МоскоВского государстВенного областного униВерситета


периФраз как переводчеСкая проБлема: оСновные ТрУдноСТи



Download 4,13 Mb.
Pdf ko'rish
bet144/168
Sana22.06.2022
Hajmi4,13 Mb.
#692989
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   168
периФраз как переводчеСкая проБлема: оСновные ТрУдноСТи, 
пУТи реШения
Тимко Н. В.
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации 
125993, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 49, Российская Федерация
Аннотация
Целью

работы является выявление способов и приёмов перевода перифраза с английского 
языка на русский в газетно-публицистических текстах.
Процедура и методы. 
При проведении исследования применены методы сплошной выборки, 
сопоставительного и количественного анализа.
Результаты. 
По итогам исследования сделан вывод о многообразии приёмов перевода пе-
рифраза – калькирование, добавление, лексико-семантические замены, перевод с помощью 
аналога, комбинирование переводческих приёмов, что объясняется большим культурно-праг-
матическим потенциалом перифраза, который непременно должен найти своё отражение при 
переводе.
Теоретическая значимость

состоит в том, что исследование особенностей употребления пе-
рифраза расширяет понимание функционирования данного языкового явления, что, в свою 
очередь, позволяет углубить понимание использования релевантных переводческих приёмов. 
Практическая значимость
выражается в возможности применения результатов исследования 
в общей и частной теории перевода, на занятиях по письменному и устному переводу, в курсах 
по лингвокультурологии и теории межкультурной коммуникации.
1
Ключевые слова: 
перифраз, переводческие приёмы, калькирование, лексико-семантические 
замены, комбинирование способов перевода, национально-культурная специфика
periphrasis as a transalation proBlem: vulneraBle issues 
and solutions
N. Timko
Financial University under the Government of the Russian Federation 
49 Leningradskiy prospect, Moscow 125993, Russian Federation
© CC BY Тимко Н . В ., 2021 .



Download 4,13 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   168




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish