A H M A D Y U G N A K IY
(XII asrning ikkinchi yarm i — X III asrning boshi)
Turkiy adabiyotning yirik va zabardast vakillaridan biri Ahm ad
Yugnakiydir.
Uning hayotiy va ijodiy yo‘li to ‘g ‘risida deyarli hech
narsa saqlanib qolmagan. Adibning bizgacha yetib kelgan yagona
merosi «Hibatul-haqoyiq» («Haqiqatlar armug‘oni»)dir. Ana shu
asaming faqat bir baytida shoir o ‘z nomini tilga oladi. Taniqli ada-
biyotshunos olim Natan Mallayevning bergan m a’lumotlariga
qaraganda: «Adib Ahmad, otasining ismi Mahmud, vatani Yugnak
(Yugnak yoki Y ug‘noq nomli joy Farg‘ona vodiysida ham, Turkiston
va Samarqand atrofida ham b o ‘lgan. Lekin Ahmad Yugnakiyning
bulardan qaysi birida tavallud topgani aniq emas, kitobning nomi
«Hibatul-haqoyiq»
(«Haqiqatlar
armug‘oni»)
ekani
m a’lum».
«Hibatul-haqoyiq»ning 1480-yilda ko‘chirilgan nusxasidagi no
m a’lum shaxs tomonidan yozilgan qaydda dostonning 254 bayt
14 bobdan iborat ekanligi aytiladi. Ammo «Hibatul-haqoyiq»ning
o ‘sha 1480-yilda ko‘chirilgan nusxasi esa 235 bayt va II bobdan
iboratdir. Ehtimol, dostonni ko ‘chirgan kotib Abdurazzoq Baxshiy
uni qisqartirilgan nusxasidan ko‘chirgan b o iish i mumkin.
«Hibatul-haqoyiq»ning birinchi bobi (1-10-baytlar) Xudoga,
ikkinchi bobi (1 1-19-baytlar) Payg‘ambar va to ‘rt xalifaga
bag‘ishlab yozilgan. Uchinchi bob (20-33 baytlar) Dod sipohsolarga
bag‘ishlanib, muallif uni fuqaroparvar, saxovatli va adolatli bir
ulug‘ kishi hisoblab, uni bamisoli dengizga, o ‘zini esa bu dengizga
tomchilar hadya qiluvchi bulutga o ‘xshatadi. T o‘rtinchi bob (34-39
baytlar) asaming yozilishi sabablariga bag‘ishlangan.
Asosiy qism beshinchi bobdan (40-62-baytlar) boshlanadi. U
bilim maqtovi va johillikning zarariga bag‘ishlangan. Oltinchi bob
(8 7 -1 10-baytlar) dunyoning foniyligi, sakkizinchi bob saxiylik va
baxillik, to ‘qqizinchi va o ‘ninchi boblar (176-226-baytlar) turli xil
masalalarga bag‘ishlangan. Va, nihoyat, o ‘n birinchi-o‘n to'rtinchi
boblar (227-235-baytlar) kitobning xotimasidir,
Ahmad Yugnakiyning she’riy uslubda yozilgan «Hibatul-
haqoyiq» asari o ‘zbek adabiy merosining buyuk namunasi sifatida
uning keyingi taraqqiyotiga katta hissa qo‘shdi. Bu asar, hatto
she’riyat mulkining sultoni Alisher Navoiy ijodidan ham munosib
o ‘rin oldi. U o ‘zining «Nasoimul-muhabbat» («Muhabbat shabadasi»)
VII bob. IX -X II asrlarda M ovarounnahr va X orazm da m adaniy hayot
249
asarida «Hibatul-haqoyiq»dan parcha keltirib, shoiming k o ‘zi ojiz
boiganligini qayd etadi. Shuningdek, Alisher Navoiy Husayn
Boyqaroning o ‘g ‘li Badiuzzamonga yozgan nomalaridan birida ham
«Hibatul-haqoyiq»dan parchalar keltiradi. Doston dunyo xalqlarining
bir necha tillariga tarjima qilingan. Rus olimlari E. E. Bertels, S. E.
Malov va boshqalar Ahmad Yugnakiy dostonini chuqur o ‘rganib,
unga yuksak baho berganlar. Xullas, «Hibatul-haqoyiq» dostoni
xalqimizning badiiy-ma’naviy merosi xazinasidan mustahkam o ‘rin
olgan m a’rifiy qimmatbaho asardir.
Do'stlaringiz bilan baham: |