42
Глагол
hang – вешать (как предметы, так и людей).
Hanger – тот, кто вешает, или
то, что подвешивает. Первое предположение напрашивается само собой,
однако
для слова «палач» язык избрал другой суффикс –
hangman, а наше слово означает
«вешалка для платья».
Вот так, от серьезного до смешного один шаг, и суффиксы бесстрастно
описывают и то и другое.
At the supermarket
– Excuse me, can you tell me where I can find
boxed oatmeal?
– That would be in aisle 2. Next to the bakery.
– Also, where can I find a shopping cart? My
basket is full.
– The shopping carts are by the exit, behind
the checkout counter.
– So I make a right
at the grocery section and
go past the checkout?
– Yes, but you will have to leave your
purchases before the checkout while you go
get the shopping cart.
В супермаркете
– Извините, пожалуйста, не подскажете,
где я могу найти овсяную крупу в коробках?
– Это во втором ряду. Рядом с выпечкой.
– А где мне взять тележку? У меня полная
корзина.
– Тележки около выхода позади касс.
– Так мне
повернуть направо у секции
бакалейных продуктов и пройти мимо
касс?
– Да, но вам придется оставить ваши
покупки у касс, пока вы сходите за
тележкой.
Dialogues
44
At the department store
– That hat looks lovely with your coat.
– Yes, but I'm not sure if it matches the rest
of my outfit.
– Perhaps you're right; maybe you should
get it in a different color.
– No, I like the color and the style suits me. I
think I'll buy a blouse to match the hat.
– Try this one, it's
a designer label, so it's a
bit more expensive but it goes so well with
the style of the hat.
– Oh! It's beautiful. But I don't think I can
afford it.
– We have a layaway plan if you're
interested. We'll hold the item for you for up
to 14 days.
– That would be wonderful! By then, I can
save up the money.
В универмаге
– Эта шляпка очень мило смотрится с вашим
пальто.
– Да, но я не уверена, подходит ли она ко всей
остальной моей одежде.
–
Возможно, вы правы; вам надо взять шляпку
другого цвета.
– Нет, мне нравится цвет, и фасон идет мне. Я
думаю, я куплю блузку, подходящую к шляпке.
– Померьте вот эту, на ней фирменная этикетка и
она немного дороже, но
она так хорошо подходит
к фасону шляпки.
– Да, она очень красивая. Но я не уверена, что
могу позволить себе купить ее.
– Вы можете заплатить не все сразу, если хотите.
Мы придержим ее для вас на две недели.
– Это было бы прекрасно! За это время я смогу
найти деньги.
Buying a car
– Sir, can I show you one of our latest
models?
– Maybe. I'm looking for a fast set of wheels,
preferably in red with a leather interior.
– Is there a certain make or model that
Do'stlaringiz bilan baham: