Test Tests Give a clear definition of the Consecutive interpreting.
Сonsecutive interpreting is a…….
a) translation in parallel with the statement itself
b) translation after the completion of the statement by the speaker and implies that the speaker makes logical pauses in the speech, giving the interpreter the opportunity to convey what was said in a foreign language
c) written translation after the completion the statement by other translator
d) translation of speaker's statement which not allowing of logical pauses in the speech
Find the correct answer.
Consecutive interpreting may be as "short consecutive interpreting" or "long consecutive interpretation ". In short consecutive interpreting the interpreter relies on………..
a) memory
b) note-taking
c) sight of speaker
d) speed of speaker
Find the correct answer.
Consecutive interpreting may be as "short consecutive interpreting" or "long consecutive interpretation ". In long consecutive the interpreter ……...
a) asks for help
b) asks to repeat the statement again and again
c) relies on memory
takes notes of the message to help rendering long passages
What technique is used more widely by interpreters in the process of interpretation not lead to slowdown?
extension
intonation
compression
confirmation
Find the translation of the following sentence which is accompanied by the extension of the structure, the addition of new elements: I have a nine-to-five job.
a) Мен эрталаб соат 9 дан то кечқурун соат 5 гача ишлайман. Я работаю с 9 утра до 5 вечера
b) Мен соат 9 дан то соат 5 гача ишлайман. Я работаю с 9 до 5
c) Мен эрталаб то кечқурунгача ишлайман. Я работаю с утра до вечера
d) Мен 9 дан то 5 гача ишламайман. Я не работаю с 9 до 5
Which transformation is giving up redundant and communicatively irrelevant words?
Addition
Reduction (omission)
Substitution
Modulation
What is the aim of Extension during interpretation?
Giving inappropriate information in translation of the cultural unknown to the new from receiver source into target language
Shrinking of size in speech. Sometimes the interpreter will have to make smaller his translation considerably, choosing and reproducing the most critical parts of the original and taking away redundant points
Taking notes of the message to help rendering long passages
Giving the right and additional information in translation of the cultural unknown to the new from receiver source into target language
What is the aim of Compression in the process of interpretation?
Giving inappropriate information in translation of the cultural unknown to the new from receiver source into target language
Shrinking of size in speech. Sometimes the interpreter will have to make smaller his translation considerably, choosing and reproducing the most critical parts of the original and taking away redundant points
Taking notes of the message to help rendering long passages
Giving the right and additional information in translation of the cultural unknown to the new from receiver source into target language
The lexical compression means the use of some words to convey the same idea and difficult verbose semantic word groups of the Uzbek /Russian language may be substituted by some words in its. Find the most appropriate English translation using of compression to the following setence: Бу киши ўзини ёмон эканлигини ва салбий сифатга эга эканлигини тан олди ва ўз айбига иқрор бўлди. Этот человек осознал что он плохой, признал свои недостатки и сознался в своей вине.
This man recognized that he had a poor deal of personality and also confessed his guilty
This man recognized that he was bad and had a poor deal of personality and also confessed his guilty
This man confessed his guilty and didn't recognize his bad personality
This man was self-confessed
Find the most appropriate translation of the following word combination: Achievement of destiny of the reforms
Ислоҳатларнинг тақдирига ишониш; Верить на судьбу реформ.
Ислоҳатларнинг салбий натижаларига эришиш; Добиться не результативных реформ.
Ислоҳатларнинг ижобий натижаларига эришиш; Добиться результативных реформ.
Бизнинг мақсадларимизни рўйёбга чиқариш; Достичь наших целей.