И.А. Стернин
Контрастивная лингвистика
Проблемы теории
и методики исследования
Москва
Восток-Запад
2006
2
В монографии рассматриваются теоретические проблемы контрастивной
лингвистики - лингвистического направления, выделившегося из общего
массива сопоставительных лингвистических исследований к концу ХХ
века.
На материале лексики и фразеологии представлена методика
контрастивного описания языка.
Показаны
также
возможности
контрастивного
описания
коммуникативного поведения народов.
Для лингвистов, специалистов в области сопоставительных и
контрастивных исследований языка, двуязычной лексикографии,
межкультурной коммуникации.
© Стернин И.А., 2006
И.А.Стернин. Контрастивная лингвистика. М.: «Восток-Запад», 2006 г.
ISBN
3
Кто не знает иностранных языков,
ничего не знает о своем родном.
Гете
Контакт есть понимание различий
Тейяр де Шарден
Введение
Данная книга продолжает теоретические и практические исследования
автора в области контрастивной лингвистики, начатые «Очерками по
контрастивной лексикологии и фразеологии», вышедшими в соавторстве с
профессором Кристой Флекенштейн в Галле (Германия) в 1989
(
переиздание на немецком языке - 1994 г.) и продолженные первым
изданием «Контрастивной лингвистики» (Воронеж, «Истоки», 2004).
К настоящему времени автором и его учениками, аспирантами и
студентами накоплен новый опыт работы по контрастивной методике,
осмыслены и уточнены принципы и перспективы контрастивного анализа
языка. Расширившая практика контрастивного анализа языка,
подключение к контрастивной проблематике коммуникативной
лингвистики и теории межкультурной коммуникации потребовали нового
систематического изложения теории и практики контрастивного анализа,
обобщения накопленных данных. Данная книга предлагает читателю
вариант такого обобщения.
В качестве иллюстраций нами использованы, в частности, материалы
диссертационных исследований Берит Харитоновой, Н.М.Репринцевой,
И.П.Зленко, Т.А Чубур, Ж.И.Фридман, Е.А.Маклаковой, Л.И.Зиминой
выполненных под нашим руководством.
Данное издание по жанру является монографией, но автор старался
сделать изложение понятным и доступным для использования
начинающими исследователями (студентами и аспирантами) в качестве
руководства по контрастивному анализу, пользуясь которым, можно было
бы в соответствии с описанной методикой и по предложенным образцам
описаний на практике, осуществлять контрастивный анализ и учебное
описание языковых единиц и коммуникативных фактов разного типа.
Do'stlaringiz bilan baham: |