O‘zbek tilshunosligi kafedrasi


Turkiy tillarda singarmonizm



Download 3,85 Mb.
bet53/195
Sana24.12.2022
Hajmi3,85 Mb.
#895511
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   195
Bog'liq
Turkiytillarningqiyosiy-tarixiygrammatikasi.-.ComparativehistoricalgrammarofTurkiclanguages.

3. Turkiy tillarda singarmonizm. Turkiy tillar vokalizmi tarixini o‘rga-nishda turkiy tillar uchun asosiy xususiyat bo‘lgan unlilar garmoniyasi muhim ahamiyat kasb etadi. Ko‘pchilik dalillar shuni ko‘rsatadiki, turkiy bobotilda unlilar garmoniyasi mavjud bo‘lgan, keyingi bo‘g‘inlardagi unlilar sifati birinchi bo‘g‘indagi unlilar sifatiga qarab belgilangan. O‘zakdagi va affiksdagi bo‘g‘inlarda faqat orqa qator unlilar: ta:g‘larda (tog‘larda) yoki faqat old qator unlilar mavjud bo‘ladi: köllärdä (ko‘llarda). Unlilar garmoniyasi mavjudligi bilan q va l orqa tanglay (velyar) tovushlari mavjudligi aniqlangan va unga k va l qarama-qarshi qo‘llangan.
Ammo ayrim turkiy tillarda unlilar uyg‘unligining buzilish tendensiyasi kuzatiladi. Bu, ayniqsa, chuvash tilida yaqqol ko‘rinadi. Chuvash tilida affiksal bo‘g‘inlar, ko‘pincha, unlilar garmoniyasi qonunga bo‘ysunmaydi. Masalan, chuvash tilidagi ko‘plik affiksi -sem orqa qator va old qator o‘zaklarga ham bir xil darajada birikadi: їvъlъmzem (mening o‘g‘illarim), lajazem (otlar), ammo issem (ish), inezem (sigirlar). Ayrim chuvashcha so‘zlarda orqa qator unlilar old qator unlilarga aylangan: xil (qish)(boshqa turkiy tillarda qїsh), xir (qiz)va, aksincha: chuv. kun(kulmoq)<kul. Bunga qadimgi velyar qning chuvash tilida x ga o‘tish ham sababkor bo‘lgan.
Unlilar garmoniyasi Volga bo‘yi turkiy tillarida sodir bo‘ladigan qisqa unlilarning kengayish jarayonining buzilishiga olib kelishi mumkin. Qisqa unlilar–u, ü, ї, i reduksiyasiga uchragan va kengaygan: u>ъ, ü>yo, ї>ь>i, u>o, ö>ö, ї> ї, i>y. Reduksiya muayyan darajada qatorning buzilishiga olib kelgan.
Turkiy tillardagi bizga tatar tilidagi bїz tarzida talaffuz qilinadigan biz muvofiq keladi. Turkiy tillarning qipchoq tipiga mansub o va u ning ancha orqa qator artikulyatsiyaga ega ekanligi allaqachon belgilangan. Chuvash tilida bobotil davridagi ї ning i ga o‘tishi qachonlardir sodir bo‘lgan.
Unlilar garmoniyasining buzilishi o‘zbek adabiy tiliga asos qilib olingan o‘zbek tilining nosingarmonistik deb ataladigan shevalarida sodir bo‘lgan. Prof. V. V. Reshetovning ta’kidlashicha, o‘zbek adabiy tili o‘zaklar, so‘z yasovchi va so‘z o‘zgartiruvchi formantlar tizimida o‘zaro qarama-qarshi unlilarga asoslangan tipik turkiy fonetik xususiyat sanalgan singarmonizmni yo‘qotgan. Ammo bu fikrga tò‘liq qo‘shilib bo‘lmaydi. Sababi o‘zbek tilshunosligiga oid ilmiy manbalarda haligacha o‘zbek tilida bu hodisaning batamom yo‘qolmaganligi, turkiy tillarga xos bo‘lgan bu qonuniyatning qisman, ayrim so‘zlarda esa to‘la saqlanganligi ta'kidlanadi.
Shunday qilib, artikulyatsiyada old qatorga siljish ro‘y bergan, ana shu munosabat bilan palatal attraksiya–old qator va orqa qator unlilarini o‘zaro farqlash buzilgan. Turkiy vokalizmga xos bo‘lgan unlilarning har bir juftiga mos keladigan bitta indeferent (oraliq) tovushni yuzaga keltirgan. O‘zbek adabiy tilidagi uchta fonema i, u, o hozirda turkiy vokalizmning oltita o‘rinbosari sifatida ishtirok etadi. I fonemasi ї va i ni, u fonemasi u va ü ni, o‘ fonemasi o va ö ga mos keladi. O‘ unlisi u va o oralig‘idagi qandaydir tovushni ifodalaydi. U u ga yaqinlashadi va biroz old tomon siljigan. Umumturkiy ї va i larning bir fonemaga qo‘shilishi uyg‘ur tilida ham kuzatiladi.
Ammo buning bilan o‘zbek tilining nosingarmonistik shevalarida unlilar uyg‘unligi umuman yo‘qolgan deb bo‘lmaydi. O‘zbek tilidagi i unlisi ї va i variantlariga ega. Xuddi shuningdek, u fonemasi u va ü ga ajratiladi. Gul so‘zidagi u fonemasi qum so‘zidagi udan farqlanadi. Ko‘l so‘zidagi o‘, qo‘l so‘zidagi o‘ bilan bir xil emas. Birinchi so‘zdagi o‘ til oldi, ikkinchi so‘zdagi o‘ esa orqa qator o‘ ni ifodalaydi. Demak, o‘zbek tilida singarmonizm qonuniga umuman amal qilinmaydi, degan fikrga qo‘shilib bo‘lmaydi. Bu hozirda o‘zbek tilidagi unlilar garmoniyasi haqida ilmiy manbalarda turli fikrlar bildirilayotganligi bilan izohlanadi.
Ayrim turkiy tillarda unlilarning labial garmoniyasi ham ancha kuchli rivojlangan. Birinchi bo‘g‘inda lab uyg‘unligi mavjud bo‘lsa, affiksal bo‘g‘inlarda ham labial unlilar bo‘lishi kerak: qirg‘. Köllördö (ko‘llarda), olt. köldö, yoq. köröbün (ko‘raman), turuoxput (turamiz), og‘olor (bolalar) va hokazo.
Turkiy bobotilda lab attraksiyasining bunday tipi, ehtimol, bo‘lmagandir. Ammo qadimgi turkiy tilda bunga o‘xshagan lab garmoniyasiga uchragan so‘zlarga duch kelinadi. Ammo qadimgi turkiy tilda ham lab garmoniyasining buzilish holatlari uchraydi. Buni hozirgi ko‘pchilik turkiy tillarda kuzatish mumkin. Biroq ba’zi holatlarda so‘zlashuv nutqida bunga duch kelinadi: or.tat. tölke (tulki) va tölkö (og‘zaki nutqda).
Chuvash tilida oxirgi unli boshqa turkiy tillarda kuzatilmaydi: chuv. kul (ko‘l), tur. göl, qirg‘. köl, tat. kül; chuv. ug‘ъ (o‘q, nayza)~turkm. oq; chuv. udъ (pichan, o‘t, xashak)~tur. ot va hokazo. Bu holat chuvash tilidagi oxirgi bo‘g‘in-dagi ochiqlikni ifodalaydi.
Tuva va tofalar tillarida sirg‘aluvchi unlilar uchraydi. Ular turkman va yoqut tillaridagi qisqa unlilarga to‘g‘ri keladi. Tuva tilidagi bobotil cho‘ziq unlilari sirg‘alishga uchramagan va qisqa unlilar bilan aralashgan. Sherbakning fikricha, sirg‘aluvchi unlilar p, t, ch, k, s, sh undoshlarining kuchli aspiratsiya (bo‘g‘izda talaffuz qilinish) ta’sirida vujudga kelgan. Ammo bu hanuz munozaraligicha qolmoqda.
Turkiy bobotil vokalizmidagi o‘zgarishlarni qayd qilish munosabati bilan, ushbu o‘zgarishlarning barchasi nimaga bog‘liqligi to‘g‘risida savol paydo bo‘lishi mumkin. Bundagi ko‘pgina holatlarni unlilar talaffuzdagi fiziologik sarfni kamaytirish tendensiyasi bilan izohlasa bo‘ladi. Cho‘ziq unlilar talaffuzi doimo bir qancha fiziologik sarf bilan bog‘liq bo‘lib, tig‘izlik holatlarini yuzaga keltiradi. Cho‘ziq unlilarning qisqarishini shu bilan tushuntirish mumkin. Ä unlisi ham tarixan turg‘un emasdi. Turkiy tillarda unlilardagi ko‘pchilik o‘zgarishlar birinchi bo‘g‘inda sodir bo‘lgan. Bunga birinchi bo‘g‘indagi unlining kuchsizlanishiga olib kelgan oxirgi bo‘g‘indagi urg‘u ham ancha ta’sir ko‘rsatgan.
Ko‘p bo‘g‘inli so‘zlarning birinchi bo‘g‘inida unli fonemalar talaffuzida keyingi bo‘g‘indagi unlining oldingi bo‘g‘inidagi unliga ta’siri natijasida tovush o‘zgarishlari kuzatiladi. Bu hodisa umlaut deb yuritiladi va turkiy tillardan uyg‘ur tilida a hamda o‘zbek tilining Namangan shevasida uchraydi. Bular ikkalasida ham umlautning 3 ta turi–palatal (tanglay), labial va lingvial mavjud bo‘lib, birinchi turida oldingi bugindagi qattiq qatordagi keng unli keyingi bo‘g‘indagi lablanmagan qisqa unli ta’sirida yumshoq unliga aylanadi: uyg‘. at (ot)–eti (uning oti), bash (bosh)–beshi (uning boshi), sal (sol)–selip (solib), tap (top)–tepip, bar (bor)–berip, beg‘їrNamangan shevalarida: tash (tosh)– teshi (toshi). Ikkinchisida keyingi bo‘g‘indagi lablangan unli birinchi bo‘g‘indagi lablanmagan keng unlini lablangan unliga aylantiradi: uyg‘. tonush (tanish)< tanush, sovun(tomir)(qoshiq)(qamish)< kamush, tömür (temir)(teshik)va hokazo. Uchinchi turida i ning ta’sirida yumshoq qatordagi keng unli yarim keng unliga aylanadi: uyg‘. kesish (kesmoq)ta’sirida o, ö qisqa unliga aylanadi: uyg‘. (dial). choñkur~chuñkur (chuqur), möshük~müshük (mushuk).
Uyg‘ur tilidagi umlautning kelib chiqishi xususida ikkita nuqtayi nazar mavjud:
1) umlaut keng tarqalmagan, uni turkiy tillarning o‘z materiali asosida izohlab bo‘lmaydi, shuning uchun uni boshqa til, ishonarlirog‘i, eroniy tillar ta’siri natijasi deb qaramoq kerak;
2) umlaut yoki unlilarning teskari ta’siri u yoki bu darajada turkiy tillarda uchraydi. U turkiy asosda urg‘uning o‘ziga xosligi va assimilyatsiyaning keng taraqqiyoti natijasida vujudga kelgan.
Ikkinchi izoh haqiqatga yaqin turadi. Unlilar garmoniyasi so‘z boshi–uning o‘zagining keyingi qismi, ya’ni morfologik elementlaridan ustunligini ifodalay-digan formadir. Garmoniyadan farqli o‘laroq, umlaut–bu nisbatan yangi hodisa bo‘lib, turkiy tillar fonetik taraqqiyoti tendensiyasiga muayyan darajada qarama-qarshi holat hisoblanadi. Shuning bilan birgalikda, ikkinchi nuqtayi nazar tarafdorlari qayd qilganidek, unlilarning teskari o‘xshashligi u yoki bu darajada ayrim turkiy tillarda uchraydi, binobarin, bu hodisa tasodifiy yoki noturkiy tillar ta’sirida vujudga kelgan emas: yoq. xatin va xotun (xotin), ardix va ordux (ko‘p); ozarb. gälin (qalin)(qamish)(qo‘y), öküz~üküz (ho‘kiz). Bunday misollarni Sharqiy Turkiston va eski o‘zbek tili yodnomalaridan topish mumkin: echkü~öchku (echki), eksü~öksü (o‘ldirmoq, kamaytirmoq), egür~ögür (o‘chirmoq), esür~ösür (mast bo‘lmoq), cheküch~ chöküch (bolg‘a), etük~ötük, teshük~töshük (teshik), qag‘ur~qog‘ur (qovur-moq), kavuk~kovuk (bo‘sh) va hokazo.
Demak, eroniy va boshqa noturkiy tillar turkiy tillarga intensiv ta’sir ko‘rsatgan bo‘lsa ham, uyg‘ur ilidagi umlautga bular ta’sir ko‘rsatmagan. Bular hammasi umlautning turkiy negizda vujudga kelganidan dalolat beradi. Aniqrog‘i, keyingi assimilyatsiya jarayonlari bilan bog‘liqdir. Ushbu o‘zgarishlarga asos bo‘lgan omillardan biri morfologik elementlarning unifikatsiyasi (yaqinlashuvi) bo‘lib, bu affikslarning fonetik ko‘p variantliligiga, ularning shakllanishi va qisqarishining kuchayishiga zid ravishda bo‘lishi bilan izohlanadi.

Download 3,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   195




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish