Опонимика как раздел современной ономастики



Download 349,5 Kb.
bet11/33
Sana24.02.2022
Hajmi349,5 Kb.
#238934
TuriРеферат
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   33
Bog'liq
Дипломная работа

Имена собственные — особая лингвистическая категория. Это единицы языка — речи, которые служат для конкретного названия отдельных предметов. Назначение имен собственных — называть определенный предмет. Для имен собственных на первом месте стоит выделение предмета, на втором — соотнесенность предмета с ему подобными.
В функциональном плане у имени собственного выделяются следующие основные функции: социальная, эмоциональная, информативная, аккумулятивная, дейктическая 31, функция "введения в ряд", адресная, экспрессивная, эстетическая, стилистическая.
Система имен собственных многообразна. Наиболее известные классификации имен собственных принадлежит А. В. Суперанской и Н. В. Подольской. Имена собственные обладают яркой национально — культурной семантикой, поскольку их значения прямо произвольно от истории и культуры народа — носителя языка.
Выводы по 1-ой главе:
Имена собственные - это опорные точки в межъязыковой коммуникации и в изучении языка. Они исполняют функцию межъязыкового, межкультурного мостика. Это ценное свойство собственных имён, однако, породило распространенную иллюзию того, что имена и названия не требуют особого внимания при изучении языка. Имена собственные действительно помогают преодолеть языковые барьеры, но в своей изначальной языковой среде они обладают сложной смысловой структурой, уникальными особенностями формы и этимологии, способностями к видоизменению и словообразованию, многочисленными связями с другими единицами и категориями языка.
При передаче имени на другом языке большая часть этих свойств теряется. Если не знать или игнорировать эти особенности, то перенос имени на другую лингвистическую почву может не только не облегчить, но и затруднить идентификацию носителя имени. В качестве объекта исследования выступают имена собственные. Предметом исследования является адекватность передачи имен собственных с английского на русский язык.
Результаты работы по 1-ой главе является определение значимости изучение имен собственных.
• Расскрыта специфика имени собственного, опираясь на аспекты лингвокультурологии.
• Более конкретно рассмотрено способы передачи имен собственных, выделяя главные их аспекты.
• Применины теоретические приобретенные знания по данной тематике на практике, продемонстрировав сложность и особенности перевода имен собственных с английского на русский язык.


Download 349,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish