Microsoft Word Al Jalalain Eng with introduction docx



Download 2,99 Mb.
Pdf ko'rish
bet65/116
Sana25.02.2022
Hajmi2,99 Mb.
#463831
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   116
Bog'liq
Al Jalalain Eng

(Ar-Rahmân)
[55:1]
The Compassionate One, God, exalted be He, 
[55:2]
has taught, whomever He will, the Qur’
ā
n. 
[55:3]
He created man, the species [mankind], 
[55:4]


636
teaching him the [coherent] speech, utterance. 
[55:5]
The sun and the moon follow a reckoning, they move according to a [strict] calculation, 
[55:6]
and the grass, all stalkless vegetation, and the trees, that [vegetation] which possesses stalk, prostrate, 
comply with what is required of them. 
[55:7]
And He has raised the heaven and set up the balance, He has established justice, 
[55:8]
[declaring] that you should not contravene, that is to say, so that you may not do wrong, with regard to the 
balance, that [instrument] with which one weighs. 
[55:9]
And observe the weights with justice, fairly, and do not skimp the balance, [do not] decrease [the value of] 
what is being weighed. 
[55:10]
And the earth, He placed it, He fixed it [in place], for [all] creatures: man, jinn and others. 
[55:11]
In it are fruits and, the familiar, date-palms with sheaths, the spathes containing its flowers, 
[55:12]
and grain, such as wheat and barley, with husk, and fragrant herb. 
[55:13]
So which of your Lord’s favours, graces, will you deny? (tukadhdhib
ā
n is mentioned thirty one times; the 
interrogative is meant [to be understood] as an affirmative, judging by what al-H
ā
kim [al-Nays
ā
b
ū
r
ī

reported [by way of an isn
ā
d] from J
ā
bir [b. ‘Abd All
ā
h al-Ans
ā
r
ī
], who said, ‘The Messenger of God (s) was 
reciting sur
ā
t al-Rahm
ā
n to us, and when he completed it, he said, “What is wrong with you that you have 
been silent [throughout]? Verily the jinn are more responsive than you. Not once did I recite this verse to 
them — So which of your Lord’s favours will you deny? — but that they said, ‘Not one of your graces, our 
Lord, do we deny, for [all] praise belongs to You’ ”). 
[55:14]
He created man, Adam, of dry clay (sals
ā
l, a dry hollow mud producing an echo if tapped), resembling the 
potter’s (fakhkh
ā
r, clay that has been baked), 
[55:15]
and He created the Jann, the father of the jinn, namely, Ibl
ī
s, of a smokeless flame of fire. 


637
[55:16]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:17]
Lord of the two Easts, [the points of] the winter sunrise and the summer sunrise, and Lord of the two 
Wests: likewise [the two points of sunset]. 
[55:18]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:19]
He has loosed the two waters, the sweet and the salty; [and so] they meet, in the perception of the eye. 
[55:20]
Between them there is a barrier, by His power, exalted be He. They do not overstep, neither of the two 
encroaches upon the other to become mixed with it. 
[55:21]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:22]
From [both of] them, from the point at which they [seem to] meet — but which is actually from [only] one 
of the two, and that is, the salt water — is brought forth (yukhraju, passive, may also be read as active, 
yakhruju, ‘emerge’) the pearl and the coral (marj
ā
n, these are red pieces of shell, or small pearls). 
[55:23]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:24]
His are the crafted ships [that sail] in the sea [appearing] like landmarks, like mountains in their tremendous 
size and height. 
[55:25]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:26]
Everyone who is on it, that is, [on] the earth, of animal beings, will perish (man, ‘who’, is used to indicate 
predominance of rational beings); 
[55:27]
yet there will remain the countenance of your Lord, His Essence, [the countenance] of majesty, 
magnificence, and munificence, towards believers, through His graces to them. 


638
[55:28]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:29]
All that is in the heavens and the earth implore Him, either by way of speech or by their very state [of 
dependence on Him], for the strength which they require for worship, [for] provision, forgiveness and other 
things. Every day, [all the] time, He is upon some matter, something that He manifests in accordance with 
what He has decreed since pre-eternity, such as the giving of life, the bringing of death, exalting and 
abasing [individuals], giving abundantly and withholding, responding to a supplicating person and giving the 
one requesting [something] and so on and so forth. 
[55:30]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:31]
We will attend to you, We shall turn to reckon with you, O you two heavy ones!, mankind and jinn. 
[55:32]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:33]
O company of jinn and humans, if you are able to pass through, to exit from, the confines, the regions, of 
the heavens and the earth, then pass through! — a command [meant] to challenge them to what they are 
incapable of [doing]. You will not pass through except with a sanction, [except] with some power, and you 
have no power for such a thing. 
[55:34]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:35]
Against you will be unleashed a heat of fire (shuw
ā
z, can either mean that the flame thereof has no smoke 
or [that it does have it] with it) and a flash of brass, without any flame, and you will not be able to seek 
help, you will not be able to defend yourselves against this, nay, it will drive you to the site of the Gathering. 
[55:36]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:37]
And when the heaven is split open, when it becomes open with [many] gates [in preparation] for the 
descent of the angels, and it turns crimson (wardatan, [literally, ‘a rose’], in other words, red like this 
[rose]), like tanned leather, red skins, in contrast to its [the heaven’s] usual appearance (the response to 
idh
ā
, ‘when’, is [along the lines of] fa-m
ā
a‘zama’l-hawli, ‘How great will be the terror then!’).
[55:38]
So which of your Lord’s favours will you deny? 


639
[55:39]
Thus on that day no man will be questioned about his sin, nor any jinn, about his sin; but they are 
questioned on some other occasion: By your Lord, We shall question them all [Q.15:92] (al-j
ā
nn in this 
instance and in what will follow denotes the jinn, and also in both cases al-ins denotes human beings). 
[55:40]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:41]
The guilty will be recognised by their mark: blackened faces and bruised eyes; so they will be seized by the 
forelocks and the feet. 
[55:42]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:43]
‘This is Hell which the guilty [were wont to] deny!’ 
[55:44]
They shall pass round, they shall pace, between it and boiling hot water, [water] of extreme temperature, 
which they are given to drink every time they call to be rescued from the heat of the Fire (
ā
nin is defective, 
like q
ā
din). 
[55:45]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:46]
But for those who feared, that is, for every one of them, or for all of them together, the station of their Lord, 
the standing before Him for the Reckoning and therefore refrained from being disobedient to Him, there will 
be two gardens. 
[55:47]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:48]
Both with (dhaw
ā
t
ā
, the dual form of the regular form dhaw
ā
t, with its l
ā
m [its third consonant] is changed 
into a y
ā
’) [abundant] branches (afn
ā
n is the plural of fanan, similar [in pattern] to talal [atl
ā
l]). 
[55:49]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:50]
In both of them there are two flowing springs. 


640
[55:51]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:52]
In both of them, of every fruit (f
ā
kiha) of [the fruits of] this world — or [it, f
ā
kiha, means] all those things in 
which one delights (yutafakkahu bihi) — there are two kinds, two varieties, one juicy, one dried, and those 
which in this world are bitter, like colocynth, will be sweet [therein]. 
[55:53]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:54]
[They will be] reclining (muttaki’
ī
na is a circumstantial qualifier operated by an omitted [verb], that is to say, 
yatana‘‘am
ū
na, they will enjoy bliss [while reclining]’) upon couches lined with [heavy] silk brocade, 
(istabraq) thick or coarse silk, the outer lining being of fine silk (sundus). And the fruits of both gardens will 
be near, so that it may be reached by the one standing up, the one sitting down or the one lying down. 
[55:55]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:56]
In them, in the two gardens and what they comprise of upper chambers and palaces, are maidens of 
restrained glances, [restricting] their eyes to those spouses of theirs from among [either] the men or the 
jinn who are reclining, [maidens] who have not been touched, [who] have not been deflowered — and these 
[maidens] are [either] houris or women of this world who [will] have been created [anew], by any man or 
jinn before them. 
[55:57]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:58]
It is as though they are rubies, in their purity, and pearls, in their fairness. 
[55:59]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:60]
Is the reward of goodness, [manifested] through obedience, anything but goodness?, [granted] through 
bliss? 
[55:61]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:62]


641
And beside these, two mentioned gardens, there will be two [other] gardens, in addition, for those who 
feared the standing before their Lord. 
[55:63]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:64]
Deep green (mudh
ā
mmat
ā
n, [this means that they are almost] black on account of the intensity of their 
greenness). 
[55:65]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:66]
In both of them will be two gushing fountains, rushing with water, unceasing. 
[55:67]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:68]
In both of them will be fruits and date-palms and pomegranates, the [latter] two [fruits] being from among 
these [fruits of the two gardens]; but it is also said that they belong to [the fruits of] some other [garden]. 
[55:69]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:70]
In them, that is, in the two gardens and their palaces and what they comprise, are maidens [who are] good, 
in nature [and with], beautiful, faces. 
[55:71]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:72]
Houris (hur, this means maidens with intense black eyes set against the [intense] whiteness [of the iris]) 
secluded, concealed, in pavilions, made of studded gems, annexed to the palaces, like boudoirs. 
[55:73]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:74]
Untouched by any man before them, before these [soon-to-be] spouses of theirs, or jinn. 


642
[55:75]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:76]
Reclining, namely, their spouses (muttaki’
ī
na, syntactically, it is as [described] above) upon green cushions 
(rafraf is the plural of rafrafa, which can mean [either] ‘carpets’ or ‘cushions’) and lovely druggets 
(‘abqariyyin, the plural of ‘abqariyya, which are velvet carpets). 
[55:77]
So which of your Lord’s favours will you deny? 
[55:78]
Blessed be the Name of your Lord, He of Majesty and Munificence (as [explained] above; the word ism is 
extra). 
Meccan, except for verses 81 and 82, which are Medinese; it consists of 96, 97 or 99 verses.

Download 2,99 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   116




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish