I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovom se Odlukom propisuju uvjeti držanja i kretanja pasa, postupanje s neupisanim psima, psima i mačkama lutalicama, držanje divljih životinja i zvijeri, te drugih opasnih i zloćudnih životinja.
Članak 2.
Posjednik životinje iz članka 1. ove Odluke je svaka pravna i fizička osoba, koja je kao vlasnik, korisnik ili čuvar, izravno odgovorna za zdravlje ili dobrobit životinja. Članak 3.
Propisani se uvjeti u ovoj Odluci ne odnose na držanje pasa hrvatske vojske, policije i na lovačke pse u organiziranom lovu.
II. UVJETI I NAČIN DRŽANJA PASA
Članak 4.
Psi se drže sukladno zakonu i drugim propisima sa područja veterinarstva, dobrobiti životinja i komunalnog gospodarstva, te propisanim uvjetima iz ove Odluke.
Članak 5.
Psi se moraju držati na način tako da ne ometaju utvrđeni kućni red i mir, te sigurnost građana.
U stambenoj zgradi pas se ne smije držati na balkonu ili terasi.
Za držanje psa u zajedničkom dvorištu ili vrtu posjednik psa mora imati suglasnost vlasnika i svih korisnika dvorišta ili vrta.
Pas se ne smije držati ili ostavljati u zajedničkim prostorijama koje služe zgradi kao cjelini (stubišta, hodnici, ulazi, prostorija za odlaganje smeća i sl.)
Članak 6.
Pas koji se drži u neograđenom dvorištu ili vrtu mora biti vezan.
Ako se pas drži u ograđenom dvorištu ili vrtu, posjednik mora, na vidljivom mjestu, staviti oznaku koja upozorava na psa, npr. «čuvaj se psa», «oštar pas» i sl., te mora imati ispravno zvono na ulaznim dvorišnim ili vrtnim vratima.
Članak 7.
Zabranjuje se provjeravati oštrinu psa na drugom psu ili životinji.
Zabranjuje se provjeravati oštrinu psa na čovjeku, kao i ometati kretanje i sigurnost ljudi na javnim površinama i u zajedničkim prostorijama zgrada.
Zabranjuje se prodaja pasa na mjestima koja za to nemaju posebnu dozvolu.
Članak 8.
Posjednik psa dužan ga je hraniti, napajati, njegovati, smjestiti i osigurati mu zdravstvenu zaštitu.
Posjednik psa koji se o njemu ne može brinuti sukladno propisima o veterinarstvu, propisu o dobrobiti životinja i držati ga na način i uz uvjete propisane ovom Odlukom, dužan je pronaći osobu koja će se o njemu brinuti na propisani način ili ga predati u veterinarsko-higijenski servis i o tome obavijestiti registrirane udruge za zaštitu životinja.
III. KRETANJE PASA
Članak 9.
Na ulici, javnoj površini, parkovima, te u prostorijama koje služe zgradi kao cjelini (stubište, ulaz, dizalo, dvorište i sl.), pas se mora voditi na uzici, tako da ne ugrožava sigurnost i zdravlje ljudi, drugih životinja i njihovo kretanje.
Psi koji su zbog svojih urođenih svojstava i agresivnog instinkta ili izvježbanosti opasni za sigurnost ljudi, a posebno dobermani, američki strafordski terijeri, bulterijeri, pitbul terijeri, rotwaileri, doge, njemački i belgijski ovčari, japanski borilački psi, veliki japanski špicevi, mastifi, šarplaninci i njihovi križanci, moraju se, na površinama iz stavka 1. ovog članka, voditi na uzici, obavezno s brnjicom.
Iznimno od stavka 2. ovog članka bordoške doge i napuljski mastifi vode se, na površinama iz stavka 1. ovog članka, na uzici, ali bez brnjice.
Članak 10.
Psi bolesni od zarazne ili nametničke bolesti i neupisani (neregistrirani) psi ne smiju se izvoditi na ulicu ili drugu javnu površinu, naročito ne u vrijeme tijekom kojega nadležno upravno tijelo zabrani kretanje pasa (kontumacija, karantena).
Članak 11.
Psa se ne smije voditi u trgovine živežnim namirnicama, tržnice, pošte, muzeje, kazališta, groblja, škole, dječje vrtiće, sportske objekte, skloništa, domove, zdravstvene ustanove (osim veterinarskih ambulanata i klinika) i druge objekte javne namjene.
Psa se ne smije voditi na uređena dječja igrališta, sportske i rekreacijske terene, cvjetnjake, kupališta, što će se označiti okruglim znakom s prekriženim likom psa.
Psa se ne smije voditi u hotele, restorane, apartmane i druge ugostiteljske objekte, banke, obrtniče radnje, ako je na njima vlasnik istaknuo oznaku o zabrani ulaska pasa.
Psa se može uvoditi u sredstvo javnog gradskog prijevoza uz uvjete utvrđene posebnom odlukom.
Članak 12.
Odredbe ove Odluke o ograničavanju kretanja pasa ne odnose na pse vodiče slijepih osoba.
Članak 13.
Iznimno od odredbe članka 9. ove Odluke, psi se mogu kretati uz nadzor i odgovornost vlasnika bez uzice i bez brnjice na prostorima koji će biti obilježeni okruglim znakom s likom psa.
Iznimno od odredbe članka 9. ove Odluke, psi se mogu kretati uz nadzor i odgovornost vlasnika bez uzice, a psi opisani i nabrojani u članku 9. stavku 2. ove Odluke s brnjicom na prostorima koji će biti obilježeni s likom psa s brnjicom.
Članak 14.
U razdoblju od 15. svibnja do 1. listopada tekuće godine, psi se mogu kupati uz nadzor i odgovornost posjednika, na neuređenim plažama u vremenu od 20 sati do 8 sati, ako koncesionar pomorskog dobra nije posebnom oznakom istaknuo zabranu.
Članak 15.
Posjednik ili voditelj psa dužan je nositi pribor za čišćenje psećih fekalija i očistiti svaku površinu koju njegov pas onečisti.
IV. POSTUPANJE S NEUPISANIM PSIMA, PSIMA I MAČKAMA LUTALICAMA
Članak 16.
Neupisane (neregistrirane) pse, te pse i mačke lutalice hvataju i zbrinjavaju veterinarski higijeničari pravne osobe koje obavlja usluge veterinarsko higijenskog servisa za Grad Pulu.
Hvatanje pasa i mačaka lutalica, te njihov smještaj, mora se obavljati na najprikladniji način, sukladno propisima o dobrobiti životinja.
Uhvaćeni psi i mačke čuvaju se u veterinarsko-higijenskom servisu i u skloništu za životinje, a vrijeme čuvanja utvrđeno je zakonom.
Veterinarsko-higijenski servis dužan je uhvaćene pse i mačke, u suradnji s udrugama za zaštitu životinja, udomiti, a u slučaju kad to nije moguće, nakon isteka zakonom utvrđenog roka, uhvaćene pse i mačke može usmrtiti.
Neizlječivo bolesne, smrtno ranjene i zaražene pse i mačke, usmrćuje se u veterinarsko-higijenskom servisu, sukladno propisima o dobrobiti životinja.
Mačke u dvorištima i podrumima ili oko stambenih zgrada za koje se brinu stanari tih zgrada, a ne postoji sumnja da su zaražene opasnim bolestima, pod zaštitom su Društva za zaštitu životinja i ne smatraju se mačkama lutalicama.
Članak 17.
Troškove hvatanja, čuvanja, veterinarsko-zdravstvenog pregleda i mjera, te usmrćivanja u veterinarsko-higijenskom servisu, podmiruje posjednik psa ili mačke, ako je poznat.
V. DRŽANJE DIVLJIH ŽIVOTINJA I ZVJERI, TE DRUGIH OPASNIH I ZLOĆUDNIH ŽIVOTINJA
Članak 18.
Divlje životinje i zvijeri te druge opasne i zloćudne životinje (u nastavku teksta: zvijeri) mogu se držati samo u zoološkim vrtovima i cirkusima prema uvjetima i na način utvrđen propisima o veterinarstvu i o dobrobiti životinja i komunalnom gospodarstvu.
Odredbe iz stavka 1. ovog članka ne odnose na držanje zvijeri koje se drže u znanstvene – obrazovne svrhe, radi potrebe znanstveno – obrazovnih institucija, ili za obavljanje neke profesionalne djelatnosti.
Članak 19.
Za hvatanje i čuvanje zvijeri, koje se drže suprotno odredbi članka 18. stavak 1. ove Odluke, odnosno za one koje zalutaju izvan lovišta odnosno prirodnog staništa, nadležan je ovlašteni veterinarsko-higijenski servis za Grad Pulu.
S uhvaćenim i smještenim divljim životinjama i zvijerima, te drugim opasnim i zloćudnom životinjama veterinarsko-higijenski servis postupa sukladno zakonu i drugim propisima o dobrobiti životinja.
VI. NADZOR
Članak 20.
Nadzor nad provedbom ove Odluke provodi nadležna inspekcija, a nadzor nad provedbom članaka 6., 7., 9., 11., 13., 14. i 15. ove Odluke provodi komunalno redarstvo Grada Pule.
VII. KAZNENE ODREDBE
Članak 21.
Globom u visini od 500,00 do 1.000,00 kuna kaznit će se pravna osoba ako postupa protivno odredbama članka 5., 6. i 7. stavak 3., te članka 8. i 18 ove Odluke.
Članak 22.
Globom u visini od 50,00 do 200,00 kuna kaznit će se fizička osoba ako postupa protivno odredbama članka 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11. i 13. stavak 2., te članka 14., 15. i 18. ove Odluke.
Članak 23.
Za prekršaj iz članka 9. i 13. stavak 2., te članka 15. ove Odluke, komunalni redari mogu od osoba koje zateknu u prekršaju naplaćivati globu, na licu mjesta u iznosu od 50,00 kuna.
Članak 24.
Roditelji ili staratelji malodobnog djeteta koje je postupilo protivno odredbama članka 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 13., 14., 15. i 18 kaznit će se globom predviđenom u članku 22. ove odluke, ako su propustili dužnost staranja o malodobnom djetetu.
VII. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 25.
Nadležni Upravni odjel Grada Pule u roku 4 (četiri) mjeseca, od dana stupanja na snagu ove Odluke, odrediti će i označiti prostore na kojima se psi mogu kretati uz nadzor i odgovornost vlasnika sukladno odredbi članka 13. ove Odluke.
Članak 26.
Na dan stupanja na snagu ove Odluke, prestaje važiti Odluka o uvjetima i načinu držanja i registracije pasa i načinu postupanja s neupisanim psima, psima i mačkama lutalicama (“Službene novine” Grada Pule br. 4/99).
Članak 27.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana, od dana objave u “Službenim novinama” Grada Pule.
Klasa: 021-05/05-01/32
Urbroj: 2168/01-07-03-05-4
Pula, 3. veljače 2005.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNIK
Livio Bolković, dipl.ing., v.r.
Na temelju članka 3 stavak 2. Zakona o zaštiti od požara (“Narodne novine” broj 58/93) i članka 36. Statuta Grada Pule (“Službene novine” Grada Pule br. 11/01, 3/03, 6/03 i 11/04), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 03. veljače 2005. godine, donosi
Z A K L J U Č A K
o usvajanju Procjene ugroženosti od požara za Grad Pulu i donošenju Plana zaštite od požara za Grad Pulu
I.
Usvaja za Procjena ugroženosti od požara za Grad Pulu te donosi Plan zaštite od požara za Grad Pulu.
II.
Procjena ugroženosti od požara za Grad Pulu i Plan zaštite od požara za Grad Pulu čine sastavni dio ovog Zaključka.
III.
Ovaj Zaključak stupa na snagu osmog dana od dana objave u službenog glasilu Grada Pule.
Klasa: 021-05/05-01/33
Urbroj: 2168/01-07-03-05-6
Pula, 03. veljače 2005.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNIK
Livio Bolković, dipl.ing., v.r.
Na temelju članka 36. Statuta Grada Pule (“Službene novine” Grada Pule br. 11/01, 3/03, 6/03 i 11/04) i članka 75. st. 1. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama («Narodne novine» br. 158/03), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 03. veljače 2005. godine donosi
Z A K L J U Č A K
o zahtjevu za suosnivanje Lučke uprave Pula
I
U cilju zajedničkog upravljanja, gospodarenja, korištenja i izgradnje luke otvorene za javni promet, podnosi se zahtjev Županijskom poglavarstvu Istarske županije za suosnivanje Lučke uprave Pula na način da suosnivač postane Grad Pula.
II
Ovaj Zaključak dostavlja se Županijskom poglavarstvu Istarske županije radi daljnje provedbe.
III
Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u «Službenim novinama» Grada Pule.
Klasa: 021-05/05-01/34
Urbroj: 2168/01-07-03-05-4
Pula, 03. veljače 2005.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNIK
Livio Bolković, dipl.ing., v.r.
Na temelju članka 16. stavka 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu (“Narodne novine”, br. 26/03-pročiščeni tekst , 82/04 i 110/04), članka 35. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima (“Narodne novine”, br. 91/96 – 114/01), članka 32. stavka 2. Zakona o prekršajima (“Narodne novine”, br. 88/02, 122/02, 187/03 i 105/04) i članka 36. Statuta Grada Pule (“Službene novine Grada Pule”, br.11/01, 3/03, 6/03 i 11/04) Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj 3. veljače 2005. godine, donosi
ODLUKU O KOMUNALNOM REDU
Do'stlaringiz bilan baham: |