71
ABBYY Lingvo x5 


68 
most generalized term of its kind, usually stylistically neutral and sharing some 
of the distinctive features with all members of the synonymic group.
However we should remember that it is universally known that no two 
words are absolutely identical in their meanings connotatio9ns, ways of usage, 
stylistic reference and/or frequency of occurrence. For example, we can not be 
sure that even the words “motherland” and “ fatherland” are absolutely identical 
in their meanings, as they differ in their usage. Thus, we can not speak of a total
synonymy. 
In dictionaries we find a paradigmatic description of synonyms where the 
main accent is laid on the points of difference between them. Special 
supplementary notes in lexicography, such as ‘obsolete’, ‘derogatory’, ‘poetic’, 
‘informal’, ‘slang’, etc., help us to restrict the wrong usage of synonyms and to 
escape stylistic mistakes in choosing the proper word for the current situation. 
Synonyms can appear in paradigmatic and syntagmatic sets. Dictionaries 
of synonyms include words on the basis of relatedness of their meanings. Here 
we deal with identity and differentiation, continuity and variability as the main 
parameters. Usually in analyzing synonymy we pay attention to semantic 
distinctions between lexical units as these distinctions in meaning and usage are 
very important in choosing the right word in a particular context or speech 
situation. With meaning defined as encyclopaedic, or simply ‘world knowledge’, 
criteria for meaning discrimination and the identification of synonymy are based 
on the notion of synonymy against the background of the theoretical and 
methodological developments in contemporary (lexical) semantics.
The starting point is the observation that the problem of synonymy and 
the problem of polysemy are essentially the same: if we have valid criteria for 
establishing whether we are dealing with one or more separate readings of a 
single item or construction, then the same criteria can be used for establishing 
whether two items or constructions illustrate one or more meanings. It follows, 
in general, that the difficulties with the criteria for establishing difference of 


69 
meaning that is analyzed by Geeraerts D. hold for synonymy as well as for 
polysemy.
72
For each of these approaches, we will try to indicate advantages and the 
drawbacks, an exercise that will lead to the conclusion that there is as yet no 
single and generally applicable method for establishing synonymy. This 
conclusion will then be deepened by a critical look at the concept of synonymy 
itself: if we re-think synonymy, could it be that the absence of a methodological 
consensus reflects not just the weakness of linguistic methods, but a flaw in our 
conception of meaning.
73
Most standardized tests – including high school entrance exams, the SAT, 
civil service exams, and the GRE - use synonym questions to test verbal skills. 
These questions ask test takers to identify the word that is most similar or 
dissimilar to another word, effectively testing their knowledge of two words. 
Furthermore, studying synonyms trains the mind by developing precise 
and accurate habits of thought, and it provides a wealth of knowledge. There are 
about 8000 synonymic groups in English. In a synonymic group we can see 
“synonymic dominant”, the most general, neutral word, usually belonging to the 
basic stock of words. 
As has been said above, synonyms may be classified into the following 
groups: 
1. Absolute (total) synonyms. They are extremely rare in English, and 
probably in any other languages. However, it is possible to find few of them. 
Some examples include: noun/substantive; functional affix, flexion and 
inflexion, which may be said to be identical in meaning. 
2. Semantic synonyms. They are those which differ in terms of their 
denotation. For example: 
glance
and 
look
. We all know that “look” is the most 
neutral member of the group and simply means “turn one’s eyes in a particular 
72
Geeraerts D. Generalised onomasiological salience. Katholieke Universiteit Leuven, 1993.- p. 207 
73
http://www.ec-ftu.org/2009/05/advanced-grammar/synonymic-groups-in-english.html 


70 
direction in order to see”; on the other hand, apart from these semes, “glance” 
suggests a “quick and stolen look.” 
3. Stylistic synonyms. They are those which differ in terms of their 
connotation. For example: Policeman – bobby – cop; before – ere; father – dad; 
fellow – chap – lad. We can see that their denotation is identical. No matter what 
their connotation is, “father” is “dad” in terms of notion. 
4. Semantic – stylistic synonyms make up the majority of all synonyms in 
English – words differing both in denotational and connotational meaning, i.e in 
shades of meaning connotation: To reduce – to axe – to cut back;To dismiss – to 
sack – to fire – to lay off. 
5. Phraseological synonyms, i.e. words different in their collocations 
(combinability, i.e. ability to be combined with different words): 
Do 
– 
make 
(to 
do 
exercises 
but 
to 
make 
money); 
Language 
– 
tongue 
(native 
language, 
buе 
to 
know 
languages); 
To lift – to raise (
to raise or lift a finger
but 
to raise prices, wages, question
).
74
6. Territorial synonyms. They are those employed in different regions like 
British, Canada, Australia or the United States. Consider “sidewalk” and 
“pavement”. We know that the former is common in the States, whereas the 
latter is used on the other side of the Atlantic. 
7. Euphemisms, which 
literally 
means 
“speak 
well”. 
In 
using 
euphemisms, a less unpleasant or offensive effect is achieved. Consider 
“redundant” and “be out of a job/unemployed”, thus, it may sound more 
“politically correct”. 
However in the language as a dynamic organism chances are that 
researchers might discover yet other types of synonyms, which means the above 
list is far from being complete. 
74
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., Высшая школа, 1996.- р. 299


71 

Download 0,63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   51




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish