Павильон «Радость Яня»
Стихи с предисловием
Место, в котором некогда
ж и л
Я
н ь
,
стали называть
Глухим переулком. На этом месте сохранился колодец,
но из рода Янь там давно уже никто не живет. Прави
тель округа Цзяоси г-н Кун по имени Цзун-хань, прибыв
на это место, сначала привел в порядок колодец, а затем
около него построил павильон, назвав его «Радость Яня».
В древности Учитель, видя, что Янь-цзы ест пищу из
простой корзины и пьет воду из простой тыквы-горлян
ки, назвал его мудрецом. Однако Хань Юй счел эти дела
для философа слишком мелкими. Кто же прав? Я, Су-
цзы, говорю (по этому поводу) следующее: «Древние,
рассматривая человека, непременно обращали внимание
на то, каков он в мелочах, поскольку они считали, что в
больших делах может содержаться фальшь. Человек мо
Ч
асть
2. К
о н ф у ц и а н с т в о
(О
б щ и й
о ч е р к
)
183
жет разбить вдребезги драгоценную яшму несметной
цены, но он не удержится от возгласа сожаления, когда
разобьется простой котел, может схватиться со свире
пым тигром, но непременно изменится в лице при укусе
жалящей мошки. Как знать, не являются ли еда из про
стой корзины и питье из простой тыквы-горлянки вели
кими делами для философа?! Я написал стихи для па
вильона «Радость Яня* и оставил их г-ну Куну, чтобы
тем самым исправить утверждение Хань-цзы (т. е. Хань
Ю я, знаменитого танского конфуцианца. —
А. М.)
и
предостеречь самого себя:
Небо породило мириады людей,
И всех наделило и носом, и ртом.
Чтобы вкусное что-то могли пожевать,
Ароматное что-то могли обонять.
Н о коль вкусное есть, непременно и мерзкое есть.
Коль душистое есть, непременно зловонное есть.
Я отнюдь не скиталец небес,
Все шесть чувств бурно спорят во мне.
Я мечусь и бегу без оглядки
Мелким шагом тирана Ш оу*.
Как велик же был прежний наставник,
Тихо живший в Глухом переулке!
Осторож ная поступь была у Мэн Бэня**,
Н о свирепые тигры уступали ему дорогу.
Я стремился найти беспредельную радость.
Н о не встретился с нею и за тысячу лет.
Если взять в руки тыкву и следовать Яню,
То внезапно ту радость в себе обнаружишь.
О чем говорится в этих стихах? Несомненно —
о проблемах конфуцианской личности. Их. как сви
детельствует жизненный опыт двух достаточно муд
рых людей, потомка Конфуция и гениального поэта,
очень много. Настолько много, что эти люди, вы
*
Последний император династии Шан-Инь, средоточие
всех пороков, более известный как Чжоу-ван (XI в. до н. э.?).
** Легендарный силач древности.
184
А.
С М
а р т ы н о в
.
КОНФУЦИАНСТВО
бравшие по доброй воле Дао-путь, указанный пред
ком одного из них, живут в некотором постоянном
духовном раздвоении: с одной стороны, они стали
на эту дорогу исключительно для того, чтобы слу
жить всей Поднебесной, а с другой — угроза само-
растраты и постоянные сомнения, не впустую ли все
эти старания, делают столь соблазнительной тихую
мудрость Янь Юаня, оставшегося жить в Глухом
переулке, что дало ему возможность сохранить себя
как личность и не утратить подлинной радости жизни,
о чем и свидетельствовало название павильона —
«Радость Яня». Как можно видеть, человек, решив
шийся на «преодоление себя» (кэ цзи) рисковал мно
гим, а надеяться, по сути дела, не должен был ни на
что, кроме, разве что, чувства надлежащим образом
исполненного долга.
Когда мы говорили о конфуцианском одиночестве,
об одиночестве человека, ступившего на путь самопре-
одоления и сопряженной с ним индивидуализации
сознания, мы имели в виду сугубо внутреннее оди
ночество, обнаруживающее себя, пожалуй, только в
некоторые кризисные моменты, которые, как в этом
может убедиться любой читатель «Лунь юя», неод
нократно наблюдались и у самого основоположника
конфуцианства. В нормальные же, так сказать, «функ
циональные» моменты такой человек, наоборот,
должен был обретать новую и более совершенную
технику общения с окружавшими его людьми. Именно
об этом и говорит вторая формула Конфуция в ци
тированном выше наставлении Янь Юаню, формула
«фу ли» — «обращение к надлежащим нормам».
По твердому убеждению Конфуция, именно пре
одоление себя, под которым совершенномудрый по
нимал прежде всего преодоление своекорыстия, дела
ет вас способным строить отношения с окружающими
Ч
а сть
2. К
о н ф у ц и а н с т в о
(О
б щ и й
о ч е р к
)
185
на совершенно иной основе, поскольку вы станови
тесь независимыми от материальных условий своего
существования. «Богатство и знатность», как выра
жались китайские авторы, переставали быть главной
целью человеческой деятельности и, благодаря пре
одолению человеком корысти в себе, могли быть
совмещены с этическими нормами. Об этом Конфу
ций совершенно четко говорит в главе «Ли жэнь, 4—
5* («Там, где пребывает гуманность...*).
В данном рассуждении Конфуций отчетливо про
тивопоставил обычного человека, над сознанием ко
торого доминируют материальные интересы, и того,
кто от доминанты этих материальных интересов ос
вободился и таким образом получил возможность
регулировать свое поведение с помощью надлежащих
норм, то есть «обратился к надлежащим нормам» (фу
ли). По замыслу Конфуция, такой человек должен
был полностью отрешиться от материальных усло
вий существования. «Совершенный муж — утвер
ждал Конфуций — ест не для насыщения и живет
не для праздности*. В результате такой ориентации
на освобождение от житейских благ в конфуциан
ской среде стал постепенно складываться определен
ный стиль жизни, который включал в себя в каче
стве непременного компонента некую — часто по
казную — несомненно ритуальную бедность, к
которой, например был очень склонен Чжу Си. На
стоящий «совершенный муж» должен был обладать
искусством «покоиться в бедности и наслаждаться
Дао-путем».
После преодоления корысти следующим шагом
на пути превращения обычного человека в «совер
шенного мужа» можно считать ориентированность
его воли. По всей вероятности, практика направле
ния и коррекции воли возникла в аристократиче
186
А. С.
МАРТЫНОВ.
КОНФУЦИАНСТВО
ских семьях Древнего Китая задолго до конфуцианст
ва. Благородные мужи периода «Чунь цю» («Вёсны и
осени», 722— 481 гг. до н. э.) придавали этой сто
роне воспитания своих сыновей большое значение.
Достаточно вспомнить хотя бы описанную в летописи
«Цзо чжуань» («Традиция историка Цзо») извест
ную сцену, когда семь сыновей знатного семейства
Чжэн исполняли почетному гостю Ч ж ао Мэну раз
личные произведения из «Книги песен». Анализи
руя выбор и исполнение произведений, Чжао Мэн
смог определить волевую направленность всех семи
сыновей. По всей вероятности, из подобной практи
ки и родилась поговорка «стихи говорят о воле».
Сложившаяся аристократическая традиция, вне
сомнения, оказалась очень кстати Конфуцию как педа
гогу. Великий мыслитель из Лу придавал воспита
нию воли исключительное значение и почитал ее как
одно из самых главных достоинств человека. Более
того, он полагал, что воля является неотъемлемым
достоянием благородного мужа. «У армии, — утвер
ждал Учитель, — можно отнять главнокомандую
щего. Но отнять волю нельзя даже у самого просто
го человека» [«Лунь юй», 9— 26]. Человек же, кото
рый вознамерился превратиться в «совершенного
мужа», должен был всю свою волю направить на
следование Дао-путем. Подобная переориентация воли
требовала полного отрешения от всякого пристра
стия к материальным благам. Конфуций пояснял:
«С благородным мужем, который [направил свои] стрем
ления к Дао-пути, [но по-прежнему] стыдится плохой
одежды и плохой еды, не следует беседовать [о Дао-
пути]* [«Лунь юй*, 4— 9].
Столь же стойко рекомендовалось переживать и
неудачи в карьере. Образцом этой стойкости был все
Ч
а сть
2. К
о н ф у ц и а н с т в о
(О
б щ и й
о ч е р к
)
187
тот же Янь Юань, который имел достаточно мудро
сти и не начинать карьеру, что. рассуждая логиче
ски, подрывало главные основы конфуцианства, по
скольку все его старания как раз и заключались в
том, чтобы соединить общественную деятельность с
коренным внутренним преобразованием. И тем не
менее, стойкость Янь Юаня перед лицом неудач и
бесстрашие перед безвестностью оказались для кон
фуцианской общественности гораздо более весомы
ми, особенно в глазах тех, кто успел уже послу
жить и неизбежно романтизировал жизнь на покое, да
еще с сохранением радостного настроения. «Люди его
не знают, а он не печалится, разве это не совер
шенный муж?!» — восклицал сам Конфуций по по
воду все того же Янь Юаня.
Насколько нам известно, в отечественной сино
логической литературе на значение воли для внут
реннего мира «совершенного мужа» первым обратил
внимание своих коллег В. В. Малявин. Он же со
вершенно правильно подметил и надпсихологиче-
ский характер воли, включенной во внутренний мир
Do'stlaringiz bilan baham: |