Олий ва ўрта махсус таълим вазирлиги фарғона давлат университети



Download 0,89 Mb.
bet54/78
Sana10.06.2022
Hajmi0,89 Mb.
#650752
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   78
Bog'liq
2 5328007759340247056

Japanese Origin
Words of Japanese origin have entered English language. Some words are simple transliterations of Japanese words for concepts inherent to Japanese culture, but others are of Chinese origin which was first exposed to English via Japan. It is estimated that 900 Chinese characters entered English, 200 of which entered English via Japanese due to its prominence in international economy. They include words from food, popular culture, economy such as Nori, ginkgo, ramen, teppanyaki, kombu, matsutake, sashim, wakame; anime, ikabana, karaoke, manga, tamagotchi, kamikazek, karaoke, sashimi, Otaku, Otaku girl; kaizen, kanban, karoshi, keiretsu, tsunami, zaitech.
Russian Origin
Compared to other source languages, very few of the loan words in English come from Russian. Direct borrowing picked up heavily in the 20th century with the establishment of the Soviet Union as a major world power. Most of them are used to refer to things and concepts specific to Russia, Russian culture, politics, and history. Common usages are cosmonaut intelligentsia, glasnost, Lunokhod, Mir, Lunik, Politburo, sputnik, icon, mammoth, muzhik, samovar, Troika, etc.
Greek and Latin Origin
Most of the loan words from Latin and Greek are special and science terms. For example, abducens nerve, candida, animation, millennium, decapitation, manicure, exvivo, realia from Latin, gyro, ultrasaurus, television, bouzouki, olive from Greek, etc. One popular word needs mentioning is Mega. It was used as a morpheme from the 80s of 20th century meaning extra large and become productive, for example, mega house, mega superstar, megavitamin, megawatt, megavolt, megaton, megastore, mega technology.
Arabic Origin
English loan words have been borrowed directly from Arabic or indirectly by passing from Arabic into other languages and later into English. Examples are Nadir, artichoke, arsenal, zenith, hijab, doner kebab, imam bayildi, sheshbesh, gal, Hamas, Hezbollah, Taliban or Taleban, bedouin, emir, jakir, gazelle, giraffe, harem, hashish, lute, minaret, mosque, myrrh, salaam, sirocco, sultan, vizier, bazaar, caravan, etc.

  1. Make classification of periodization of borrowings in the English language and show it in the table.

Old English period

  1. Latin language



Middle English period

  1. Latin language



Early New English period




Later New English period






  1. False/true/ not given statements.

The Great Vowel Shift occurred in the Modern English period.
In Middle English period there was a runic alphabet.
Danelaw is Latin collection of laws.
All the words came from Latin came through French language.

  1. Choose the correct answer.

  1. Many Spanish words penetrated into English from…

  1. 2 sources

  2. 3 sources

  3. 5 sources

  1. Many place names are from…

  1. Latin origin

  2. Greek origin

  3. Scandinavian origin

  1. The percentage of French loan-words in the English language comprises…

  1. 15%

  2. 29%

  3. 47%

  1. Group work. Identify etymology of the words from the passage and show what languages they were borrowed from, calculating their percentage and illustrating it in diagrams, pie-chart or bar-chart. You can use the Internet etymology dictionaries in order to find the origin of the words.

The example is given for you:
During Queen Victoria’s sixty-four year reign (1837-1901) the British Empire, led by an array of great statesmen and supported by great industrial expansion, grew to a size so vast that “the sun never sets upon it”. This Empire, whose creation began initially from commercial motives, was also added to for strategiс and even missionary reasons and eventually comprised about a quarter of the world’s population and land surface. Yet only towards the end of the nineteenth century was there any strong public sentiment in favour of it.

Download 0,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   78




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish