Общие принципы интерпретации в семантико-семантического статуса фразеологии



Download 80,04 Kb.
bet1/18
Sana17.07.2022
Hajmi80,04 Kb.
#811594
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Bog'liq
1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ


План.


Введение. Во введении обосновываются актуальность исследования и научная новизна, формируются основная цель и задачи работы, определяются теоретические и практические значимости результатов исследования.


I глава. Общие принципы интерпретации в семантико-семантического статуса фразеологии.
1.1. Лингвистическая сущность фразеологических единиц ФЕ.
1.2. Принципы актуализации бинарной значение фразеологических единиц.
1.3. Основы стилистического восприятия.
1.4. Функционал стилистическая принадлежность фразеологических единиц.


II глава. Коннотативный, когнитивный и лингвокультурологические аспекты фразеологических единиц.
2.1. Коннотативный аспект изучения семантических фразеологических единиц.
2.2 Лингвокогнитивная семантика фразеологических единиц.
2.3. Лингвокультурологический аспект изучения семантики фразеологических единиц.


III глава. Стилистико-прагматическая направленность фразеологии Английского языка словарной интерпретации.
3.1. Общие принципы словарной интерпретации стилистической _____________фразеологии.
3.2. Фразастилистическая сценичность в словаре.
3.3. Фразапрагматическая информация в словаре.


Заключение:
Список использованных работ.



  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ

Диссертационная работа выполнена в русле таких лингвистических исследований, как фразеология, фразеография, прагмалингвистика, семантика, стилистика, когнитивная лингвистика, лингвокультурология и посвящена изучению семантико-стилистического статуса фразеологических единиц (далее ФЕ) в английском языке.


Актуальность данного исследования определяется все возрастающим интересом новейшей лингвистики к прагматическим факторам языкового функционирования, к конкретной установке на получателя информации.1 При этом под прагматическим аспектом анализа ФЕ подразумевается исследование условий актуализации лингвистических свойств ФЕ в процессе коммуникации. Особое же внимание в этой связи следует уделять установлению целенаправленного употребления ФЕ как эффективного средства воздействия на получателя информации.2 Действительно, при использовании ФЕ имеет место многоаспектная передача информации и разрешается присущее языку художественного текста противоречие между привычным, устоявшимся и клишированным, с одной стороны, и необычным, образовыразительным, эмоционально-экспрессивным и экстраординарным - с другой.3



Download 80,04 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish