Faults are thick, where love is thin. Bunda tasviriy ifoda yo’li bilan tarjimada
adekvalik saqlangan.
9. Oyning 15i yorug’ 15i qarong’i. Every cloud has a silver lining. Maqolda
adikvatlikni saqlash uchun, muqobil variantlar yordamida tarjima qilish
maqsadga muvofiq bo’ladi. Maqoldagi har oyda yuz beradigan yorug’ va
qorong’i tunlar antonimlar sifatida ishlatilib, har bir ishning yaxshi va
yomon tarafi ifodalanadi. Bu esa taqqoslanayotgan tilda mavjud ―bulutning
kumushrang chizig’i‖ orqali ifodalanadi.
10.
Do'stlaringiz bilan baham: |