Lexico-semantic problems of translation


  TRANSLATION OF INTERNATIONAL WORDS



Download 125,79 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/5
Sana30.12.2021
Hajmi125,79 Kb.
#89089
1   2   3   4   5
Bog'liq
Lecture 3

4   TRANSLATION OF INTERNATIONAL WORDS 

Those words which have similar form and meaning in different languages are called 

international words. 

Some of them completely coincide in their meaning /such as football, diplomacy, 

artillery/ some of them partially. 

They may be different in their stylistic coloring e.g. “businessman”, “cosmopolitan” are 

neutral in English while in Russian they have negative meaning. Some of them have entirely 

different meaning: 

compositor – наборщик 

conductor – дирижѐр,кондуктор 

These words are called pseudointernational words: 

решительный- dramatic 

pathetic –  

1) трогательный 

2) политический 

наука и техника – science and technology 

 

 TRANSLATION OF NEOLOGISMS 



 

The English language is very rich in neologisms – the word have been created recently 

and perhaps will not live in the language for a long time. It is very seldom that we find 

equivalent for the translation of neologisms and for the most part we use descriptive translation 

and word-for-word translation /people of good will, top level talks. 

We usually make out the meaning of the new words with the help of  the context, but it is 

also necessary to take  into consideration the way of their formation. 

 


Download 125,79 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish