Mumtoz fors tilining ayrim xususiyatlari



Download 23,68 Kb.
bet3/3
Sana21.05.2023
Hajmi23,68 Kb.
#942062
1   2   3
Bog'liq
48-амалий Форс тили ўзбек

Savollar:

  1. Mumtoz fors tilida ro ko‘makchisi qanday ma’nolada ifadalaydi?

  2. Mumtoz fors tilida o‘tgan zamon davom fe’li qanday hosil qalinadi?

  3. بودن budan fe’lining mumtoz fars tilida qanday ma’nalarda qo‘llaniladi?

  4. Mumtoz fors tilida egalik affikslari qanday ifodalanadi?



سخنرانی

یک روز سخنران شهر میرزا نصر الدین که همیشه در مجالس سخنرانی می کرد. مریض شد و نتوانست سخنرانی کند. و چون یکی از دوستان صمیمیی ملا بود. وی را به خانه اش دعوت کرد و به او گفت: – چون حالم خوش نیست، می خواستم از تو خواهش کنم که امروز به جای من سخنرانی کنی. ملا قبول کرد و به مجلس او رفت تا برای مردم سخنرانی کند. مردم هم فهمیده بودند که آن روز ملا برای سخنرانی خواهد آمد. همینکه جمع شدند و در آنجا اجتماع کردند. هنگامیکه همه آماده شنیدن سخنرانی ملا شدنند، روی به آنها کرد و گفت: – آیا می دانید که راجع به چه چیزی می خواهم برای شما صحبت کنم؟


مردم از این سوال تعجب کردند و جواب دادند: – نه ، نمی دانیم.
آن وقت ملا گفت: – خُب... اگر شما چیزی راجع به موضوع سخنرانی من نمی دانید، پس اتلاف وقت خواهد بود که من برای شماها سخنرانی کنم.
و سپس از آنجا به خانه خود رفت. روز بعد دوباره به آنجا آمد و از مردم پرسید: – آیا می دانید که امروز راجه به چه چیزی می خواهم برای شما سخنرانی کنم؟ این بار مردم برای آنکه صحنه دیروز پیش نیاید، همگی با توافق با یکدیگر جواب دادند:
– آری... می دانیم.
ملا اظهار داشت: – خُب ... وقتی شما می دانید که من در باره چه چیزی می خواهم حرف بزنم، اِتلاف وقت خواهد بود که من سخنرانی کنم.
و برای دومید بار از آنجا خارج شد و به خانه اش رفت. روز سوم ملا دو باره آمد و آمده سخنرانی شد و مجد داً از مردم سوالی کرد: – آیا می دانید که امروز من راجه به چه چیزی می خواهم حرف بزنم؟
این بار گروهی از مردم جواب دادند: – بله ... می دانیم، و گروه دیگر نیز گفتند: – نه... نمی دانیم.
ملا هم فوراً گفت: – خُب... پس آنهای که می دانند، به آنهای که نمی دانند بگویند که من راجه به چه چیزی می خواهم سخنرانی کنم. و باز هم از آنجا خارج گشت و به خانه اش رفت.
واژه ها


ichkiyim



– zirpush

زیر پوش

bekorga sarflamoq

– etelofe vaqt

اتلاف وقت

sobiq

– sobeq

سابق

yig‘ilmoq

– ejtemo kardan

اجتماع کردن

imorat

– soxtemon

ساختمان

ma’lum qilmoq

– ezhor doshtan

اظهار داشتن

sabab

– sabab (asbob)

سبب(اسباب)

o‘lchab ko‘rmoq

– emtehon kardan

امتحان کردن

notiq

– so‘xonron

سخنران

o‘lchov, andaza

– andoze

اندازه

uch yo‘l

– seroh

سه راه

aytish kerak

– beboyad g‘o‘ft

بباید گفت

sharbat

– sharbat

شربت

mening joyimga

– be joye man

به جای من

gavjum

– sho‘lug‘

شلوغ

radiokarnay

– bo‘ladg‘u

بلندگو

hazillashmoq

– shuxi kardan

شوخی کردن

eshittirmoq

– paxsh kardan

پخش کردن

kolgotki

– shurtu jurob

شورت و جوراب

rozilik

– tavofeq

توافق

kassa

– sanduq

صندوق

tuman(eron pul birl.)

– tumon

تومان

tabaqa

– tabaqe

طبقه

qidirmoq

– Jo‘stan(ju)

جستن(جو)

shoshilmoq

– ajale kardan

عجله کردن

chaqqon

– cholok

چالاک

qochmoq

– feror kardan

فرار کردن

bir qancha

– chandin

چندین

qiymat

– qiymat

قیمت

kirish(eshigi)

– xo‘ruj

خروج

qiymati qancha

– qiymatash chande

قیمتش چنده

xarid

– xarid

خرید

kir

– kuresh

کورش

biror kishiga teskari

– xelof kasi

خلاف کسی

ichki kiyim

– kebos zir

لباس زیر

sovuq

– xo‘hak

خنک

odeyalo

– lehof

لحاف

uxlagan edi

– xobide bud

خوابیده بود

muborak

– muborak

مبارک

xush kelibsiz

– xush omadid

خوش آمدید

afsus

–mo‘tosefone

متاسفانه

etak,doman

– doman

دامن

qaytadan

– mo‘jad dadan

مجدداً

taklif qilmoq

– da’vat kardan

دعوت کردن

majlis

– majlis

مجلس

haqida , to‘g‘risida

– roje’be

راجه به

kasal

– mariz

مریض

fikr bildirmoq

– roy jo‘stan

رای جستن

navbat

– no‘ubat

نوبت

o‘g‘irlamoq

– ro‘budan (ro‘bo)

ربدن(ربا)

hukmdor. hokim

– vali

ولی

ro‘mol

– rusari

روسری

imom mahdi

– vali a’sr

ولی عصر

yengil(kuy)

– mo‘loyim

ملایم

bir juft tufli

– yek jo‘ft kafsh

یک جفت کفش

kutmoq (kimni-dir)

– muntazer kasi budan

منتظر کسی بودن

yetmagan edi

– naraside bud

نرسیده بود

musiqiy

– musiqiy

موسیقی










Hozir

- fe’lan

فعلاً

اطلاف وقت خواهد بود etelof vaqt xohad bud- vaqt bekorga ketadi
Download 23,68 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish