Л. Н. Гумилева Каиржанов А. К. Сравнительно-историческая фонетика, морфология, синтаксис тюркских языков Учебное пособие



Download 0,7 Mb.
bet24/71
Sana21.02.2022
Hajmi0,7 Mb.
#16789
TuriУчебное пособие
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   71
Согласный [s] ,
В большинстве тюркских языков начальный согласный [s] сохранился. Например: *saqalборода»), древнетюркск., ногайск., кумыкск., в языке крымских караев, казахск. – saqal, татарск. sa ͦ qal, уйгурск., гагаузск., турецк. – sakal, хакасск. saγal.
Однако возможны и чередования: [s] ˃ [ş]. Так, в туркменск. языке начальный и в любой позиции [s] превратился в глухой межзубный спирант [ş]: şarïжелтый»), şuвода») и т.д. Для башкирск. языка характерен переход начального [s] в [h]: *saqalборода») ˃ ha ͦ qal; *sarïγжелтый») ˃ ha ͦ rь; *sü:tмолоко») ˃ hët. В якутском языке, по-видимому, исчезновение начального [s] произошло через промежуточную ступень: [s] ˃ [h] ˃ аннигиляция звука. Ср., например: *suγвода») [hu:] ˃ [u:]; *senты») ˃ [hen] ˃ [en]; *su:t ˃ [hu:t] ˃ [u:t].
Отметим, что в большинстве тюркских языков [s] в интервокальной позиции сохраняется, например: *ǝsǝnздоровый»), древнетюркск. esǝn, татарск. isǝn, к-калпакск., казахск., кыргызск. esen.
Переход [s] ˃ [ş], то есть переход в глухой межзубный спирант. Такое изменение характерно для башкирск. языка, например: *kǝsǝkкусок») ˃ kişǝk. Подобное явление отмечается и в туркменск. языке в интервокальной позиции: keşekкомок глины или земли») из *kǝsǝk.
Переход [s] ˃ [z] является характерной чертой хакасск., тувинск., алтайск. языков. Например: *kǝsǝkкусок, отрезок»), алтайск. kezek, хакасск. kizek, тувинск. kezekчасть, доля»). В чувашск. языке образованный звук [z] является полузвонким согласным, например: чувашск. kizikкусок») из *kǝsǝk, в чувашск. используется в парном сочетании: tadъk-kizik обрывки»).
В большинстве тюркских языках в абсолютном конце слова [s] сохраняется, за исключением башкирск., туркменск. языков конечный [s] превращается в [ş], например: башкирск. tëşцвет»), память»), туркменск. şeş звук»).
Согласный [z]
Во многих тюркских языках [z] в интервокальной позиции и в конце слова сохраняется. Например: в интервокальной позиции -- *azïqпища»), древнетюркск. azuq, туркменск. произошел переход [z] в [ȥ] -- aȥïq, азербайджанск. azugэ, алтайск., турецк. azïk, ногайск. azьk, кыргызск., в языке крымских караев, кумыкск. azïq, казахск. azьq, татарск. a ͦ zьq. В абсолютном конце слова -- *azмало»), турецк., казахск., ногайск., кумыкск., к-калпакск., караимск. – az, татарск. a ͦ z.
Рассмотрим переходы [z]: 1) [z] ˃ [ȥ], этот переход типичен для башкирск. языка, например: qьȥьlкрасный») из *qïzïl, ъȥьnдлинный») из *uzïn. 2) Переход [z] в интервокальной позиции в [r] осуществился в чувашском языке, например: *jüzik («кольцо») ˃ siri, vъrъm из *uzïnдлинный»). Почему произошел такой переход? Гласные фонемы, окружающие [z], способствуют большей открытости [z], который, обладая слабой артикуляцией, звук [z] не может противостоять их влиянию. Кончик языка удаляется от передних зубов и поднимается к альвеолам и в рекурсии образуется альвеольный [r]. 3) Переход [z] в [h] произошел в якутск. языке, например: uhunдлинный») из *uzïn, kïhïlкрасный») из *qïzïl. 4) Переход [z] в [ȥ] наблюдается в башкирск. и туркменск. языках, например: башкирск. qьȥ из *qï:zдевушка»); туркменск. ï:ȥ из *ï:zслед»). 5) Переход [z] в [s] произошел в алтайск., хакасск., тувинск., шорск., тофаларск. и в якутск. языках. Ср., например: *ka:zгусь»), хакасск. xas, якутск. xa:s, тувинск. kas, тофаларск., шорск. алтайск. qas. 6) Переход [z] в [r] наблюдаем в чувашск. языке. Ср., например: sʼurвесна») из *jazлето»), kir из *küzосень»). Отметим, что такой переход был присущ и языку камских булгар, например: xirдевушка») из qïz. Почему же так произошло в языках камских булгар и чувашск. языке? Ослабление [z] в конце закрытого слога. По наблюдениям Г.И.Рамстедта известно, что в общеалтайском языке бытовало два типа [r]: один твердый [r], другой был подвержен палатализации [rʼ]. Именно палатализованный согласный [rʼ] наблюдается в монгольск. и тунгусо-маньчжурских языках, в тюркских языках, за исключением чувашского языка, как [z]. Он делает вывод, что такие татарские слова, как qïzдевушка»), ъzъn длинный») появились из qïrʼ и urʼïn. Однако, по мнению Б.А.Серебренникова и Н.З.Гаджиевой, существуют другие аргументы: палатализованный [rʼ] в тюркском праязыке был невозможен в словах с заднерядным вокализмом. Так, слова типа qïrʼдевушка») и qïrʼïlкрасный») были невозможны. Ведь интервокальная позиция всегда способствует известному раскрытию затвора, а не его сужению. По-видимому, эта общая тенденция многих языков (латинск., финск., древнегреческ., древнегерманск., тюркск. языках) свидетельствует о наличии определенной типологии превращения согласного [z] в [r].

Download 0,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish