лик компаратив ф разеол оги к бирликларнинг б и р хил образл и
асо с г а эга булиб колиш ларига олиб келган.
Турли тиллар ком паратив ф разе ол оги к бирликлари табиа-
тини кузатиш халкларда умумий ва хусусий тимсоллар мавжуд-
лигини курсатади. А м м о б у х а р кайси тил иф од а воситаларининг
тарихий тараккиёт натиж асида мустакил ш аклланганипи инкор
этмайди. Турли тиллар лисоний воситал арининг у х ш аш жихатла-
ри мавжудлиги эса халклар турм уш тарзидаги якинликпинг улар
тилларида уз аксини тоиганлиги билан изохланади. Б и н обари н ,
х а р бир тил узигагина х о с бадиий-тасвирий воситал арига эга, де-
йилганда нафакат узгачалик, балки т ил л араро син оним и я хам на-
зарда тутиладики, б и р тилга х о с х у суси ят л ар узга тилга хам м ан
су б булиши мумкин. Д ем ак, т арж и м ад а аслиятнинг бадиий-эсте-
тик кимматини кайта яратиш масъулияти тиллараро муш тараклик
ва узига хосл и к хусусиятл ари ни х и со б г а олиб иш кури ш ни талаб
килади.
209
www.ziyouz.com kutubxonasi
Умумий тимсоллар.
Купгина н арса ва ходисалар гайрили-
соний омиллар туфайли катор халклар лафзида бир хил вокеа-хо-
дисалар тимсоли сифатида учрайди. Бунинг сабаби шундан ибо-
ратки, табиий (инсоний) тиллар шаклий тузилиши ва семантик
курилиши жихатларидан куп холларда бир-бирларидан фарк кил-
салар, куп жихатлари билан у заро ухш ашдирлар. Яъни купгина
тиллар лисоний воситалари жонли мулокотда бир хил образли та-
саввур яратиш учун хизмат киладилар. Бу хар кандай тил ифода
тизимида умуминсоний тажриба натижалари уз аксини топиши
билан богликдир. М асалан, « ок » деярли барча халклар лафзида
софлик, ростгуйлик, «к о р а » - гам-гусса, улим, «гул» - гузаллик
ва маъшука, «булбул» - хушхонлик ва ош ик, «б у ри » - вахшийлик
ва ёвузлик, очлик, «тулки» - айёрлик ва мугомбирлик, «илон» ва
«чаён» - зараркунандалик ва бадхуйлик тимсоллари сифатида ка
бул килинган.
Компаратив фразеологик бирликлар объектлари булмиш
тимсолларнинг бу тарика у заро мослиги тилларда мукоясавий
умумпйликнинг мавжудлигидан далолат беради. Бинобарин, б а
диий м укояса асосида хосил булган инглиз ва узбек тиллари ф р а
зеологик бирликларига назар ташлар эканмиз, уларнинг купчили-
ги м укояса объектларининг ухшашлигига гувох буламиз. Жумла-
дан, инглизлар хам, узбеклар хам хом сем из кишиларга салбий на
зар билан караганлари холда, уларни чучкага мукояса киладилар:
«A s fat as a pig» - «Чучкадай семиз». Нихоятда тезлик тимсоли
икки тилда хам «яш ин»дир: «A s quick (swift) as lightning» -
«Яшиндай тез».
Ш а р к бадиий м укояса анъаналарини табиий равишда узида
мужассамлаштирган узбек тилида гузал кизнинг юзини «ой» (ту-
лин ой)га ухшатиш ижобий таърифу тавси(|) сифатида бадиий
нутк таркибида доимий кулланилиб келади. М азкур сузнинг то-
ж икча-форсча таржимаси булмиш «м ох » (варианти: мах) ва у иш-
тирокида хосил булган б арк арор суз бирикмалари (мохи тобон,
м охи дилафруз) хам узбек мумтоз адабиётида форсий забон адиб-
лар ижодидаги сингари фикрни образли ифодалаш воситаси си
фатида кенг куламда истеъфода этилади. Ш унинг учун хам бутун
ижоди Аллохга, халкига, гузал ва покиза ёрга мухаббат туйгуси
билан тулиб-тошган Алиш ер Навоий уз поэтик асарларида б ун
дай сифатлашларга мунтазам равишда мурожаат килиб турган ва
хозирги пайтда хам купрок арузнавис шоирларимиз байналмилал
хусусият касб этган бундай лисоний воситалардан уз ижодларида
унумли фойдаланадилар. Мазмуний-услубий жихатдан у заро мос
210
www.ziyouz.com kutubxonasi
Do'stlaringiz bilan baham: |