Конфуцианство



Download 1,62 Mb.
bet18/150
Sana17.04.2022
Hajmi1,62 Mb.
#558253
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   150
Bog'liq
martynov. konfucianstvo. tom 1


Часть 1. Ко н ф у ц и й . Ж и зн ь и учение

39

Цзы-гун вышел, а повидаться с Конфуцием пришел его ученик Янь Хуэй. Конфуций и его спросил: «Хуэй, в „Ши цзине“ сказано: „Не носороги и не тигры, а их ве­ дут по бескрайним полям**. Значит ли это. что наш Дао-путь ложен? Иначе как бы мы оказались в таком поло­ жении?»


Янь Хуэй ответил: «Ваш Дао-путь самый огромный, поэтому в Поднебесной нет людей, которые бы могли воспринять его. Пусть так. но Вы, Учитель, продолжайте проводить его. Не беда, что люди не воспримут его. Не воспримут, но потом увидят благородного мужа! Когда Дао-путь не совершенствуется — то наша вина; когда Дао-путь в высшей степени усовершенствован, но им не поль­ зуются — это уже вина тех. кто владеет государством.





  1. что за беда, если не воспримут. Не воспримут, а потом признают благородного мужа!»

— Обрадованный Конфуций засмеялся и сказал: «Все правильно, сын рода Янь! И коль ты сильно разбо­ гатеешь, то я соглашусь стать твоим управляющим* *.


Приведенная выше беседа Конфуция с ученика­ ми, как нам представляется, может быть интересна читателям в трех аспектах: как пример работы Кон­ фуция с классическим словом, как проверка добро­ качественности учеников и как поиски представите­ лями конфуцианского учения своего места в мире. Начнем с классического слова.


Заметим, что Учитель обращается к канониче­ скому слову в ситуации, когда, казалось бы, визу­ ально данная реальность не нуждается ни в каких дополнениях: продовольствия нет, все настолько ос­ лабли, что передвигаются с трудом, да к тому же где-то совсем рядом идут военные действия. Но «книж­ никам», а здесь и Конфуций, и его ученики пред­ стают как образцовые «книжники», все то, что ок­ ружает их, не кажется достаточно убедительным и



* Перевод Л. С. Переломова.



40 A. C. Ма рт ы н о в. КОНФУЦИАНСТВО

полным смысла; окружающее и наглядно данное может оказаться случайным и лишенным большого смысла, тогда как классическое слово, в котором квинтэссенция опыта предшествующих поколений, сразу же придает окружающему несравненно большую значимость. Поэтому Учитель обращается к своим ученикам не с простыми словами типа «мы попали





    1. трудное положение», а говорит: «в „Книге песен“ сказано...». Приводимые им строки взяты из оды «Ка­ кая трава не желтеет» (в переводе А. А. Штукина — «В походе») из раздела «Малые оды* («Сяо я»). Это произведение написано, по утверждениям коммен­ таторов, во время царствования чжоуского импера­ тора Ю-вана (781— 771 гг. до н. э.) и является кри­ тикой его государственной политики, в результате которой из-за упадка чжоуской государственности страна подверглась сильному давлению со стороны «варварского» окружения и оказалась втянутой в бес­ конечные войны. Конкретное содержание песни — тяготы далекого и бессмысленного похода, поэтому цитируемые Учителем строки, на наш взгляд, лучше перевести немного по другому: «Мы — не носороги




  1. не тигры, а нас водят по бескрайним диким мес­ там» (у А. А. Штукина: «И разве я тигр или ты но­ сорог — / / По дикой пустыне шагаешь, дружок?»). Бессмысленные странствия их предков по диким чужим местам должны были найти отклик в душах учеников Конфуция и, как можно убедиться, отклик этот действительно возник. Но — различный. Впро­ чем, это уже другая тема. Испытывая убежденность учеников в правоте учения и избранного ими пути, Конфуций, по сути дела, не ждал отрицательного ответа, а хотел проверить аналитические способно­ сти своих последователей в определении причин их бедственного положения. Начал он с Цзы-лу, чело­

Ча сть 1. Ко н ф у ц и й . Ж и зн ь и умение

41

века с цельным характером, но не располагавшего большими аналитическими способностями. Отметим, что аналогичные сравнительные «экзамены*, описан­ ные в «Лунь юе* (что подтверждает достоверность сведений Сыма Цяня), также начинались с Цзы-лу. На этот раз суть вопроса сводилась к следующему: если ты прав, но другие в это не верят, то чем объ­ ясняется такое положение. Цзы-лу показал себя старательным учеником Конфуция и дал ответ, ру­ ководствуясь неоднократными указаниями Учителя, что во всех неблагоприятных ситуациях следует преж­ де всего винить себя и проверять, в каком состоя­ нии находится твоя работа по самосовершенствова­ нию. Но Конфуций, желавший в данном случае по­ лучить ответ с более широким контекстом, опроверг доктринально мыслившего Цзы-лу посредством ис­ торического примера, напомнив ему, что в древности Би Ганю вырезали сердце именно из-за того, что он отличался от всех своей необычайной мудростью.


Вторым «проходил испытание» Цзы-гун, ученик совсем иного склада, обладавший довольно развиты­ ми аналитическими способностями. Цзы-гун в ответ на аналогичный вопрос Учителя дал ему дельный совет: «понизить требования* и превратиться в пре­ успевающего советника в государственном управле­ нии. В этом случае судьба луского мыслителя, по всей вероятности, сложилась бы совершенно по-дру-гому, только в «отца нации* он вряд ли бы когда-нибудь превратился.


Третьим шел любимец Учителя — Янь Хуэй. Как оказалось, он был единственным, кто обладал исто­ рическим видением, и потому ответил Учителю имен­ но то, что тот хотел услышать: мудрость, которая кажется бессмысленной современникам, предназна­ чена для будущего, а следовательно процесс внутрен­


42 А. С. МАРТЫНОВ. КОНФУЦИАНСТВО

него самосовершенствования должен происходить с неослабевающим рвением.


Конечно, с расстояния в две с половиной тысячи лет легко вкладывать в ответ Янь Юаня любой под­ твержденный историей смысл. В этом отношении следует проявлять крайнюю осторожность. Однако, как нам представляется. Янь Юань определенно хо­ тел сказать Учителю о двух вещах, о которых тот знал и без него, но желал услышать их от учени­ ков. Первое — учение совершенномудрого предна­ значено не современности, а всем временам, и его судьбу будут решать не власть имущие данного пе­ риода, а история. В связи с чем, по всей видимости, сообществу учеников из школы Конфуция не удаст­ ся превратиться в «кузницу кадров» для практиче­ ских структур. Их предназначение в ином — они должны будут наглядно показать обществу, что та­ кое «совершенный муж». Кстати, стражник из горо­ да И уже намекал ученикам Конфуция на то, что служба для них — не главное.





  1. некотором смысле к теме самооценок примыка­ ют и столкновения Конфуция с отшельниками, ко­ торые единодушно объясняли Учителю его непрак­ тичность, но. как выяснилось, ничего путного сами предложить не могли. Те, кто обличал луского мыс­ лителя в том. что он сам не возделывает землю и не может «различить пяти злаков», были узкими доктринерами, философами-пахарями, которых впо­ следствии беспощадно раскритиковал Мэн-цзы; те, кто ратовал за отшельничество, по сути дела, выводили его из общества, предлагая, по выражению самого же Конфуция, «разговаривать со зверями и птицами»; совет же обладателя соломенной корзины жить по обстоятельствам, с которым, в сущности, солидари­ зировался Цзы-гун, вел. как хорошо понимал Учи­

Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   150




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish