Levels Upper Beginning and Intermediate


Обороты THERE + BE; TO HAVE



Download 10,04 Mb.
Pdf ko'rish
bet18/118
Sana24.02.2022
Hajmi10,04 Mb.
#191949
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   118
Bog'liq
102 Говорим по американски Виталий Левенталь 2004

2. Обороты THERE + BE; TO HAVE
Давайте теперь взглянем на оборот there + be с другой точки зрения.
Сравните два русских предложения:
У меня есть стол. – В комнате есть стол.
А теперь их перевод:
I have a table. – There is a table in the room.
Вся разница в том, на чем сделан акцент: кому принадлежит или где находится.
При этом русский язык использует похожие конструкции, а английский – разные.
Первая из них усваивается учениками легко, а вторая труднее.
У меня есть один вопрос. – I have one question.
Есть один вопрос. – There is one question.
Давайте приведем несколько примеров, где эти конструкции будут стоять рядом –
понаблюдайте за различиями. Необходимо отметить, что понятие «где находится»
может пониматься широко, в некоем мысленном пространстве (мы в этом случае
часто начинаем фразу словами «есть», «было», «существует»):
В то время у меня было много друзей. – At that time I had a lot of friends.
Было много людей, которые сделали ту же ошибку, что и я. – There were many people
who made the same mistake that I did.
Ваше предложение имеет много недостатков. – Your proposal has many drawbacks.


25
В вашем предложении есть значительный недостаток. – There is a significant draw>
back in your proposal.
В медицине есть одно очень важное правило. – There is one very important rule in
medicine.
В английском у этих двух оборотов есть определенное сходство – в
отрицательном предложении в них используется частица no вместо обычной not:
I have no books. – There are no books on the table.
There is no parking here. – Здесь нельзя ставить машину.
There is no smoke without fire. – Нет дыма без огня.
There is no such thing as free lunch. – Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
(В том смысле, что за все, в конечном итоге, приходится платить).
Давайте теперь попрактикуемся, возьмем расхожие русские фразы и переведем их
на английский (сначала попробуйте сделать это сами, а затем прочитайте ответ):
Здесь очередь. – There is a line here.
Нас много. – There are many of us.
Вы знаете, есть одна проблема. – You know, there's a problem.
В этом здании есть туалет? – Is there a restroom in this building?
Сколько людей было на концерте? – How many people were there in the concert?
Сколько у вас детей? – How many children are there in your family?
Обратите внимание, что глагол to be ведет себя как и положено сильному
глаголу – меняется местами с подлежащим, пусть даже и фиктивным.
И в заключение – текст рекламы одной из кредитных карт, которую часто можно
услышать по радио и телевидению:

Download 10,04 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish