O`zbekiston respublikasi oliy va o`rta maxsus ta`lim vazirligi namangan davlat universiteti filologiya fakulteti


 Kasb-hunar va amal-martabaga oid leksemalar tahlili



Download 392,24 Kb.
Pdf ko'rish
bet21/45
Sana29.12.2021
Hajmi392,24 Kb.
#79899
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   45
Bog'liq
hamlet tragediyasi ozbekcha tarjimalarining lisoniy tahlili

2.5. Kasb-hunar va amal-martabaga oid leksemalar tahlili 

Badiiy asardagi milliy va tarixiy o`ziga xoslikni aks ettirishda muallif tomonidan 

qo`llanilgan turli kasb-hunarga oid kalimalarning ham o`ziga xos o`rni bor. Buyuk 

dramaturg Vilyam Shekspir ham  ana shunday tasvir vositalaridan mahorat bilan 

foydalangan. Tarjimashunoslikda bunday so`zlarni realiyalar tarjimasi muammolari 

sirasiga kiritib o`rganiladi. Asliyatdagi tarjima qilish eng mushkul bo`lgan milliy 

xoslikni to`laqonli, muqobil qayta yaratish tarjima bo`lishlikka olib boruvchi muhim 

bosqich ekanligini ta`kidlash lozim.  

 

“Hamlet”ning dastlabki sahnasidanoq Shekspir davrini aks ettiruvchi turli xil 



kasb-hunar va lavozimlarga oid xos so`zlarga duch kelamiz. Zero, bunday so`zlar 

badiiy asarga tarixiy va milliy kolorit bag`ishlaydi, undagi davr o`ziga xosligini 




45 

 

ta`minlashda muhim tasviriy vosita bo`lib xizmat qiladi. Mutaxassislarning shahodat 



berishlaricha, Shekspir asarlari tili bir paytning o`zida o`ziga xos soddaligi va uning 

zaminida yashiringan sirliligi bilan ajralib turadi. Shekspir murakkab davrda ijod 

qilganligi ma`lum. U ham o`z ijodida o`z davri kimchiliklarini ochiqdan-oydin 

baralla aytish imkoniyati bo`lmaganligi tabiiy. Shu sabab Angliyada bo`lgan tarixiy 

voqe`lik to`g`risidagi badiiy to`qimani Daniyaga ko`chirishga, “kosa tagida nim 

kosa” rusumida ijod qilishiga to`g`ri keladi. Asardagi Daniya shahzodasi Hamlet 

ham bundan mustasno emas.  

  Har bir davr Shekspirni o`zicha talqin qiladi, o`zicha idrok etadi, o`zicha 

tushunadi. Agar “Hamlet” o`zbek kitobxonlariga, qolaversa, teatr sahnasiga XX  

asarning 30-yillarida  (Cho`lpon)  kirib kelgan  bo`lsa,  60-yillarga kelib 

(M.Shayxzoda) asar yana bir topqir o`girildi, 90-yillarda esa uchinchi bor (Jamol 

Kamol) “Hamlet” o`zbekchalashtirildi. E`tibor bilan qaralsa, har 30 yilda yangi 

tarjimaga ehtiyoj paydo bo`libdi. 

  Dramaning dastlabki sahnasida posbonlar almashinuvi ko`rinishi bor. 



Fransisko 

O`shalarmi, deyman ... To`xta! Kelayotgan kim? 

  Horatsio va Marsell kiradi. 

Horatsio 

Yurt do`stlari. 



Matsell 

Va qirolning mulozimlari. (210-bet) 

Ma`lumki, murojaat inson nutqiy jarayonining ajralmas qismi bo`lib, 

tinglovchini xabar-ma`lumot olishga tayyorlash, uning e`tiborini tortish demakdir. 

Murojaat asosan tinglovchiga yo`naltirilsa-da, so`zlovchi mavqei ham murojaat 



46 

 

jarayonida unga teng yoki undan balanddir, chunki murojaat shakli va unda 



ifodalanuvchi  qo`shimcha  ottenkalarni  so`zlovchi  tanlaydi:  murojaatni 

shakllantiradi.

19

 

  Murojaat shakli nutqda til birliklarining faol harakatida yuzaga chiqadi. 



Murojaat shaklining keng o`rganilgan shakli an`anaviy tilshunoslikda undalma deb 

belgilanadi va tahlil qilinadi. 

      

Asarning  ikkinchi  sahnasining  boshlanishida  unda  ishtirok  etuvchilar 



nomlari keltiriladi. Ulardan Shekspir davriga xos bzlgan lavozim va martabalarning 

nomlarini bilib olishimiz mumkin. Quyidagi misolga e`tibor beraylik. 




Download 392,24 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish