Министерство высшего и среднего специального образования республики узбекистан навоийский государственный



Download 5,01 Kb.
Pdf ko'rish
bet52/86
Sana02.02.2023
Hajmi5,01 Kb.
#907107
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   86
Bog'liq
русский язык китобча (2)

 
Задание 3. 
Переведите данное предложение на родной язык. 
Театр есть та область искусства, о которой прежде других можно сказать. 
Здесь искусство соприкасается с жизнью, здесь они встречаются лицом к лицу; здесь 
происходит вечный смотр искусств и смотр жизни; здесь эти вечные враги, которые 
некогда должны стать друзьями, выражают друг у друга наиболее драгоценные 
завоевания. (А.Блок)
Задание 4.
Дайте определение: что такое классическая, эстрадная и фольклорная 
музыка. Какие музыкальные жанры вы знаете, какие из них вы любите, какой 
музыкальный стиль в настоящее время популярен среди молодежи? 
Знаете ли вы ?
*Слово “Концерт” произошло от латинского “Кончерто”,
 то есть “состязаюсь”. В основе любого концерта лежит принцип сопоставления и
состязания. 
* Первые музыкальные 
инструменты
 – немудреные свистки - флейточки из кости, 
тростника, кокосового ореха, сигнальные трубы и барабаны – люди применяли не только 
на охоте, но и для приманивания птиц и животных, и как средство связи на больших 
расстояниях. 
* Известный философ, ученый-энциклопедист Абу Наср Фараби был к тому же 
крупным композитором, исполнителем и теоретиком музыки. Его произведение 
“Большая книга о музыке”, написанное в X в., является первым крупным трудом по 
теории музыки не только в Средней Азии, но и во всем мире. 
* Исследования ученых показали, что первые рисунки появились еще в каменном 
веке, за 25000 лет до н.э., и часто изображали умирающих или раненых животных. 
* Тадж-Махал был возведен в традициях исламской архитектуры и стал 
жемчужиной индийских зодчих.
 
О
бычаи и традиции узбекского народа
Наверное, всем знакомы слова: по законам восточного гостеприимства. В широком 
смысле они отражают один из древних и почитаемых народных обычаев, дошедших до 
наших дней. А в старину у восточных народов, в том числе и среди узбеков, 
гостеприимство было жизненным правилом и нравственным законом. Отправляясь в 
дорогу, путешественник обычно оказывался в "диком поле", среди враждебной ему 


природы. Но его утешала и согревала надежда, что в ближайшем селении, даже в 
одиноком шатре, ему дадут приют, накормят и обогреют.
Не принять гостя или плохо его принять, не соблюдая традиций, значило опозорить 
семью, селение, род. Обычай предписывал оказывать хлебосольство даже врагу. Недаром 
старинная пословица гласила: "Гостеприимство - выше мужества". В наше время законы 
гостеприимства превратились в добрые и полезные традиции, помогающие во взаимном 
общении и поведении людей. Некоторые из них выражены в афористичной форме: 
"Лучше прийти вовремя, чем прийти рано", "Кто зовет на ужин, должен позаботиться и о 
ночлеге". Узбеки обычно живут большими семьями, состоящими из нескольких 
поколений, где традиционным является почтительное отношение к старшим по возрасту. 
Своя линия существует и в отношении мужчин и женщин. Здороваются за руку, как 
правило, только с мужчинами. Во время рукопожатия взаимно интересуются здоровьем и 
состоянием дел. Женщин принято приветствовать легким поклоном, прижав правую руку 
к сердцу. 
Считается невежливым отказаться от приглашения на обед или ужин или 
прийти с опозданием. Обычно в гости идут с сувенирами для хозяев и сладостями для 
детей. При входе в дом принято снимать уличную обувь. По старинному обычаю 
мужчины и женщины должны сидеть за разными столами, но в полной мере он 
сохранился только на селе. Глава семьи сам усаживает гостей, причем, для самых 
уважаемых отводятся места, вдали от входа. После того, как старейший из 
присутствующих за столом прочтет краткую молитву с благопожеланиями 
гостеприимному дому, хозяин предлагает гостям традиционную пиалу чая, а затем все 
приступают к трапезе. Традиции и обычаи узбекского народа, живущего на перекрестке 
Великого шелкового пути, складывались на протяжение многих столетий в результате 
взаимодействия зороастрийских ритуалов согдийцев и бактрийцев, с одной стороны и 
обычаев кочевых племен, с другой, позднее исламских традиций и обрядов, предписанных 
Кораном. 
Особая роль в жизни узбеков отводится обычаям, связанным с рождением и воспитанием 
детей, свадьбой и поминанием усопших родственников. Свадьбе обязательно 
предшествует помолвка "Фатиха туй". В назначенный день в доме просватанной девушки 
собираются гости. После того, как свахи изложат цель своего визита, проводится обряд 
"Нон синдириш" - "Переломления лепешки" и назначается день свадьбы. Родственники 
невесты вручают подарки родным жениха и свахам. С этого мгновения молодые 
считаются обрученными.


Свадьба имеет в жизни узбеков исключительное значение и отмечается особенно 
торжественно. Она состоит из целого ряда обрядов, которые надлежит неукоснительно 
выполнять. В доме невесты ее родители одевают на жениха сарпо - свадебный халат-
чапан. После того, как мулла прочитает молодым молитву о бракосочетании и объявит их 
мужем и женой, молодые обычно едут в ЗАГС, чтобы брак перед богом дополнить браком 
перед людьми. Непременный атрибут свадьбы - праздничный стол, за которым 
собираются многочисленные гости. Двести, триста человек - считается обычным 
явлением. Родители жениха должны представить молодоженам дом или отдельную 
квартиру, родители невесты в качестве свадебного подарка обставляют дом всем 
необходимым для первых лет жизни молодой семьи. Стоит все это недешево, но в таких 
случаях с расходами не считаются. 
Центральным событием свадьбы является переход невесты из дома родителей в 
дом жениха. В некоторых районах Узбекистана сохранился древнейший ритуал очищения, 
восходящий к зороастрийской традиции, - молодожены трижды обходят огонь, прежде, 
чем жених введет невесту в свой дом. 
На следующее после свадьбы утро начинается обряд "Келин саломи", означающий 
прием невесты в новую семью. Родители жениха, его родственники и друзья 
благословляют невесту и одаривают ее подарками, а она приветствует каждого, низко 
кланяясь. Такое важное событие в жизни молодой семьи, как появление младенца, 
сопровождается ритуальным празднеством 

Download 5,01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   86




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish