1. Have you finished writing? 2. Taking a cold shower in the morning is very useful. 3. I like skiing, but my sister prefers skating. 4. She likes sitting in the sun. 5. It looks like raining. 6. My watch wants repairing. 7. Thank you for coming. 8. I had no hope of getting an answer before the end of the month. 9.1 had the pleasure of dancing with her the whole evening. 10. Let's go boating. 11. He talked without stopping. 12. Some people can walk all day without feeling tired. 13. Living in little stuffy rooms means breathing poisonous air. 14. Iron is found by digging in the earth. 15. There are two ways of getting sugar: one from beet and the other from sugar-cane. 16. Jane Eyre was fond of reading. 17. Miss Trotwood was in the habit of asking Mr. Dick his opinion.
Машқ.374. Quyidagi gaplarda ergash gapni of predlogli gerundiy bilan almashtiring.
E.g. She thought she would go to the country
for the week-end.
She thought of going to the country for
the week-end
1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? 4.1 don't know now; I thought
l would go to the zoo, but the weather is so bad that probably I shan't go. 5. I hear there are some English books at our institute book-stall now. - So you are thinking that you will buy some, aren't you? 6.1 thought I would work in the library this evening, but as you have come, I won't go to the library.
Машқ.375. Namunaga qarab gaplarda gerundiy qo’llang.
E.g. When she had bought everything she needed, she went home. After buying everything she needed, she went home
1. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find one I liked better in another shop. 2. When she had graduated from the university, she left St. Petersburg and went to teach in her home town.
3. When he had proved that his theory was correct, he started studying ways and means of improving the conditions of work in very deep coalmines.
4. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to study for her examination.
5. When he had made a thorough study of the subject, he found that it was a great deal more important than he had thought at first.
Машқ.376. Gerundiyga e’tibor berib gaplarni tarjima qiling.
1. Watching football matches may be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the students' papers were returned to them. 7. I wondered at my mother's having allowed the journey. 8.1 understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the dining-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.
LESSON 3
Read and translate the text:
Political parties of the Republic of Uzbekistan
A political party is a political organization that typically seeks to influence, or entirely control, government policy, usually by nominating their own candidates and trying to seat them in political office. Parties participate in electoral campaigns and educational outreach or protest actions. There are 5 political parties in Uzbekistan. They are:
The Uzbekistan Liberal Democratic Party is a political party in Uzbekistan, and is considered a center-left party.
The People's Democratic Party of Uzbekistan is a political party in Uzbekistan which was founded in October 1991. The party has been led by President Islom Karimov since its foundation.
The Uzbekistan National Revival Democratic Party is a political party in Uzbekistan. The party is one of the country's four 'officially sanctioned' parties along with the People's Democratic Party of Uzbekistan, the Uzbekistan Liberal Democratic Party and the Justice Social Democratic Party. The Party was formed in 1995 with a largely intellectual membership and has a comparatively high proportion of female members. The party advocates a strong sense of Uzbek culture, desiring a cultural revival, whilst also seeking to build closer links with other states in Central Asia.
The Justice Social Democratic Party is a Centre-left, social democratic, political party in Uzbekistan. One of the founders and the first general secretary of the party was Anvar Juraboev. At the last legislative elections, 27 December 2009 and 10 January 2010, the party won 19 out of 135 seats.
Active words and word combinations
Liberal Democratic Party- Liberal demokratik partiya
People's Democratic Party of Uzbekistan- O'zbekistan Xalq demokratik partiyasi
Uzbekistan National Revival Democratic Party- O'zbekistan "Milliy tiklanish" demokratik partiyasi
From 2008, includes the former Self-Sacrifice National Democratic Party- Fidokorlar Milliy Demokratik Partiyasi
Justice Social Democratic Party- "Adolat" sotsial demokratik partiyasi
Answer the questions:
What political parties of Uzbekistan do you know?
What is political party?
What are the duties of the parties?
What parties in Great Britain do you know?
What parties in the USA do you know?
LESSON 4
Read and learn the grammar rule:
Past Continuous
Past Continuous zamonning yasalishi:
1. Past Continious to be fe'lining o'tgan zamondagi shakllaridan biri (was, were) va asosiy fe'lning hozirgi zamon sifatdoshi shakli (Present Participle = Ving) yordamida yasaladi:
I was working. = Men ishlayotgan edim.
We were working. = Biz ishlayotgan edik.
2. Bo'lishsizlik shakli was (were)dan keyin not inkor yuklamasi qo'yish bilan yasaladi:
I was not working. = Men ishlamayotgan edim.
We were not working. = Biz ishlamayotgan edik.
3. So'roq shaklini yasashda was (were) yordamchi fe'llari eganing oldiga o'tkaziladi:
Was I working?
Were you working?
O'tgan davomli zamonning ishlatilishi
1. Past Continuous o'tgan zamondagi biror vaqtdan oldin boshlanib o'sha vaqtda ham davom etgan ish - harakatni ifodalaydi. Bu vaqt:
A) at five o'clock soat beshda, at noon peshinda, at midnight yarim tunda, at that moment o'sha vaqtda kabi vaqt ko'rsatkichlari bilan ifodalanadi:
He was writing his exercises at five o'clock. = U soat beshda mashlarini yozayotgan edi.
What was he doing at that moment? = U o'sha payt nima qilayotgan edi?
B) Past Indefinite bilan ifodalangan o'tgan zamondagi ikkinchi bir ish - harakati bilan:
He was writing his exercises when I entered the room. = Men xonaga kirganimda u mashqlarini yozayotgan edi.
It was raining when I left the house. = Men uydan chiqqanimda yomg'ir yog'ayotgan edi.
What was he doing when you called on him. = Siz unikiga borganingizda u nima qilayotgan edi.
He hurt his leg while he was playing football. = U futdol o'ynayotganida oyog'ini lat yedirib qo'ydi.
Past Continuousli gapda ish - harakat sodir bo'layotgan vaqt ko'rsatilmasligi va u boshqa gaplarda bo'lishi mumkin. Bunday hol ko'pincha biror joyni tasvirlashda sodir bo'ladi:
It was evening. My mother was reading a book, and I was watching TV. Suddenly the door opened, and my brother came in. = Oqshom edi. Onam kitob o'qiyotgan edi va men televizor ko'rayotgan edim. To'satdan eshik ochilib akam kirib keldi.
It was ten o'clock in the morning when I enterd the office. Some visitors were waiting for the manager. The secretary was speaking to somebody on the phone, and the bookkeeper was dictating a letter to the stenographer. = Men ofisga kirganimda ertalabki soat o'n edi. Bir necha kishilar boshliqni kutayotgandi. Kotiba telefonda allakim bilan gaplashayotgan edi, hisobchi stenografistga aytib xat yozdirayotgan edi.
2. Past Continuous o'tgan zamonda uzilib - uzilib uzoq vaqt davom etgan ish - harakatni ifodalaydi:
He was writing a play during the summer. = U yozda pyesa yozayotgan edi.
In June that firm was carrying on negotiations for the purchase of wheat. = Iyunda u firma bug'doy sotib olish haqida muzokaralar olib borayotgandi.
3. all day long kun bo'yi, all day yesterday kecha kun bo'yi, all the time butun vaqt, the whole evening butun oqshom, from five till eight soat beshdan sakkizgacha kabi vaqt ko'rsatkichlari bilan Past Indefinite ham, Past Continuous ham ishlatilishi mumkin. Past Continuous ishlatilganda ish - harakatning bajarilish jarayoni tushiniladi, Past Indefinite ishlatilganda esa ish - harakatning bajarilish dalili (bajarilganmi yo'qmi) tushiniladi:
I was reading all day yesterday. = Men kecha kun bo'yi o'qidim.
I read all day yesterday. = Men kecha kun bo'yi o'qidim.
It was raining the whole evening. = Butun oqshom yomg'ir yog'di.
It rained the whole evening. = Butun oqshom yomg'ir yog'di.
Yuqoridagi vaqt ko'rsatkichlari bilan kelgan oldinma - ketin sodir bo'lgan ikki yoki undan ziyod ish - harakatlari sodir bo'lish tartibida bayon etilsa, faqat Past Indefinite ishlatiladi:
I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening. = Men uyga erta keldim, soat beshdan oltigacha dam oldim, so'ngra butun oqshom ishladim.
4. Ikkita davom etgan ish - harakat bir paytda sodir bo'lgan bo'lsa, jarayonni ifodalashni istasak har ikkalasida Past Continuous ishlatamiz, agar ish - harakatning sodir bo'lish dalilini ifodalashni istasak(sodir bo'lganmi yo'qmi) har ikkalasida ham Past Indefinite ishlatamiz:
While he was having his breakfast, I was reading the newspaper. = U nonushta qilayoganida men gazeta o'qiyotgan edim.
While he had his breakfast, I read the newspaper. = U nonushta qilganida, men gazeta o'qidim.
While I was doing my homework, he was resting. = Men uy ishimni bajarayotganimda, u dam olayotgan edi.
While I did my homework, he rested. = Men uy ishimni bajarganimda, u dam oldi.
Do the exercises
Do'stlaringiz bilan baham: |