O‘zbek tili fonetikasi


H  –  sirg‘aluvchi,  jarangsiz,  bo‘g‘iz  tovush.  Havas,  hayot,  hazil,  hayvon,  mahkam, muhokama



Download 1,31 Mb.
Pdf ko'rish
bet40/118
Sana28.09.2021
Hajmi1,31 Mb.
#188327
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   118
Bog'liq
ozbek tili fonetikasi

H  –  sirg‘aluvchi,  jarangsiz,  bo‘g‘iz  tovush.  Havas,  hayot,  hazil,  hayvon, 
mahkam, muhokama. 
 
Til oldi undoshlari 
Til oldi undoshlari ovozning ishtirokiga ko‘ra ikkiga – shovqinli [t, s, d, ch, sh, 
j] va sonorlar [r, l, n] ga bo‘linadi. 
Til  oldi  shovqinli  undoshlar  jarangli-jarangsizlik  belgisiga  ko‘ra  quyidagi 
juftliklarga hosil qiladi: [t-d], [z-s], [ch-j]. 
[T]  undoshi.  Bu  tovush  til  oldi, portlovchi,  jarangsiz  undosh  bo‘lib, so‘zning 
barcha bo‘g‘inlarida uchraydi:  tentak, ketti, ot, bet, ket, ta’lim-tarbiya, katta, paxta, 
terim, to‘yona. 
Ko‘pgina shevalarda [t] jaranglashib [d] ga o‘tadi. Turli shevalarda bu  hodisa 
turlicha  qabul  qilingan:  ayrim  dialektlarda  sporadik  ravishda  qabul  qilingan  bo‘lsa 
(m-n:  djlovchi  shevalarda),  boshqalari  uchun  normal  holat  hisoblanadi  (masalan: 


38 
 
xorazm 
shevasi). 
Misollar: 
j-lovchi 
shevalarda: 
deyirmen| 
diyirmen~dыyыrmen
dog‘ishup < to‘qishib 
dudun < tutun 
donguz < to‘ng‘iz. 
Xorazm shevalarida: dag‘< tog 
demir < temir 
depki < tepki 
derek < terak 
delledim < terladim. 
Ko‘p shevalarda [t>ch] almashinuvi kuzatiladi:  
tish>chish  
tush>chush. 
[T] assimilyatsiyaga uchrab, quyidagicha o‘zgaradi: 
t > s: aytsa > eysse 
ketsa > kesse 
eshitsa > eshisse 
t ettem’nem 
t yig’ller 
atlas > elles 
Dissimilyativ o‘zgarishlar ham uchraydi: 
ittifoq > intipoq. 
Ba’zan so‘z oxirida [t] tushiriladi: 
go‘sht > gosh 
musht > mush 
do‘st > dos 
Ayrim hollarda so‘z o‘rtasida ham [t] tushishi mumkin: 
vaqtli > vexl’ 
dasturxon > dasexen (jiz. shevasida). 
[D]  fonemasi  jarangsiz  [t]  ning  jarangli  ekvivalenti  hisoblanadi.  U  so‘zning 
barcha bo‘g‘inlarida kela oladi. So‘z oxirida aksariyat [t] holida talaffuz qilinadi: 
dot>det 
mard>mert 
avlod>evlat 
J-lovchi shevalarda bir xil sharoitda ham [t] ham [d] ishlatilishi mumkin: 
O‘ldir > eltir, lekin qoldir > qaldo‘r 
Ayrim  so‘zlarni  talaffuz  qilganda,  tarkibidagi  etimologik  [d]  tovushi  tushib 
qoladi:  
baland > belent > belen 
xursand > xursent > xursen 
J-lovchi  shevalarda  taraddud  so‘zi  teredi  shaklida  talaffuz  etiladi.  Bunda 
o‘rtadagi va oxiridagi [d] tovushi tushiriladi. 
J-lovchi  shevalarda  va  ayrim  ylovchi  shevalarda  [d]  ning  quyidagicha 
o‘zgarishlarini kuzatish mumkin: 
d > l: aldamoq > ellemoq 


39 
 
hidlab > hillep 
d > n: kelganda > kegenne 
indamaydi > innemeydi 
undan keyin > inney key’n 
d > sh: podsho > p shshe 
d y: sudradi > suyrede 
aldirildi > so‘yro‘ldo‘ 
[S]  fonemasi  shevalarda  turli  variantlarga  ega.  Deyarli  barcha  shevalarda 
[s>ch] o‘zgarishlari mavjud: 
soch > choch 
sochiq > chechiq 
sichqon > chichqen 
sochmoq > chechmeq 
Supurgi,  suvamoq  kabi  so‘zlarda  anlaut  pozitsiyadagi  [s]  tovushi  [sh]  bilan 
almashadi: 
supurgi > shipirgi, djlovchi sh’pqrg‘q 
suvamoq > shuvemoq 
Dj-lovchi shevalarda [s>dj] almashinuvi mavjud: sovchi > djovchы 
Toshkent shevasida anlautdagi [s] ning [t] ga o‘tishi kuzatiladi: 
sirpanchiq > t’rpanch’q 
Bus-butun  so‘zining  bus  elementidagi  [s]  ham  shevalarda  [t]  kabi  talaffuz 
etiladi: 
but-butun 
[Z] fonemasi [s] ning jarangli juftidir. J-lovchi shevalarda y-lovchi shevalarga 
nisbatan  kam  qo‘llaniladi.  So‘z  oxirida  jarangsizlashib  [s]  kabi  talaffuz  etiladi. 
Masalan: 
zog‘ora > z g‘ re 
ziynat > ziynet 
so‘z > soz // sos 
ko‘z > koz // kos 
bordingiz > berdiz 
ozgina > ezgine 
qizilcha > qo‘qlche 
kunduz > kunduz // kundus 
Shevalarda [z>y] o‘zgarishlarini uchratishimiz mumkin: 
so‘zla > seyle 
zanjirla > yenj’lle (jiz.shevasi). 
[Sh]-jarangsiz  sirg‘aluvchi  tovush.  So‘zning  barcha  bo‘g‘inlarida  uchratish 
mumkin: 
shali > sheli // shalы (jlovchi) 
ergash > ergesh 
osh > esh 
go‘sht > gosh 
pishgan > p’shken 
tushib > chush’p 


40 
 
Dj - lovchi shevalarda [sh>s] o‘zgarishi kuzatiladi: 
bosh > bes 
tosh > mes 
besh > bes 
Ayrim shevalarda [sh] assimilyatsiyaga uchraydi: 
ishchi > ichchi 
qo‘shchi >kochch (jlovchi sh.) 
pishsin > p’ss’n 
qo‘shsa > qesse 
Shevalarda ayrim so‘zlarning talaffuzida boshlang‘ich [sh] tushib qoladi. 
shisha > ‘shshe 
shishibdi > ‘sh’pt’ 
Ayrim so‘zlarda sh orttiriladi: 
eshak > ‘shshey (jiz.sh.) // eshshek (and. sh). 
[Ch] fonemasi. Bu tovush til oldi, jarangsiz affrikat undosh bo‘lib, birmuncha 
palatallashgan holda [sh] kabi talaffuz etiladi. O‘zbek tilining barcha shevalari uchun 
xos bo‘lib, statik normal fonema hisoblanadi. 
echim > (dj.sh) cheshuv 
echib > (dj.sh) cheship 
soch > chech 
Toshk.shev.: chey, echchu, chech, qulech. 
Shevalarda  [ch]  affrikati  [sh]  bilan  almashadi.  Lekin  bu  holat  barcha 
shevalarda  bir  xil  emas.  J-lovchi  shevalar  uchun  normal  holat  hisoblansa,  y-lovchi 
shevalarda fakultativ-sporadikdagina uchraydi, masalan: 
ochdi > oshte 
nechta > n’shte 
qornim ochdi > q in’m oshte 
 
hech nima>h’sht’me 
uchta > ushte 
ichdi > ‘sht’ 
djl. Shay || shey < choy 
[Ch] assimilyatsiyaga uchrab quyidagicha o‘zgarishlarga ega bo‘ladi. 
uch so‘m > ussom 
kuchsiz > kuss’z 
Hadicha > Xechche 
[J] fonemasi – til oldi, jarangli affrikat. Y-lovchi shevalarga nisbatan dj-lovchi 
shevalarda  bu  fonema  ko‘proq  qo‘llaniladi,  j-lovchi  shevalarda  esa  [dj]  [j]  bilan 
almashtiriladi: 
y lovchi: yo‘q // j lovchi: djoq-joq 
yesh // djash - jas 
yexshi // djaxshы - jaqsы 
[J] bilan boshlanuvchi arab, fors tillaridan kirib kelgan ayrim so‘zlar o‘zbek tili 
va  shevalariga  o‘zlashib,  o‘zbek  tili  lug‘at  sostaviga  singib  ketgan:  djen,  djenbez, 
djeven, djey, djeng, djendjel, djehen, djuven, dj’hez, djedvel, djenub va h.k. 
Ayrim shevalarda [j] kuchsizlanib y ga o‘tishi mumkin: 


41 
 
majlis > meyl’s 
Bu  holat  jlovchi  shevalar  uchun  ham  xosdir.  [j//y]  almashinuvida  ko‘pincha 
turg‘unlik  holati  buziladi  va bir  so‘zning o‘zida  ham  [j],  ham  [y]  uchraydi:  yegen // 
djegen 
yaxsh’ // djaxsh’ 
yaproq // djaproq 
yoldosh // djoldosh. 
Sporadik ravishda [j>sh] xususiyati uchraydi: 
xurush < xuruj 
Ayrim jlovchi shevalarda ba’zan [j] affrikatining ikkinchi sirg‘aluvchi elementi 
tushib qoladi: dasto‘k < jasto‘q // yostiq. 

Download 1,31 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish