RENARD
RENFLOUAGE
489
renard
nm 1. tulki; renard bleu havorang shimol tulkisi; loc rusé comme
un renard tulkiday ayyor; 2. tulki mo‘ynasi; manteau à col de renard tulki
yoqali palto; 3. ayyor odam; un vieux renard qari tulki.
renarde
nf urg‘ochi tulki.
renardeau
nm tulki bolasi, tulkicha.
renchérissement
nm qimmatlashish, bahoning oshib, ko‘ tarilib ketishi; le
renchérissement des matières premières xom ashyo bahosining oshib
ketishi.
renchérir
1
vi litt qimmatlashmoq, oshmoq; les prix ont renchéri narxlar
oshdi.
renchérir
2
vi litt o‘tib ketmoq, oshib ketmoq; il renchérit sur tout ce que
dit son frère u akasi aytgan hamma narsadan ham o‘ tib ketyapti.
rencontre
nf 1. uchrashish, uchrashib qolish, ko‘rishish; rencontre
inattendue kutilmagan uchrashuv; mauvaise rencontre bexayr uchrashuv;
à la rencontre de qqn kutib olish, qarshi olish, istiqboliga chiqish; aller à la
rencontre de qqn biror kishini kutib olishga chiqmoq, biror kishining
istiqboliga chiqmoq; 2. musobaqa, uchrashuv; organiser une rencontre de
boxe boks uchrashuvini tashkil qilmoq; 3. qo‘shilish, uchrashish, to‘qnash
kelib qolish (narsa); point de rencontre de deux cours d’eau ikki irmoqning
qo‘shilish joyi; rencontre brutale to‘qnash kelib qolish; loc adj litt de
rencontre tasodifiy, kutilmagandagi; des amitiés de rencontre tasodifiy
do‘stlashuv.
rencontrer
I. vt 1. uchratmoq, uchratib qolmoq; je l’ai rencontré au coin
de la rue men uni ko‘chaning burchagida uchratib qoldim; 2. uchrashmoq,
ko‘rishmoq; rencontrer un client étranger chet ellik mijoz bilan
uchrashmoq; 3. uchratm oq, uchrashmoq, tanishmoq; le l’ai rencontré chez
des amis, dans un bal men u bilan o‘rtoqlarmnikida, balda uchrashganman;
4. uchratmoq, topmoq; 5. uchratmoq, duch, to‘qnash kelmoq; ko‘rmoq, ko‘rib
qolmoq; un des plus beaux sites qu’il m’ait été donné de rencontrer
menga ko‘rish nasib qilgan eng go‘zal shaharlardan biri; le projet a
rencontré une forte opposition reja kuchli qarshilikka duch keldi; II. se
rencontrer vpr 1. uchrashmoq, ko‘rishmoq; ils se sont rencontrés dans la
rue ular ko‘chada uchrashishdi; 2. uchrashmoq, tanishmoq; nous nous
sommes déjà rencontrés biz oldin ham uchrashganmiz; les ministres
européens se rencontrent régulièrement à Bruxelles Yevropa vazirlari
doimo Brusselda uchrashib turishadi; 3. fikri fikriga to‘g‘ri kelmoq, mos
tushmoq; loc iron les grands esprits se rencontrent dono fikrlar doim bir
biriga mos tushadi; 4. uchrashmoq, to‘qnashmoq; leurs regards se
rencontrèrent ularning ko‘zlari uchrashdi; 5. uchramoq, bo‘lmoq; impers il
se rencontre des gens qui shunday odamlar ham uchrab turadiki.
rendement
nm 1. hosildorlik, mahsuldorlik, unumdorlik, serunumlilik; les
progrès techniques ont amélioré le rendement à l’hectare de ces terres
à blé texnik progres bu bug‘doy ekiladigan yerlarning gektaridan olinadigan
hosildorligini oshirdi; diminuer, augmenter le rendement dans une
entreprise korxonada unumdorlikni kamaytirish, oshirish; 2. unumdorlik,
foyda, daromad; il s’applique, mais le rendement est faible u harakat
qilyapti, lekin daromad oz.
rendez-vous
nm inv 1. uchrashish, ko‘rishish; uchrashuv, ko‘rishuv;
avoir (un) rendez-vous avec qqn biror kishi bilan uchrashuvi bo‘lmoq;
rendez-vous manqué amalga oshmagan uchrashuv; je lui ai donné
rendez-vous men unga uchrashuv belgiladim; j’ai pris rendez-vous avec
mon médecin men shifokorim bilan qabul vaqtini kelishib oldim; recevoir
sur rendez-vous belgilangan vaqt bo‘yicha qabul qilmoq; 3. uchrashuv,
ko‘rishuv joyi; être le premier au rendez-vous uchrashuv joyiga birinchi
bo‘lib kelmoq; loc être au rendez-vous aytilgan vaqtda o‘sha joyda bo‘lmoq;
ce café est le rendez-vous des étudients bu kafe studentlar
uchrashadigan joy.
rendormir
(se)
vpr qaytadan uxlab qolmoq; elle s’est vite rendormie u
tezda qaytadan uxlab qoldi.
rendre
1
I. vt 1. biror narsani biror kishiga qaytarmoq, qaytarib bermoq; 1.
qaytarmoq, qaytarib bermoq; je vous rends votre argent, votre livre men
sizga pulingizni, kitobingizni qaytaryapman; 2. ko‘rsatmoq, bildirmoq, qilmoq,
bermoq; rendre un service à un ami do‘stga yordam ko‘rsatmoq; rendre un
arrêt hukm chiqarmoq loc rendre grâce minatdorchilik bildirmoq; 3. qaytarib
bermoq; rendre ce qu’on a volé o‘g‘irlagan narsalarini qaytarib bermoq;
rendre à qqn sa parole biror kishini bergan va’dasidan, so‘zidan ozod
qilmoq; 4. qaytarib olib borib bermoq; article qui ne peut être ni rendu ni
échangé na qaytarib olib borib berib bo‘lmaydigan, na almashtirib
berilmaydigan tovar; 5. (ega narsa) qayta baxsh etmoq; ce traitement m’a
rendu des forces, m’a rendu le sommeil bu davolash menga qayta kuch,
uyqu bag‘ishladi; 6. qaytarmoq; (yarasha) javob qaytarmoq, javob bermoq;
recevoir un coup et le rendre kaltagiga kaltak bilan javob bermoq; rendre
la monnaie qaytimini bermoq; rendre à qqn la monnaie de sa pièce
yaxshilikka yaxshilik, yomonlikka yomonlik bilan javob qaytarmoq; rendre un
salut salom bermoq, salomga allik olmoq; rendre à qqn sa visite biror
kishinikiga qarshi tashrif buyurmoq; Dieu vous le rendra au centuple buni
xudo sizga yuz barobar qilib qaytaradi; 7. chiqarib yubormoq, ushlab
qololmaslik; qusmoq, qayt qilmoq; il a rendu tout son dîner u yegan
hamma ovqatini qayt qilib yubordi; avoir envie de rendre ko‘ngli aynimoq,
qayt qilgisi kelmoq; loc rendre l’âme, le dernier soupir omonatni
topshirmoq, oxirgi nafasi chiqmoq, o‘lmoq; 8. ovoz chiqarmoq; instrument
qui rend des sons grêles ingichka ovoz chiqaradigan asbob; 9. bo‘shatib
bermoq, topshirmoq; rendre les armes qurollarni topshirmoq; le
commandant a dû rendre la place qo‘mondon o‘z o‘rnini bo‘shatib
berishiga to‘g‘ri keldi; 10. berish, ifodalash; tarjima qilish; il est difficile de
rendre en français cette tournure bu iborani fransuz tilida berish qiyin; 11.
til orqali ifodalash, berish; le mot qui rend le mieux ma pensée mening
fikrimni yaxshiroq ifodalovchi so‘z; 12. biror vosita orqali ifodalash, berish;
rendre avec vérité un paysage biror manzarani haqoniy bermoq; II. vi
bermoq, foyda keltirmoq; ces terres rendent peu bu yerlar kam hosil beradi;
la pêche a bien rendu baliq ovi surmahsul bo‘ldi; fam ça n’a pas rendu
bundan foyda chiqmadi; III. se rendre vpr 1. (à) tan bermoq, bo‘ysunmoq,
itoat etm oq; se rendre aux prières, aux ordres de qqn birovning iltijolariga,
buyruqlariga itoat etmoq; 2. taslim bo‘lmoq, o‘zini topshirmoq; mourir plutôt
que de se rendre taslim bo‘lgandan ko‘ra, o‘lish afzalroq; se rendre sans
conditions uzil-kesil taslim bo‘lmoq.
rendre
2
I. vt qilmoq, qilib qo‘ymoq; il me rendra fou u meni jinni qilib
qo‘yadi; rendre une personne heureuse biror kishini baxtli qilmoq; cela va
rendre le travail difficile bu ishni og‘irlashtiradi; le jugement a été rendu
public sud ochiq qilindi; II. se rendre vpr bo‘lib qolmoq, biror holga tushmoq;
chercher à rendre utile foydasi tegishga harakat qilmoq; vous allez vous
rendre malade kasal bo‘ lib qolasiz.
rendre
3
(se)
vpr bormoq, yo‘l olmoq, tashrif buyurmoq, ravona bo‘lmoq;
se rendre à son travail ishiga yo‘l olmoq; se rendre à l’étranger chet elga
bormoq; elle s’est rendue chez lui u unikiga tashrif buyurdi.
rendu
1
nm 1. loc c’est un prêté pour un rendu qilmishiga yarasha
jazosi; qilmish-qidirmish; 2. qaytarilgan narsa.
rendu
2
, ue
pp, adj 1. kelgan, yetib kelgan; nous voilà rendus mana biz
yetib keldik; 2. juda charchagan, holdan toygan; ils étaient rendus ular
holdan toyishgan edi.
rêne
nf jilov, tizgin; tenir les rênes jilovni tutib turmoq; loc prendre les
rênes d’une affaire biror ishning jilovini qo‘liga olmoq; lâcher les rênes
jilovni qo‘ldan chiqarmoq.
renégat, ate
n murtad, xoin; o‘z dinidan, maslagidan qaytgan odam,
renegat.
renfermé
1
, ée
adj ichimdan top, pismiq; il est assez renfermé u
ichimdan top degan xilidan.
renfermé
2
, ée
nm dimiqqanlik, ayniganlik, sassiqlik; cette chambre sent
le renfermé bu xonadan dimiqqan hid kelyapti.
renfermer
vt 1. o‘z ichiga olmoq, o‘z ichiga yashirmoq; les roches
renferment des minéraux qoyalar minerallarni o‘z ichiga yashirgan;
combien cette phrase renferme-t-elle de mots? bu gap necha so‘zni o‘z
ichiga oladi?
renflé, ée
adj bo‘rtib chiqqan, shishgan; la forme renflée d’un vase
vazaning shishgan ko‘rinishi.
renfler
I. vt shishirmoq, bo‘rttirmoq; II. se renfler vpr shishmoq, bo‘rtmoq.
renflouage
ou renflouement nm 1. cho‘kkan, sayozlikka o‘ tirib qolgan
kemani tortib, chiqarib olish; 2. qiyin iqtisodiy ahvoldan chiqarib olish.
Do'stlaringiz bilan baham: