Trope
Dastlab, bu nimani anglatishini aniqlaylik. Bu qanday yo'llar va ular qaerga olib boradi?
Trope (yunoncha Tropos - tovar aylanmasi) - nutqni takomillashtirish va xilma-xilligi uchun majoziy ma'noda ishlatiladigan so'z yoki ibora. Tropsiz bizning nutqimiz lug'at yozuviga o'xshaydi yoki undan ham yomoni, ba'zi me'yoriy hujjatlar kabi.
Bunday hollarda yo'llardan umuman foydalanilmaydi, chunki qonunlar, lug'atlar, har qanday ko'rsatmalar, hujjatlar va ma'lumotnomalar majoziy ma'noda emas, balki imkon qadar aniq bo'lishi kerak, kelishmovchiliklarga yo'l qo'ymaslik kerak. Boshqa barcha holatlarda: suhbatda, adabiyotda, jurnalistikada mualliflar nutqni turli xil troplar va raqamlar bilan to'ydirdilar. Bu nutqni yanada badiiy, ifodali, qiziqarli va boy qiladi.
ok she'riyatimizda topgan. (Uning metafora uslubining batafsil tahliliga V.M. Jirmunskiyning "Aleksandr Blok she'riyati" maqolasida qarang, P. 1922). She'riy metaforalarning har xil turlari uchun ularning emotsionalligi, ravshanligi va umuman, she'riy amalga oshirilish darajasini aniq belgilash qiyin bo'lar edi, chunki bu narsa sub'ektiv idrok va ular bilan rezonansga bog'liq. Ammo muallifning (yoki adabiy guruhning) individual poetikasini uning umumiy dunyoqarashi bilan bog'liq holda o'rganish, ma'lum bir she'riy uslubda metaforalarning estetik ahamiyati to'g'risida etarli xolislik bilan gaplashishga imkon beradi. Metafora uchun poetikani va stilistikabu so'zlar va haqida maqola bilan ko'rsatilgan yo'llar\u003e\u003e. A. Bessening kitobi, ayniqsa, metaforaga bag'ishlangan. Die Philosophie des Metaphorischen, Hamburg und Leypsig 1893 va Fr.ning tugallanmagan asari. Brinkmann, Die Metaphern I. Bd. Bonn 1878.
Troplar metafora kabi usullarni o'z ichiga oladi - biz uni quyida batafsil tavsiflaymiz, shuningdek metonimiya, epitet, giperbola, taqqoslash, evfemizm va boshqalar.
Keling, mavzuga yaqinlashaylik. Metafora tushunchasi hali berilgan va bu ancha oldin bo'lgan. Keyin leksikologiya va filologiya tug'ildi. Va atamalarning aksariyati zamonaviy rus tiliga qadimgi yunon tilidan olingan.
Aristotel metaforani "noma'lum ob'ektni boshqa biron bir umumiy xususiyat asosida boshqasiga taqqoslash" deb ta'riflagan. Mkετorho the so'zining o'zi qadimgi yunon tilidan "majoziy ma'no" deb tarjima qilingan. Sizga buni darhol tushuntirish uchun, ehtimol hamma biladigan bir misol:
Oddiy, xuddi kigiz botinka singari (uch so'm, terlik singari).
Bu juda metafora. Ammo Aristotelga qaytamiz. Umuman olganda, u barcha san'atni "hayotga taqlid qilish" deb tushungan. Ya'ni bitta katta, katta metafora sifatida. Keyinchalik, boshqa olimlar ushbu ulkan kontseptsiyani toraytirib, alohida toifalarga ajratib ko'rsatdilar giperbola (abartma), sinekdoxa (nisbat), oddiy taqqoslash va boshqa ba'zi troplar.
Do'stlaringiz bilan baham: |