Microsoft Word Dico Fr-Uz doc


www.ziyouz.com kutubxonasi



Download 8,03 Mb.
Pdf ko'rish
bet485/509
Sana01.01.2022
Hajmi8,03 Mb.
#289263
1   ...   481   482   483   484   485   486   487   488   ...   509
Bog'liq
Fransuzcha-o'zbekcha lug'at (Bayram Balci - direktor)

www.ziyouz.com kutubxonasi


RENARD

 

RENFLOUAGE



 

 

 



489 

renard


 nm 1. tulki; renard bleu  havorang shimol  tulkisi; loc rusé comme 

un renard  tulkiday ayyor; 2.  tulki mo‘ynasi;  manteau à col de renard  tulki 

yoqali palto; 3. ayyor odam; un vieux renard qari tulki. 

renarde


 nf urg‘ochi tulki. 

renardeau

 nm tulki bolasi, tulkicha. 

renchérissement

 nm qimmatlashish, bahoning oshib, ko‘ tarilib ketishi; le 

renchérissement  des  matières  premières  xom  ashyo  bahosining  oshib 

ketishi. 

renchérir

1

 vi litt qimmatlashmoq, oshmoq;  les prix ont  renchéri narxlar 



oshdi. 

renchérir

2

 vi litt o‘tib ketmoq, oshib ketmoq; il renchérit sur tout ce que 



dit son frère u akasi aytgan hamma narsadan ham o‘ tib ketyapti. 

rencontre

  nf  1.  uchrashish,  uchrashib  qolish,  ko‘rishish;  rencontre 

inattendue kutilmagan uchrashuv;  mauvaise  rencontre  bexayr uchrashuv; 

à la rencontre de qqn kutib olish, qarshi olish, istiqboliga chiqish; aller à la 

rencontre  de  qqn  biror  kishini  kutib  olishga  chiqmoq,  biror  kishining 

istiqboliga chiqmoq; 2. musobaqa, uchrashuv; organiser une rencontre de 

boxe  boks  uchrashuvini  tashkil  qilmoq;  3.  qo‘shilish,  uchrashish,  to‘qnash 

kelib qolish (narsa); point de rencontre de deux cours d’eau ikki irmoqning 

qo‘shilish  joyi;  rencontre  brutale  to‘qnash  kelib  qolish;  loc  adj  litt  de 

rencontre  tasodifiy,  kutilmagandagi;  des  amitiés  de  rencontre  tasodifiy 

do‘stlashuv. 

rencontrer

 I. vt 1. uchratmoq, uchratib qolmoq; je l’ai rencontré au coin 

de  la  rue  men  uni  ko‘chaning  burchagida  uchratib  qoldim;  2.  uchrashmoq, 

ko‘rishmoq;  rencontrer  un  client  étranger  chet  ellik  mijoz  bilan 

uchrashmoq;  3. uchratm oq, uchrashmoq,  tanishmoq; le l’ai rencontré chez 

des amis, dans un bal men u bilan o‘rtoqlarmnikida, balda uchrashganman; 

4. uchratmoq, topmoq; 5. uchratmoq, duch, to‘qnash kelmoq; ko‘rmoq, ko‘rib 

qolmoq;  un  des  plus  beaux  sites  qu’il  m’ait  été  donné  de  rencontrer 

menga  ko‘rish  nasib  qilgan  eng  go‘zal  shaharlardan  biri;  le  projet  a 

rencontré  une  forte  opposition  reja  kuchli  qarshilikka  duch  keldi;  II.  se 

rencontrer vpr 1.  uchrashmoq, ko‘rishmoq; ils se sont rencontrés dans la 

rue  ular  ko‘chada  uchrashishdi;  2.  uchrashmoq,  tanishmoq;  nous  nous 

sommes  déjà  rencontrés  biz  oldin  ham  uchrashganmiz;  les  ministres 

européens  se  rencontrent  régulièrement  à  Bruxelles  Yevropa  vazirlari 

doimo  Brusselda  uchrashib  turishadi;  3.  fikri  fikriga  to‘g‘ri  kelmoq,  mos 

tushmoq;  loc  iron  les  grands  esprits  se  rencontrent  dono  fikrlar  doim  bir 

biriga  mos  tushadi;  4.  uchrashmoq,  to‘qnashmoq;  leurs  regards  se 

rencontrèrent  ularning  ko‘zlari  uchrashdi;  5.  uchramoq,  bo‘lmoq;  impers  il 

se rencontre des gens qui shunday odamlar ham uchrab turadiki. 

rendement

 nm 1. hosildorlik, mahsuldorlik, unumdorlik, serunumlilik; les 

progrès techniques ont amélioré le rendement à l’hectare de ces terres 

à blé  texnik progres bu bug‘doy  ekiladigan yerlarning gektaridan olinadigan 

hosildorligini  oshirdi;  diminuer,  augmenter  le  rendement  dans  une 

entreprise  korxonada  unumdorlikni  kamaytirish,  oshirish;  2.  unumdorlik, 

foyda,  daromad;  il  s’applique,  mais  le  rendement  est  faible  u  harakat 

qilyapti, lekin daromad oz. 

rendez-vous

  nm  inv  1.  uchrashish,  ko‘rishish;  uchrashuv,  ko‘rishuv; 

avoir  (un)  rendez-vous  avec  qqn  biror  kishi  bilan  uchrashuvi  bo‘lmoq; 

rendez-vous  manqué  amalga  oshmagan  uchrashuv;  je  lui  ai  donné 

rendez-vous  men  unga  uchrashuv  belgiladim;  j’ai  pris  rendez-vous  avec 

mon  médecin  men  shifokorim  bilan  qabul  vaqtini  kelishib  oldim;  recevoir 

sur  rendez-vous  belgilangan  vaqt  bo‘yicha  qabul  qilmoq;  3.  uchrashuv, 

ko‘rishuv  joyi;  être  le  premier  au  rendez-vous  uchrashuv  joyiga  birinchi 

bo‘lib kelmoq; loc être au rendez-vous aytilgan vaqtda o‘sha joyda bo‘lmoq; 

ce  café  est  le  rendez-vous  des  étudients  bu  kafe  studentlar 

uchrashadigan joy. 

rendormir

 

(se)



 vpr qaytadan  uxlab qolmoq; elle  s’est vite  rendormie u 

tezda qaytadan uxlab qoldi. 

rendre

1

 I. vt 1. biror narsani biror kishiga  qaytarmoq, qaytarib  bermoq;  1. 



qaytarmoq, qaytarib bermoq; je vous  rends votre argent, votre livre men 

sizga pulingizni, kitobingizni qaytaryapman; 2. ko‘rsatmoq, bildirmoq, qilmoq, 

bermoq; rendre un service à un ami do‘stga yordam ko‘rsatmoq; rendre un 

arrêt hukm chiqarmoq  loc rendre grâce minatdorchilik bildirmoq; 3. qaytarib 

bermoq;  rendre  ce  qu’on  a  volé  o‘g‘irlagan  narsalarini  qaytarib  bermoq; 

rendre  à  qqn  sa  parole  biror  kishini  bergan  va’dasidan,  so‘zidan  ozod 

qilmoq;  4.  qaytarib  olib borib  bermoq; article qui ne peut être ni rendu ni 

échangé  na  qaytarib  olib  borib  berib  bo‘lmaydigan,  na  almashtirib 

berilmaydigan  tovar; 5. (ega  narsa)  qayta baxsh etmoq;  ce traitement  m’a 

rendu des forces,  m’a  rendu le sommeil bu  davolash menga qayta kuch, 

uyqu  bag‘ishladi;  6.  qaytarmoq;  (yarasha)  javob  qaytarmoq,  javob  bermoq; 

recevoir un coup  et le rendre kaltagiga kaltak bilan javob  bermoq;  rendre 

la  monnaie  qaytimini  bermoq;  rendre  à  qqn  la  monnaie  de  sa  pièce 

yaxshilikka yaxshilik, yomonlikka yomonlik bilan javob qaytarmoq; rendre un 

salut  salom  bermoq,  salomga  allik  olmoq;  rendre  à  qqn  sa  visite  biror 

kishinikiga  qarshi  tashrif  buyurmoq; Dieu vous le rendra  au centuple  buni 

xudo  sizga  yuz  barobar  qilib  qaytaradi;  7.  chiqarib  yubormoq,  ushlab 

qololmaslik;  qusmoq,  qayt  qilmoq;  il  a  rendu  tout  son  dîner  u  yegan 

hamma  ovqatini  qayt  qilib  yubordi;  avoir  envie  de  rendre  ko‘ngli  aynimoq, 

qayt  qilgisi  kelmoq;  loc  rendre  l’âme,  le  dernier  soupir  omonatni 

topshirmoq,  oxirgi  nafasi  chiqmoq,  o‘lmoq;  8.  ovoz  chiqarmoq;  instrument 

qui  rend  des  sons  grêles  ingichka  ovoz  chiqaradigan  asbob;  9.  bo‘shatib 

bermoq,  topshirmoq;  rendre  les  armes  qurollarni  topshirmoq;  le 

commandant  a  dû  rendre  la  place  qo‘mondon  o‘z  o‘rnini  bo‘shatib 

berishiga  to‘g‘ri  keldi;  10.  berish,  ifodalash;  tarjima  qilish;  il  est  difficile  de 

rendre en français cette tournure bu iborani  fransuz tilida berish qiyin;  11. 

til  orqali  ifodalash,  berish;  le  mot  qui  rend  le  mieux  ma  pensée  mening 

fikrimni  yaxshiroq  ifodalovchi  so‘z;  12.  biror  vosita  orqali  ifodalash,  berish; 

rendre  avec  vérité  un  paysage  biror  manzarani  haqoniy  bermoq;  II.  vi 

bermoq, foyda keltirmoq; ces terres rendent peu bu yerlar kam hosil beradi; 

la  pêche  a  bien  rendu  baliq  ovi  surmahsul  bo‘ldi;  fam  ça  n’a  pas  rendu 

bundan  foyda  chiqmadi;  III.  se  rendre  vpr  1.  (à)  tan  bermoq,  bo‘ysunmoq, 

itoat etm oq; se rendre aux prières, aux ordres de qqn birovning iltijolariga, 

buyruqlariga itoat  etmoq; 2.  taslim bo‘lmoq, o‘zini  topshirmoq;  mourir plutôt 

que  de  se  rendre  taslim  bo‘lgandan  ko‘ra,  o‘lish  afzalroq;  se  rendre  sans 

conditions uzil-kesil taslim bo‘lmoq. 

rendre

2

  I.  vt  qilmoq,  qilib  qo‘ymoq;  il  me  rendra  fou  u  meni  jinni  qilib 



qo‘yadi; rendre une personne heureuse biror kishini baxtli  qilmoq;  cela va 

rendre le travail difficile  bu  ishni og‘irlashtiradi; le jugement  a  été  rendu 

public sud ochiq qilindi; II. se rendre vpr bo‘lib qolmoq, biror holga tushmoq; 

chercher à rendre utile  foydasi  tegishga harakat qilmoq; vous  allez  vous 

rendre malade kasal bo‘ lib qolasiz. 

rendre


3

 

(se)



  vpr  bormoq,  yo‘l  olmoq,  tashrif  buyurmoq,  ravona  bo‘lmoq; 

se rendre  à son travail  ishiga yo‘l  olmoq; se  rendre à l’étranger chet  elga 

bormoq; elle s’est rendue chez lui u unikiga tashrif buyurdi. 

rendu


1

  nm  1.  loc  c’est  un  prêté  pour  un  rendu  qilmishiga  yarasha 

jazosi; qilmish-qidirmish; 2. qaytarilgan narsa. 

rendu


2

, ue


 pp, adj 1. kelgan, yetib kelgan; nous voilà  rendus mana  biz 

yetib  keldik;  2.  juda  charchagan,  holdan  toygan;  ils  étaient  rendus  ular 

holdan toyishgan edi. 

rêne


  nf  jilov,  tizgin;  tenir  les  rênes  jilovni  tutib  turmoq;  loc  prendre  les 

rênes  d’une  affaire  biror  ishning  jilovini  qo‘liga  olmoq;  lâcher  les  rênes 

jilovni qo‘ldan chiqarmoq. 

renégat,  ate

  n  murtad,  xoin;  o‘z  dinidan,  maslagidan  qaytgan  odam, 

renegat. 

renfermé

1

,  ée



  adj  ichimdan  top,  pismiq;  il  est  assez  renfermé  u 

ichimdan top degan xilidan. 

renfermé

2

, ée



 nm dimiqqanlik, ayniganlik, sassiqlik; cette chambre sent 

le renfermé bu xonadan dimiqqan hid kelyapti. 

renfermer

  vt  1.  o‘z  ichiga  olmoq,  o‘z  ichiga  yashirmoq;  les  roches 

renferment  des  minéraux  qoyalar  minerallarni  o‘z  ichiga  yashirgan; 

combien cette phrase  renferme-t-elle de  mots? bu  gap necha so‘zni o‘z 

ichiga oladi? 

renflé,  ée

  adj  bo‘rtib  chiqqan,  shishgan;  la  forme  renflée  d’un  vase 

vazaning shishgan ko‘rinishi. 

renfler

 I. vt shishirmoq, bo‘rttirmoq; II. se renfler vpr shishmoq, bo‘rtmoq. 

renflouage

  ou  renflouement  nm  1.  cho‘kkan,  sayozlikka  o‘ tirib  qolgan 

kemani tortib, chiqarib olish; 2. qiyin iqtisodiy ahvoldan chiqarib olish. 


Download 8,03 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   481   482   483   484   485   486   487   488   ...   509




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish