Задание 1. Напишите Автобиографию
Меня зовут Шамсиддинов Дилшод, я родился в Сурхандарьинском области в 2005 году 28 мая. В семье нас четвера я, папа, мама и брат. Я с 3 года пошёл в детский сад, после этого учился в 13 школе и моя классная руководитель была очень хорошим и её зовут Гулчехра Ергашева она всегда меня поддерживала в любом случае я её очень уважаю. Мой папа бизнессмен а мама дома хозяйка. Мой брат работает в органе. И я хочу сказать про подготовку к ДТМ это было очень круто потому что я там дружился с многими и мы до сих пор встретимся. Потом я поступил в Финансовый институт. В институте тоже нашёл новые друзья и с ними мы будем учится 4 года и я думаю эти годы для нас будет незабываемым. Вот пока что это моя биография и будущем надеюсь буду дополнять с хорошими впечатлениями.
Задание 2. Переведите слова и словосочетания на узбекский язык.
Экономика – Iqtisodiyot
Крупный – katta, yirik
Динамичный – dinamik, o`zgaruvchan
Стабильный – stabil, bir xilda, o`zgarishsiz.
Развиваться – rivojlantirish
Расти - o'sadi, o`smoq
Богатый – boy
Недра – bag`rida
горнодобывающая и нефтеперерабатывающая промышленность - konchilik va neftni qayta ishlash sanoati цветная и черная металлургия – rangli va qora metallurgiya золотодобыча и переработка – oltin qazib olish va qayta ishlash
МАГАТЭ - Xalqaro atom energiyasi agentligi
Запас – zahira, chorvachilik
Добыча – konchilik
Земледелие – qishloq xo`jaligi
Хлопководство – paxtachilik Овощеводство – sabzavotchilik производство фруктов – meva yetishtirish шелководство – ipakchilik животноводство – chorvachilik мясное и молочное скотоводство – go`sht-sut chorvachiligi месторождение – maydon партнер – hamkor
Задание 3. Определите род существительных
мужской род – Гром океанских прибоев, человек доброго сердца, дом у дороги, серебряный подсвечник, человек с седыми волосами, высокий профессионализм, шкаф из красного дерева, договор о нейтралитете, третий день, день торжества.
женский род - расчищенная дорожка, дождевая вода, книга в темной обложке, весточка от друга, звучащая музыка, вода из родника, золотые руки, непроходимые леса, книга из библиотеки, черные узкие глаза, художественная литература, лестница на чердак, полка для книг,
средний род - талантливое произведение, свое призвание, зеркало от пола до потолка, побледневшее небо.
Задание 4. Объясните значения данных пословиц и поговорок.
Человек без Родины, что соловей без песни - Смысл этой пословицы в том, что человеку нужна Родина, она ему нужна. Ведь не может соловей без песни, а значит, не может жить и человек без Родины. Даже если человек живет в чужой стране, он скучает по родине.
Родина – мать, чужбина – мачеха -- Мать и мачеха, слова похожи. Кто эта мачеха? Мачеха не мать. Родина, родина, любимая. Чужая страна - не родина, не любимое место. Мачеха никогда не может быть такой доброй, как наша собственная мать. Дома и стены помогают - Есть поговорка, что человек может полностью реализовать свои планы и возможности в семье, среди близких друзей, на малой родине. Находясь в знакомой среде, мы чувствуем себя более уверенно, комфортно и безопасно. Все пригодится там, где человек вырос и где его знали с детства. Слово «дом» в пословице означает не только место жительства, но и широкое понятие — «Родина». В среде рождения человек лучше понимает свои способности и таланты. На новом месте («за границей», как говорили в старину) он должен снова «искать» себя, привыкать к условиям. В других культурах есть похожие пословицы. Например, в таких случаях англичане говорят: «Мой дом — моя крепость», имея в виду надежность и безопасность местных стен.
Глупа та птица, которой своё гнездо не мило - это значит - надо ценить то, что имеешь, и радоваться этому и благодарить Подавшего. Благодарный сохранит то, что имеет, и получит большее. У того, кто ругает свое, и это малое отнимется, и будет это справедливо - не нравится - отдай другому.
Если народ един, он непобедим - Если один народ начинает воевать сам с собой, если начинается гражданская война, то его легко победить другим государствам. Но если народ объединяется, его невозможно победить, он непобедим.
Do'stlaringiz bilan baham: |