Профессиональное образование
89
психолого-педагогической, научно-методи-
ческой литературы позволяет говорить о том,
что выполнено мало работ в области обучения
иностранному языку магистрантов нефилоло-
гического профиля. Нет учебно-методических
комплексов по иностранному языку для разных
направлений и профилей подготовки в магист-
ратуре, соответствующих высоким требованиям
современного
образования, отсутствуют мето-
дические рекомендации для самих преподава-
телей, организующих работу с магистрантами.
Таким образом, на наш взгляд, можно утверж-
дать, что в социально-педагогической практике
и методической науке наблюдаются некоторые
противоречия:
1) между возрастающими требованиями
рабочих программ к уровню владения иност-
ранным языком и развитию языковой компе-
тенции у студентов магистратуры и наличием
небольшого количества аудиторных часов по
дисциплине «Иностранный язык»;
2) превалированием самостоятельной ра-
боты по иностранному языку в семестре по всем
направлениям, профилям магистерской подго-
товки и отсутствием координирующего подхода
преподавателя над управлением внеауди торной
деятельностью магистрантов;
3) наличием большого количества традици-
онных и электронных средств обучения языку
и отсутствием лингводидактических указаний
для работы с
данными учебно-методическим
средствами;
4) отсутствием и необходимостью обосно-
вания и реализации структурно-содержатель-
ной модели процесса развития языковой обще-
профессиональной компетенции как одной из
ключевых в системе уровневого образования;
5) необходимостью применения координи-
рующего подхода в развитии языковой компе-
тенции магистрантов и недостаточным методи-
ческим обеспечением данного процесса.
Анализ обозначенных нами противоречий
и поиск способов их разрешения определили
научную проблему и тему нашей работы: дидак-
тические основы одного из путей развития язы-
ковой общепрофессиональной компетенции
студентов магистратуры нефилологического
профиля в контексте современного уровневого
обучения.
Сегодня в условиях поликультурного ми-
рового сообщества существенным показателем
является интеграция профессионального и язы-
кового образования выпускника магистратуры.
Выпускник должен уметь свободно пользовать-
ся иностранным языком как средством межлич-
ностного и делового общения: владеть навыка-
ми сбора, обработки и интерпретации данных
зарубежных источников с использованием
современных
информационных технологий,
навыками, необходимыми для формирования
суждений по проблемам в области профессио-
нальных интересов. Е.В. Еремин указывает на
взаимосвязанное формирование общепрофес-
сиональной языковой компетенции (умение
использовать терминологию), общепрофес-
сиональной коммуникативной компетенции
(умение принимать и передавать информацию)
и профессионально-исследовательской компе-
тенции (умение применять знания для сбора и
анализа информации) [2].
В данной работе мы рассматриваем язы-
ковую общепрофессиональную компетенцию,
но это не означает, что остальные компетенции
остаются вне нашего внимания при обучении,
так как формирование совокупности знаний,
умений и навыков происходит взаимосвязан-
но в процессе обучения иностранному языку.
При этом под языковой общепрофессиональ-
ной компетенцией понимаются представление
о системе изучаемого языка и использование
этой системы на практике [4].
В настоящее время в связи с
изменениями
в организации учебного
процесса идет поиск
путей, которые позволили бы повысить уро-
вень обучения иностранному языку и уровень
владения им профессионалами в своей области.
Практика показывает, что важнейшей задачей
является разработка модели обучения с акцен-
том на самостоятельную работу, ориентирован-
ную на достижение языковой компетенции в
профессиональной сфере и активное использо-
вание информационных технологий.
Как отмечает А.А. Реан, недостаток спо-
собностей к иностранным языкам может ком-
пенсироваться системной самостоятельной
работы [3]. Мы также согласны с И.А. Зимней,
что именно в самостоятельной работе прояв-
ляется мотивация, целенаправленность, само-
организованность, самоконтроль и другие
качества личности [1, с. 110]. В рамках новой
образовательной парадигмы самостоятельную
работу следует организовывать и реализовывать
Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки 4’ 2011
90
как неотъемлемую часть целого учебного про-
цесса. Она должна проявляться в форме управ-
ления культурой интеллектуальной деятель-
ности
магистрантов, а по функциональной
значимости быть равной аудиторной работе.
Успешность результатов самостоятельной ра-
боты зависит от того, насколько магистранты
снабжены средствами, обеспечивающими им
творческую динамику. К ним мы относим и
учебный комплекс, включающий такие обя-
зательные компоненты, как учебный фильм и
электронное методическое пособие по работе
с ним. Учебный фильм, сочетающий явления
языка и социальной жизни,
может стать ин-
тересным и желаемым способом самостоя-
тельного изучения иностранного языка и дать
магистранту не только основные понятия в его
профессиональной области, но и развить его
мышление.
Структура и содержание цикла самосто-
ятельного занятия с текстовым материалом
фильма представляют целую серию разрабо-
танных нами взаимосвязанных этапов: под-
готовка к восприятию содержания, просмотр
с серией упражнений, контроль понимания
и оценка результатов. Подобрать фильм в со-
ответствии с интересующей магистранта про-
фессионально ориетированной лексикой –
это задача преподавателя. Используемые нами
учебные фильмы разнообразны по тематике,
языковому уровню и интересам обучаемых.
Например, некоторые входят в комплект учеб-
ников «Market Leader»,
другие являются эпи-
зодами, взятыми из художественных филь-
мов «Wall Street: Money Never Sleeps» (2010),
«Margin Call» (2011) и др.
Работу над эпизодом фильма следует начи-
нать с Preview (снятия лексических и граммати-
ческих трудностей). Задания в разделе In view –
это тексты фильма с упражнениями, целью
которых является совершенствование навыков
во всех видах речевой деятельности. Третья
Do'stlaringiz bilan baham: