Изложение материала


Место корейского языка в генеалогической



Download 1,14 Mb.
Pdf ko'rish
bet3/77
Sana22.02.2022
Hajmi1,14 Mb.
#111694
TuriЛекция
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77
Bog'liq
vvedenie v filologiyu izuchaemogo yazyka

Место корейского языка в генеалогической 
классификации языков мира 
В результате важных географических открытий европейцы, а вслед за ними и остальной 
мир, познакомились со многими новыми языками. Это вызвало интерес не только к изучению 
языков, но и к их систематизации, научному подходу изучению. Попытки классификации языков 
начинаются с XVI века, а в XIX уже выявились основные принципы классификации языков, в 
соответствии, с которыми были намечены основные семьи и группы языков. Именно в XIX веке 
сложилась генеалогическое классификация языков мира, как наука, приводящая в стройную 
систему все существующие и существовавшие языки человечества. 
Языкознание знает два подхода к классификации языков: группировку языков по общности 
языкового материала (корней, аффиксов) и по общности происхождения – это генеалогическая 
классификация языков. А также группы языков по общности строя и типа, прежде всего, 
грамматического, независимо от происхождения – это типологическая или иначе морфологическая 
классификация языков. 
Генеалогическая классификация языков прямо связана с исторической судьбой языков и народов, 
носителей этих языков. Она охватывает прежде всего, лексические и фонетические сопоставления, 
а далее и грамматические, т.е морфологическую классификацию, связанную со структурно-
системным пониманием языка и которая опирается на грамматику. 
Генеалогическая классификация языков – это классификация языков по родственным связям 
между ними, классификация при которой объединяются родственные языки. Она основана на 
изучении родственных языков посредством сравнительно-исторического метода. Эта 
классификация делит все языки на семьи, а внутри семей на группы. В семьи и группы языки 
объединяются по их материальному сходству. Семьи языков разделяются на ветви, группы, 
подгруппы родственных языков. Каждая ступень дробления объединяет более близкие по 
сравнению с предшествующей ступенью, которая является более обобщѐнной. 
Генеалогическая классификация языков закрепляет достижения сравнительно-исторического 
языкознания, распределяя языки мира по семьям, группам в зависимости от их происхождения. 


Важное значение в генеалогической классификации языков мира заключается в том, что эта 
классификация историческая. Материальное родство корейского и других языков (то есть 
единство происхождения основы языка) является свидетельством того, что эти языки восходят к 
первоначальному единству. Пути образования семей языков из первоначального единства 
объясняются историей носителей этих языков. История языка может быть понята только в том 
случае, если язык изучается в связи с историей общества, поэтому процессы образования семей 
языка следует изучать в связи с историей народов – творцов и носителей этих языков. Не все 
языки удалось объединить в семьи и группы. Некоторые из них точно нельзя отнести ни к одной 
из выделенных семей языков. Такое положение занимает и корейский язык, поскольку лингвисты 
еще расходятся во мнениях его четкой причисления к какой-либо семье и группе языков. 
В данной квалификационной работе представлены многие теории и гипотезы, однако мы 
придерживаемся последней и наиболее распространенной теории принадлежности корейского 
языка к алтайской языковой семье.
Судя по историческим летописям, в Маньчжурии и на Корейском полуострове были 
распространены две группы языков: северная и южная. Около середины VII века государство 
Силла завоевало королевство Пэкче на юго-западе и Когуре на севере, и его язык стал 
доминирующим на полуострове. В результате языки трех государств стали объединенными на 
основе государства Силла.
После объединения Корейского полуострова было основано государство Кэсон, которое 
располагалось в центральной части Корейского полуострова. Основой государственного языка 
послужил кэсонский диалект. Когда в конце XIV века было образованно королевство Чосон, 
столица была перенесена в Сеул. Однако, поскольку Сеул географически близко расположен к 
Кэсону, это не сказалось на развитии языка. Тем не менее, на протяжении развития корейского 
языка, в основу лег сеульский говор центрального диалекта. Столичный говор стал фундаментом, 
так называемого национального корейского литературного языка в его образцовой форме.
Историческому изучению корейского языка препятствует целый ряд обстоятельств. Прежде всего, 
следует указать, что до XV века корейцы не имели своей собственной письменности и 
пользовались китайскими иероглифами. Литературным языком был китайский, как язык ведущей 
идеологии феодализма (конфуцианства). Скромные попытки, относящиеся к концу XII века 
приспособить китайскую письменность к нуждам корейского языка, к изображению корейских 
слов, не дали больших результатов. Наиболее ранней формой письма в Корее, было 
иероглифическое, заимствованное из Китая. 
В VII веке была предпринята первая попытка применить идеографическую письменность для 
записи звуков корейского языка, то есть использовать корейское письмо как фонетическое. 
Изобретение иду, как было названо то письмо, приписывается министру и ученому эпохи Силла. 
Иду, однако, создано было не только для того, чтобы писать на родном языке сколько для того, 
чтобы лучше читать на китайском. Не для того, чтобы поднять свой язык на высшую ступень 
средства выражения идеологии, но для того, чтобы приблизить китайский язык к 
малообразованному или недостаточно начитанному в китайском корейцу. Эта письменность 
создавалась как система морфосинтаксических разметок китайского текста, ее знаки, прежде 
всего, использовались для выражения морфологических и синтаксических категорий (указание 
подлежащего, сказуемого и т.д. средствами корейской морфологии, выраженной на письме), и 
лишь во вторую очередь служили для записи слов своего языка. Вот почему один из участников 
комиссии, созданной для составления национального письма, в 1446 году был прав, говоря, что
««иду» не в состоянии охватить даже и одной десятитысячной языка». 
«Иду» осталось в пределах узко идеологического круга философских книг. Впоследствии оно 
превращается в язык приказа, оно начинает обслуживать такие документы, как приговор, 
обвинительный акт, прошение, бюрократические переписки. 
До высот выражения всего многообразия языка оно не поднялось. Изобретение же национального 
корейского письма, отнимает у него и узкие позиции, которые оно занимало. 
В 1446 году в Корее появляется своя собственная письменность. Вот как повествуется в корейской 
официальной истории об этом факте: «Король, увидя, что все народы создали знаки для того, 


чтобы обозначать каждый свою речь, и что только наша страна не имеет письменных знаков, 
создал двадцать восемь букв». 
Корейская письменность, которую теперь называют «Хангыль», в разных источниках датируются 
по-разному: 1443г., 1444г., 1446. 
Необходимость создания корейского письма объясняется тем, что нужно было дать корейскому 
народу возможность писать на своем родном языке при помощи своего письма. По-видимому, 
появление корейского письма было вызвано и другой причиной, необходимостью дать 
«правильное» представление о чтении китайских иероглифов. 
Создавая, корейское письмо Сечжон и придворные ученые, вероятно, учли опыт создания 
нескольких систем письменности, таких как знаки на древних печатях, уйгурское и монгольское 
письмо. Однако за основу системы корейского алфавита они взяли результаты своих собственных 
фонологических исследований. И в первую очередь ими была разработана теория деления слогов 
на 3 части: начало, середину и конец. 
Корейский алфавит рассматривается лингвистами как один из наиболее научных, самых удобных 
из всех, когда-либо созданных алфавитов, который весьма последовательно отражает фонемы 
разговорного корейского языка. 
Другой причиной, препятствующей построению научной истории языка, является слабая 
разработка диалектологии. Те скудные сведения, которые мы имеем раскрывают примерно 
следующую картину развития языка. 
Эпоха родового строя – период родовых групп и родовых союзов, объединяющих 77 родов. 
Каждая такая группа имела свой язык. Однако эти языки были разными. О различии этих языков 
до нас дошел целый ряд китайских свидетельств. Так, в Хоухань Шу ( история Китая в эпоху 
Хоухань) мы имеем ценное указание, что: ―Bienhan живут в вперемежку с Dinhan, поселения и 
одежда их одинаковы, но язык и обычаи не совпадают…‖ (Bienhan и Dinhan – названия родовых 
союзов). 
Период разложения родового строя и становления феодализма заканчивается созданием трех 
государственных образований: Пекче, Когуре и Силла, и поглощением первых двух последним. 
Язык Силла являлся непосредственным продолжением языка родового союза Dinhan. 
Распространяется на север и образует базис того корейского языка, который мы имеем в 
настоящее время. Это подтверждается данными диалектологии: диалекты юга сохранили много 
архаических черт, совпадающих с тем, что нам известно о языке Силла. 
Итак, современный корейский язык основан на языке времен королевства Силла. Как отмечает 
корейский лингвист И Ки Мун: «происхождение корейского языка выяснено», хотя многие 
корейские лингвисты и западные ученые продолжают отстаивать в наши дни широко 
оспариваемую теорию XIX века о принадлежности корейского, монгольского и японского языков 
к алтайской семье. 
На современном этапе, по мнению Реформатского А. А корейский язык входит в состав алтайской 
семьи отдельной группы языков Дальнего Востока, не входящих ни в какие группы. 
К алтайской семье языков относятся следующие группы языков: 
1. Тюркские языки. 
2. Монгольские языки. 
3. Тунгусо-маньчжурские языки. 
4. Языки, не относящиеся ни к какой группе. 
То есть к четвертой группе языков относятся языки, стоящие обособлено. А именно так: 
1. Японский язык; письменность на основе китайской иероглифики в VIII веке; новое фонетико-
силлабическое письмо – катакана и хирогана. 
2. Корейский язык. 
3. Рюкюский, возможно родственный японскому.
4. Айнский язык, главным образом существовавший на Японских островах, также на острове 
Сахалин, в настоящее время вышел из употребления и вытеснен японским языком. 

Download 1,14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish