Раздел 10. Типы языковых явлений, находящихся под влиянием дискурсивных факторов 49
дискурсивным контекстом.
Помимо слов, помечающих структуру дискурса (напри-
мер, союзы
когда, потому что, но, и и т.д.), дискурсивные маркеры включают еще
несколько групп: маркеры ментальных процессов говорящего (слова типа
вот, ну,
так сказать), маркеры контроля над ментальными процессами адресата (слова типа
понимаешь, видите ли) и пр. Исследование дискурсивных маркеров является одной из
наиболее популярных в настоящее время областей дискурсивного анализа и лексико-
графии, см. например Schiffrin 1987, Fraser 1999. О русских
дискурсивных словах и
сходных с ними лексических элементах см. Николаева 1985, Баранов и др.1993, Кисе-
лева и Пайар ред. 1998. Особая и важная подгруппа дискурсивных маркеров – так на-
зываемые
маркеры обратной связи (backchannels), которые служат подтверждению
того, что собеседник слушает и понимает второго собеседника в диалоге. Это слова
типа
угу, понятно и т.п. (см., напр., Schegloff 1982).
Наконец, без учета дискурсивных факторов не могут быть объяснены многие фо-
нетические явления в устном дискурсе – это касается сильного/слабого акцентуиро-
вания слов в устной речи, использования интонационных контуров, паузации и дру-
гих видов
дискурсивной просодии. Изучение дискурсивной просодии также развива-
ется сейчас чрезвычайно активно. Дискурсивная просодия русского языка исследова-
лась в известных работах Брызгунова 1977, Николаева 1982, а в последнее время ак-
тивно изучается С.В.Кодзасовым (2001), который выделяет следующие ее слои: раз-
мещение акцента, направление тона в акценте, интервал тона в акценте, артикуляци-
онная поза, интегральная выделенность, долгота/краткость в акценте, маркированная
фонация. С.В.Кодзасов называет свою модель комбинаторной, подчеркивая таким об-
разом автономность различных просодических средств и различных типов значений.
Все они могут встречаться в самых различных сочетаниях. Каждый слой просодии, по
С.В.Кодзасову, передает некоторый тип дискурсивной семантики. Так,
размещение
акцента зависит от категории данного/нового. Восходящий тон в главном акценте
иконически кодирует ожидание продолжения, незавершенность, а нисходящий, на-
против, завершенность. Долгота кодирует большое расстояние (физическое,
времен-
ное или ментальное), и т.д. Комбинаторная модель просодии противопоставлена под-
ходу, выделяющему несколько интонационных контуров со сложной формальной
структурой и комплексной семантикой. Просодия английского языка описана в таких
работах, как Cruttenden 1986, Pierrehumbert and Hirschberg 1990 и др.
Помимо просодии, есть еще один невербальный
компонент устного дискурса,
вносящий большой вклад в коммуникацию –
жестикуляция. Этот феномен пока
достаточно слабо изучен,
однако понятно, что жесты передают большое количество
информации и вносят вклад в передачу информации от говорящего слушающему. См.
фундаментальную работу McNeill 1992, на русском материале Григорьева, Григорьев
и Крейдлин 2001, Ю. Николаева 2002. В частности, жесты помогают эшелонировать
информацию по степени новизны или важности,
компенсируют трудности, возни-
кающие у говорящего при вербализации.