SCIENTIFIC COLLECTION «INTERCONF» | № 3(39)
946
В экземпляре Саида Нафиси (4) дополнительно внесен следующий бейт:
Пири фартут гашта будам
сахт,
Давлати ӯ бикард маро ҷавон
(4,78).
В этом плане вариант из «Бахори Аджам»
достоин внимания, поскольку
отличается от изложенных в других рукописях и
требует поиска и
текстологического исследования.
Вторую группу образцов произведений,
имеющих отношение к Рудаки,
составляют бейты, на самом деле принадлежащие перу Катрони Табрези.
Например:
Ошно – муқобили бегона, дасту по задан дар об ва шино мухаффафи он ва
ошно ба маънии «дасту по зананда дар об» маҷоз аст (Знакомый -антоним
незнакомого,
движение по
воде с помощью конечностей
(плавание).Шино её
стияжение.“Ошно”- переносное значение “двигающий по воде с помощью рук и
ног»)
То дили ман
бо ҳавои некувон шуд ошно,
Дар сиришки дида гардонам чу марди ошно.
Устод Рӯдакӣ (1,62)
О том, что этот бейт имеет отношение к Катрони Табрези, упоминает Саид
Нафиси в разделе «
Поддельный
диван Рудаки» своей книги (4, 75).
Действительно, в «Ташбиби» Катрона из книги «Сабаки Рудаки» (5) этот бейт с
небольшими изменениями приведен как матлаъ (начало) ташбиба из 16 бейтов:
Do'stlaringiz bilan baham: