За то
время, что вы знаете друг друга, партнер неоднократно говорил
вам о своих мыслях, чувствах и желаниях. Но, скорее всего, вы усвоили
лишь малую часть этой информации.
Чтобы лучше понимать чужую
субъективную реальность, нужно научиться более эффективно слушать и
общаться.
Для этого полезно знать кое-что о семантике – науке о значении слов.
Даже если вы со спутником говорите на одном языке, каждый погружен в
собственный, личный мир смыслов. Вы выросли в разных семьях, имеете
разный
жизненный опыт, и из-за этого ваш лексикон отличается.
Рассмотрим банальный пример. Как в разных семьях может трактоваться
простая фраза «Давай поиграем в теннис»? В семье А ее полное
невыраженное содержание звучит следующим образом: «Давай возьмем
старые ракетки – они где-то тут валялись, –
пойдем в парк и покидаем
мячик через сетку, пока не надоест. Правила не столь важны, главное –
подвигаться». В семье Б эту же самую фразу понимают по-другому:
«Давайте забронируем крытый корт в частном клубе, достанем ракетки по
двести долларов за штуку, начнем теннисный турнир по всем правилам и
будем играть, пока не выявим победителя». Если Марк вырос в семье А,
его оттолкнет агрессивная манера игры Сьюзан, выросшей в семье Б.
Менее тривиальный пример – то, как Марк и Сьюзан понимают фразу
«Давайте об этом поговорим». Допустим, в семье Сьюзан взрослые,
услышав эти слова, садились за стол, спокойно и рассудительно излагали
свои
точки зрения, а затем составляли согласованный план действий. В
семье Марка фразу трактовали иначе: «Сейчас быстренько это обсудим и
отложим до следующего раза». В основе такого подхода лежит
уверенность в том, что даже самые сложные проблемы со временем
решаются сами собой. Если Сьюзан предложит мужу «поговорить» о том,
что у сына плохие отметки в школе, а тот отделается несколькими фразами
и переключится на телевизор, она выйдет из себя. Марк, в
свою очередь,
будет недоумевать, почему жена хлопнула дверью и молчит вот уже
несколько часов. Что он сделал не так? Его ошибка заключается в
предположении, что они говорят на одном и том же невыраженном языке.
Когда наши партнеры ведут себя не так,
как мы от них ожидаем, мы
используем инструменты, которые помогают поддерживать иллюзии. Мы
можем осуждать своего спутника: «Ты плохой (неблагодарный,
бесчувственный, грубый, глупый, злой, невежественный, пошлый,
неосведомленный), если так думаешь». Или просвещать: «Ты на самом
деле так не думаешь. Ты думаешь, что…» Даже угрожать: «Если ты не
изменишь мнения, я…» Или игнорировать: «Да-да, как интересно. Так вот,
как я уже говорил…» А еще анализировать: «У
тебя такие недопустимые
мысли и чувства, потому что много лет назад твоя мать…» Во всех этих
случаях мы пытаемся преуменьшить «я» партнера и заменить его
собственной эгоцентричной иллюзией. К сожалению,
именно это
переживал партнер в детстве. Родители на разные лады твердили ему: «Не
все твои чувства допустимы. Твое поведение позволительно лишь
отчасти». А мы, вместо того чтобы помочь ему исцелить эмоциональные
травмы, только усугубляем их.
Do'stlaringiz bilan baham: