Лекции по общей психологии спб.: Питер, 006. 320 с. A. P. Лурия лекции по общей


Процесс декодирования речевого высказывания



Download 4,22 Mb.
Pdf ko'rish
bet184/206
Sana25.02.2022
Hajmi4,22 Mb.
#285132
TuriЛекции
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   206
Bog'liq
Лекции по общей психологии (Лурия, 2006)

Процесс декодирования речевого высказывания 
Проблема понимания 
Мы рассмотрели процесс формирования высказывания, иначе говоря, путь от мысли 
к речи, или процесс кодирования мысли в речевое сообщение. Теперь мы должны 
рассмотреть обратный процесс — декодирования воспринимаемого сообщения, или 
путь от речи к мысли, который лежит в основе понимания сообщенное материала. 
Проблема декодирования (понимания) сообщения 
Процесс понимания воспринимаемого сообщения ни в какой мере нельзя считать 
простым процессом усвоения значения слов: понять сообщение «ваш брат сломал 
ногу» вовсе не значит понять значение слов «ваш», «брат», «сломать», «нога». 
Процесс декодирования или понимания сообщения есть всегда путь расшифровки 
общего 
смысла, 
который стоит за воспринимаемым сообщением или, иначе говоря, 
сложный процесс выделения наиболее существенных элементов высказывания, 
превращение развернутой системы сообщения в лежащую за ним 
мысль. 
Этот 
процесс не прост: 
а) он может останавливаться на различных этапах пути, которой должен 
проделывать воспринимающий сообщение; 
б) он может закончиться восприятием значения 
отдельных слов 
(вспомним чтение 
гоголевского Петрушки), тогда смысл сообщения останется вовсе непонятным; 
в) он может дойти до декодирования значения 
отдельных фраз, 
и тогда 
воспринимающий, который хорошо усваивает значение каждого предложения, 
может не дойти до понимания подлинного смысла сообщения; 
г) он может проникнуть глубже и отразить 
общую мысль 
сообщения и передать ее в 
краткой форме, однако этого бывает достаточно для понимания научного, 
«объяснительного» текста, но вряд ли этим исчерпывается подлинное 
понимание художественного произведения. 
Наконец, воспринимающий сообщение (или читающий художественное 
произведение) может понять 
смысл, 
который заключен в «подтексте», 
мотивы, 
которые лежат в основе поступков действующих лиц, и 
отношение 
автора к лицам, 
которое и было его мотивом при написании данного произведения. 
Процесс декодирования (понимания) доходящей до человека информации может 
быть глубоко различным в зависимости как от 
формы 
данной информации и тех 
способов, 
посредством которых дается сообщение, так и от 
содержания 
сообщения, 
степени его знакомости. 
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru || Icq# 75088656
289 of 322
Лурия, А. Р.= Лекции по общей психологии — СПб.: Питер, 2006. — 320 с.
289


288 
Понимание 
устного 
высказывания имеет совсем иную психологическую 
структуру, чем понимание 
письменного 
сообщения. 
Устное высказывание, как мы уже видели, опирается на большое число 
дополнительных внеязыковых факторов сообщения (знание ситуации, жесты, 
мимика, интонация), всего этого нет в письменном высказывании. Поэтому 
совершенно естественно, что 
понимание устного высказывания, основанное не 
только на декодировании логико-грамматических структур речи, но и на учете всех 
внеречевых средств сообщения, протекает совершенно иначе, чем декодирование 
письменного текста, лишенного всех этих дополнительных опор и требующее 
особенно тщательной расшифровки грамматических структур, из которых оно 
состоит.
Излишне говорить о том, что понимание речи собеседника в диалоге дает 
возможность гораздо шире опираться на внеречевые, синпрактические контексты, 
чем понимание устной монологической речи, и декодирование обеих форм речи 
будет протекать по совершенно различным законам. 
Понимание 
описательного, 
повествовательного, 
объяснительного 
и 
художественного (психологического) текста ставит воспринимающего перед 
совершенно различными задачами и требует совершенно иной глубины анализа: 
• для восприятия описательной речи вполне достаточно понимания наглядного 
значения фраз (иногда осложненных пониманием обычного контекста); 
• в повествовательной речи усвоение общего контекста несравненно важнее; 
• в объяснительном (научном) тексте понимание общего контекста является только 
начальным этаном, который должен перейти в сопоставление отдельных 
компонентов, соотнесение их друг с другом и декодирование общей мысли или 
общего закона, аргументацией или иллюстрацией которого являются приводимые 
в сообщении факты. 
Наконец, понимание художественного текста (который с первого взгляда может 
показаться 
незначительным) 
предполагает 
наиболее 
сложный 
процесс 
декодирования с последовательным переходом от текста к подтексту, от внешнего 
содержания и общей мысли к глубокому анализу смысла и мотивов, которые иногда 
должны опираться не на простой процесс логического декодирования, но и на те 
факторы эмоциональной расшифровки, называемые «интуитивным» познанием. 
Едва ли не самым существенным фактором, определяющим психологическую 
структуру процесса декодирования воспринимаемой сообщаемой информации, 
является 

Download 4,22 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   206




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish