Languages for intercultural communication and education


A: Could you tell me something about IKEA? B



Download 1,12 Mb.
Pdf ko'rish
bet83/162
Sana19.05.2023
Hajmi1,12 Mb.
#941369
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   162
Bog'liq
CorbettAnInterculturalApproachtoEnglishLanguageTeachingLanguagesforInterculturalCommunicationandEducation7

A:
Could you tell me something about IKEA?
B:
Yes, we’re a big international furniture company. We have 89
stores in 21 countries.
A:
How do you operate?
B:
Well, first we do market research; that’s very important. We ask
people what they want and, using this information, we design a
new piece of furniture.
A:
And what’s the next stage?
B:
After that, we ask the suppliers to manufacture the furniture.
Then, they pack it, and send it to our stores.
A:
And then the customers buy it.
B:
Yes. They visit our stores and see the furniture. They decide what
they want and buy it.
The interview is evidently constructed in part to demonstrate the use of
Exploring Culture Through Interviews
119
C:\Documents and Settings\Stephen Cracknell\My Documents\corbett\corbett.vp
13 August 2003 16:39:08
Color profile: Generic CMYK printer profile
Composite Default screen


sequencers (
first, after that, then
), and partly to offer a simple model of
interview structure. ‘A’ asks a question, or probes with a statement, and
‘B’ either gives a minimal response (‘Yes’), or sometimes elaborates with
further information (‘We have 89 stores . . . ’), and sometimes offers an
evaluation (‘that’s very important’). Over the course of the interview, ‘A’
learns new information about the company. However, in ‘real’ inter-
views, even information exchange of this kind occurs within cultural
‘frames’ that vary from speaker to speaker. These ‘frames’ contextualise
the speech event, allowing the speaker to assess the significance of the
information exchanged, and to understand implicit meanings which
underlie the explicit questions asked. Successful communication in inter-
views depends on the sharing of cultural frames of reference.
The uses of interviews, moreover, are varied. The example above is
contextualised briefly in the course book as an exchange between a journal-
ist and an IKEA manager – the type of journalistic end-product of the
interview is not made clear, but we can imagine that it would be some kind
of business feature or public relations exercise. The participants in the
interview are on relatively equal terms professionally, and treat each other
co-operatively, and with respect. Similar relationships would normally be
found in interviews that are for research purposes – whether market
research, sociolinguistic research or other types of research conducted by
professionals upon strangers. Other types of interview are more complex
and problematic. Some interviews, such as those on television ‘chat shows’,
are as much about performance as about genuine information exchange,
and they will be dealt with separately in Chapter 8. Many interviews, like
those with personnel officers, social services or promotion panels, involve
unequal relationships between applicants and ‘gatekeepers’ to resources
or power. In such interviews, the questions asked are not as straightfor-
ward as the IKEA example, and the applicants’ responses will determine
whether or not they are granted access to employment, services or a
promoted post. It has been shown that in gatekeeping interviews with ESL
speakers, not knowing the ‘cultural game’ of anglophone interviewing
style can put applicants at a severe disadvantage. Roberts
et al
. (1992: 47)
give the example of a job interview in which an ethnic minority candidate
(‘B’) was asked about his driving experience:

Download 1,12 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish