Глава 12
Я просыпаюсь и некоторое время соображаю, что случилось и почему я оказалась в этой
незнакомой спальне. Стеф еще спит, храпит, широко открыв рот. Я решаю ее не будить, пока
не узнаю, как нам вернуться в общежитие. Быстро натянув обувь и захватив сумку, выхожу в
коридор. Постучаться к Хардину или лучше найти Нэта? Может, Нэт тоже состоит в братстве?
Никогда бы не подумала, что Хардин – член какой-то организации, так что, не исключено,
насчет Нэта я тоже ошибаюсь.
Переступая через тела, спускаюсь вниз.
– Нэт? – с надеждой зову я.
В одной только гостиной спят человек двадцать пять, не меньше. Пол усеян мусором и
красными кружками так, что некуда ступить, и я понимаю, как на самом деле чисто наверху.
Захожу в кухню и еле удерживаю себя, чтобы не начать наводить порядок. На это наверняка
ушел бы весь день. Представляю себе Хардина, убирающего весь этот бардак, и усмехаюсь.
– Что смешного?
Я оборачиваюсь и вижу Хардина с мешком в руке. Он сметает рукой со стола мусор
вместе с кружками.
– Ничего, – вру я. – Нэт тоже тут живет, так ведь?
Он ничего не отвечает и продолжает убирать со стола.
– Да? – нетерпеливо спрашиваю я снова. – Чем быстрее ты мне ответишь, тем быстрее
я отсюда уеду.
– Ну-ну, я тебя слышал. Нет, он тут не живет. Он что, похож на студента из братства? –
ухмыляется Хардин.
– Вы оба не похожи, – парирую я, и он хмурится.
Обходит меня и открывает шкаф рядом со мной, достает бумажные полотенца.
– Где-нибудь рядом ходит автобус? – спрашиваю я, не надеясь на ответ.
– Да, через квартал отсюда.
Я тащусь за ним по кухне.
– Можешь сказать, где это?
– Конечно. Это через квартал. – Он улыбается углом рта – дразнит.
Закатываю глаза и выхожу из кухни. Ночная вспышка вежливости была, по всей види-
мости, разовой акцией, и сегодня Хардин обрушится на меня в полную силу. После того, что
было, мне даже стоять рядом с ним не хочется.
Иду будить Стеф. Она просыпается на удивление легко и даже с улыбкой. Я рада, что она
тоже хочет уехать из этого проклятого студенческого братства.
– Хардин сказал, тут недалеко автобусная остановка, – говорю я ей, пока мы спускаемся.
– Мы не найдем этот дурацкий автобус. Кто-нибудь из этих дебилов отвезет нас домой.
Ты, наверное, обратилась к нему в неподходящий момент, – говорит она и кладет руку мне
на плечо.
Мы обнаруживаем Хардина на кухне: он выгребает из духовки банки из-под пива. Стеф
берет инициативу на себя.
– Хардин, можешь сейчас нас отвезти? У меня голова раскалывается.
– Конечно, минутку, – отвечает он, как будто этого и ждал.
По пути домой Стеф подпевает грохочущему через динамики хэви-металу, а Хардин,
несмотря на мои вежливые просьбы, открывает в машине все окна. Всю дорогу он молчит,
бездумно барабаня по рулю длинными пальцами. Я не обращаю на него внимания.
– Я зайду попозже, Стеф, – говорит он, когда мы вылезаем из машины.
Она кивает и машет рукой.
А. Тодд. «После»
26
– Пока, Тереза, – с усмешкой говорит мне Хардин.
Я отворачиваюсь и иду вслед за Стеф.
А. Тодд. «После»
27
Do'stlaringiz bilan baham: |