Международный научно-образовательный электронный журнал «образование и наука в XXI веке». Выпуск №25 (том 3)



Download 19,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet218/412
Sana23.05.2022
Hajmi19,54 Mb.
#607425
TuriСборник
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   412
Bog'liq
ОИНВ21ВЕКЕ. Апрель 2022. Том 3



570 
the cultures, the era of creation of the original and the translation, the method of 
translation, the nature of the texts to be translated, etc. 
In scientific and technical literature, terms are used quite extensively, i.e., words 
and phrases customarily used to denote special concepts in a particular field of science 
and technology. In translating them, as already mentioned, transcription or 
transliteration is often used. Furthermore, it should be remembered that many terms 
have multiple meanings, i.e., they have different meanings not only in different fields 
of science and technology, but even within the same field. An example of this is the 
terminology of the computer science sub-language. Presence of independently working 
groups of developers of computer systems of a certain company or architecture caused 
independent development of different terminological 'dialects' reflecting the same 
subject area. The same concept is sometimes referred to by different terms, and the 
same term is used in different meanings. Therefore, when translating texts, it is 
important to understand the term, interpret it correctly and find the right Russian 
equivalent. For example, transaction can mean 

Download 19,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   412




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish